vakṣ वक्ष् (cf. √ 1. ukṣ) cl. 1. P. ([Dhātup. xvii, 11]) vakṣati (pf. vavakṣa fut. vakṣitā &c. Gr.; really there occur only the pf. forms vavákṣa, vavákṣitha, vavakṣatuḥ, vavakṣúḥ, vavakṣé, vavakṣire), to grow, increase, be strong or powerful, [RV.]; to be angry, [Dhātup.] : Caus. vakṣayati, to make grow, cause to be strong, [RV.] [cf. Gk. ἀέξω, αὐξάνω; Lith. aúgti; Goth. wahsjan, 1; Germ. wahsan, wachsen; Angl.Sax. weaxan; Eng. wax; see also under √ 1. ukṣ.] vakṣī वक्षी f. a flame, [RV. v, 19, 5] (cf. prec.) vakṣo वक्षो in comp. for vakṣas. vakṣu वक्षु (prob.) m. the Oxus, [VarBṛS.] (cf. vaṅkṣu). vakṣaḥ वक्षः in comp. for vakṣas. vakṣaś वक्षश् in comp. for vakṣas. vakṣas वक्षस् vákṣas n. sg. and pl. (cf. vakṣaṇa and pakṣas) the breast, bosom, chest, [RV.] &c. &c. vákṣas m. an ox, bullock, [L.] vakṣaṇā वक्षणा vakṣáṇā (áṇā), f. ‘nourisher’, the stomach, abdomen, interior, cavity the sides, flank, [RV.]; [AV.]; [Kauś.] (others also ‘udder’, = yoni lit. and fig., &c.) the bed of a river, [RV. iii, 33, 2] a river, [Naigh. i, 13] refreshment, oblation, [RV. v, 52, 15.] vakṣaṇa वक्षण vákṣaṇa mf(I)n. strengthening, refreshing, invigorating, [RV. x, 64, 9] (cf. vi- and vīra-v°) vákṣaṇa n. refreshment, invigoration, [ib.] [vi, 23, 6] the breast, [L.] (cf. vakṣas) m. (√ vah), prob. ‘rushing along’, N. of Agni (see next). vakṣaṇi वक्षणि vakṣáṇi mfn. strengthening, making strong, [RV.] vakṣatha वक्षथ vakṣátha m. invigoration, increase, growth, [ib.] vakṣoja वक्षोज vakṣo—ja m. du. ‘rising out of the chest’, the female breast, [Kāv.]; [Sāh.] (-tā f., [Bhām.]) vakṣoruh वक्षोरुह् vakṣo—ruh ([Dhūrtas.]) or vakṣo—ruha ([L.]), m. = -ja. vakṣaḥstha वक्षःस्थ vakṣaḥ—stha mfn. being on or in the breast, [Kathās.] vakṣasija वक्षसिज vakṣasi-ja m. = vakṣo-ja, [L.] vakṣojatā वक्षोजता vakṣo—ja—tā f., [Bhām.] vakṣomaṇi वक्षोमणि vakṣo—maṇi m. a jewel worn on the breast, [Śiś.] vakṣoruha वक्षोरुह vakṣo—ruh ([Dhūrtas.]) or vakṣo—ruha ([L.]), m. = -ja. vakṣaṇesthā वक्षणेस्था vakṣaṇe-sthā́ mfn. being in Agni or fire, [RV. v, 19, 5] ([Sāy.]) vakṣaśchada वक्षश्छद vakṣaś—chada m. ‘breast-cover’, armour, [L.] vakṣaskāra वक्षस्कार vakṣas—kāra m. a bag, sack or bag-like receptacle (prob. for keeping valuable things, and so called from being borne upon the breast, applied to sections of Jaina works; cf. karaṇḍaka and piṭaka). vakṣogrīva वक्षोग्रीव vakṣo—grīva m. N. of a son of Viśvāmitra, [MBh.] vakṣyamāṇa वक्ष्यमाण See p. 912, col. 2. mfn. about to be said or described, to be mentioned hereafter or subsequently. vakṣaḥsthala वक्षःस्थल vakṣaḥ—sthala n. the place of the breast, bosom, heart, [MW.] vakṣaskārikā वक्षस्कारिका vakṣas—kārikā f. (prob.) id., [Uttamac.] vakṣomaṇḍalin वक्षोमण्डलिन् vakṣo—maṇḍalin m. (scil. hasta) a partic. position of the hands in dancing, [Cat.] vakṣyamāṇatva वक्ष्यमाणत्व vakṣyamāṇa—tva n. the being about to be mentioned, subsequent mention, [Pāṇ. i, 2, 48], Sch. vakṣastaṭāghāta वक्षस्तटाघात vakṣas—taṭāghāta m. a blow on the region of the chest, [MW.] vakṣaḥsammardinī वक्षःसम्मर्दिनी vakṣaḥ—sammardinī f. a wife (as ‘pressing or reclining on her husband's breast’), [MW.]