Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
vāsaवासm. perfuming, perfume, [Vikr.]; [Mālatīm.]; [Car.]
Gendarussa Vulgaris, [L.] (also f(A). )
m. (fr. √ 4. vas) a garment, dress, clothes (mc. for vāsas), [MBh.] (cf. kṛṣṇavāsa).
vāsá m. (fr. √ 5. vas) staying, remaining (esp. ‘overnight’), abiding, dwelling, residence, living in (loc. or comp.; cf. [Pāṇ. vi, 3, 18], Sch.), abode, habitation, [RV.] &c. &c.
ifc. = having one's abode in, dwelling or living in
vāsaṃ-√ vas, to take up one's abode, abide, dwell
place or seat of (gen.), [R.]
a day's journey, [ib.]
state, situation, condition, [Hariv.]
= vāsa-gṛha, bed-chamber (see -sajjā)
= vāsanā, imagination, idea, semblance of [MBh.]
vāsaḥवासःin comp. for 1. vāsas.
vāsasवासस्vā́sas n. (for 2. See col. 2) cloth, clothes, dress, a garment (du. an upper and under garment; cf. vāso-yuga), [RV.] &c. &c.
the ‘clothing’ or feathers of an arrow, [MBh.]; [R.] &c. (only ifc.; cf. barhiṇa-v°)
cotton, [L.]
a pall, [MW.]
a screen, [ib.]
(with markaṭasya) a cobweb, [L.]
du. (with samudrasya) N. of two Sāmans, [ĀrṣBr.]
n. lodging for the night, night-quarters, [PraśnUp.]
vāsakaवासकm. scent, [Pañcar.]
also f(akA, ikA). Gendarussa Vulgaris or Adhatoda Vasica, [VarBṛS.]; [Suśr.] &c.
mfn. perfuming, fumigating, [MW.]
(ifc.) = vāsa, clothing, clothes, [Yājñ.]; [MBh.] &c. (cf. aśuddha-v°).
mf(ikA)n. causing to dwell or inhabit, populating, [MW.]
(ifc.) abode, habitation, [Yājñ.]
n. (ifc. f(A). ) a sleeping-room, bed-chamber, [Kathās.]
m. (in music) a species of dhruvaka (q.v.), [Saṃgīt.]
m. N. of a serpent-demon, [MBh.]
pl. N. of a people, [MārkP.]
vāsanāवासनाf. id., [Śiś.], Sch.
f. See next.
f. the impression of anything remaining unconsciously in the mind, the present consciousness of past perceptions, knowledge derived from memory, [Śaṃk.]; [Kāv.]; [Kathās.]
fancy, imagination, idea, notion, false notion, mistake (ifc., e.g. bheda-v°, the mistake that there is a difference), [ib.]; [Rājat.]; [Sarvad.] &c.
thinking of, longing for, expectation, desire, inclination, [Kathās.]
liking, respectful regard, [Bhām.]
trust, confidence, [W.]
(in math.) proof, demonstration (= upapatti), [Gol.]
a kind of metre, [Col.]
N. of Durgā, [BhP.]
of the wife of Arka, [ib.]
of a Comm. on the Siddhānta-śiromaṇi.
vāsanaवासनn. the act of perfuming or fumigating, infusing, steeping, [Gīt.], Sch.
n. covering, clothing, garment, dress, [Kāv.]
an envelope, box, casket, [Yājñ.]
mfn. belonging to an abode, fit for a dwelling, [W.]
n. causing to abide or dwell, [Bālar.]
abiding, abode, [L.]
a receptacle for water, [L.]
knowledge, [L.]
a partic. posture (practised by ascetics during abstract meditation, and by others; described as sitting on the ground with the knees bent and the feet turned backwards), [W.]
vāsarāवासरा(ā), f. w.r. for vāsurā, q.v.
vāsarīवासरी(ī), f. a god of the day, [Kālac.]
N. of a cow, [MW.]
vāsaraवासरvāsará mf(I)n. (fr. vasar, √ 2. vas) relating to or appearing in the morning, matutinal, early, [RV.]
vāsará m. n. day (as opp. to ‘night’), a day (in general), a week-day, [GṛS.]; [Kāv.]; [Kathās.] &c.
vāsará m. time, turn, succession, [Hit.] (v.l. vāra)
N. of a serpent-demon, [L.]
vāsataवासतm. an ass, [L.]
Terminalia Bellerica, [L.]
vāsavīवासवी(ī), f. patr. of the mother of Vyāsa (she was the offspring of the Apsaras Adrikā, who as a fish had swallowed the seed of king Vasu), [MBh.]; [BhP.]
Indra's energy, [Cat.]
(with or scil. diś) Indra's region or quarter, the east, [Kād.]
vāsavaवासवvāsavá mf(I)n. (fr. 1. vasu) relating or belonging to the Vasus, derived or descended from them &c., [AV.]; [TS.]; [Kāṭh.]; [ĀśvŚr.]
relating or belonging to (king) Vasu, [MBh.]
containing the word vasu, g. vimuktādi
vāsavá m. N. of Indra (as chief of the Vasus), [MBh.]; [Kāv.] &c.
a son of (king) Vasu, [MBh.]
(with indrasya) N. of a Sāman, [L.] of a poet, [Cat.]
vāsavá m. n. N. of the Nakṣatra Dhaniṣṭhā (presided over by the Vasus), [Sūryas.]
vāsavá n. N. of a Sāman, [ĀrṣBr.]
vāsavá mf(I)n. relating or belonging to Indra, [Kād.]
vāsaviवासविm. ‘Indra's son’, N. of Arjuna, [MBh.]
of the monkey Vālin, [R.]
vāsadhṛkवासधृक्vāsa—dhṛk mfn. wearing a garment, [Hariv.]
vāsantīवासन्ती(ī), f., see below.
f. (see vāsanta above) N. of various plants (Gaertnera Racemosa, a kind of jasmine, Bignonia Suaveolens &c.), [L.]
= nava-mālikā, [Bhpr.]
a spring festival (held in the month Caitra in honour of Kāma-deva or in some places of Durgā), [L.]
a kind of metre, [Col.]
(in music) a partic. Rāgiṇī, [Saṃgīt.]
N. of a sylvan goddess, [Uttarar.]
of a daughter of king Bhūmi-śukla, [Buddh.]
vāsantaवासन्तvāsantá mf(I/)n. (fr. vasanta) relating to or produced in the spring season, vernal, [AV.] &c. &c.
being in the spring of life, young, [W.]
= avahita, or vihita, [L.]
vāsantá m. (only [L.]) a camel
the Indian cuckoo
a young elephant, any young animal
the southern or western wind (= malayānila, q.v.)
Phaseolus Mungo or a black species of this kind of bean
a purple species of Barleria Cristata
Vangueria Spinosa
a dissolute man
vāsabhūmiवासभूमिvāsa—bhūmi f. dwelling-place, homestead, [Hit.]
vāsadhūpiवासधूपिvāsa—dhūpi m. patr. [Saṃskārak.]
vāsagehaवासगेहvāsa—gṛha or vāsa—geha, n. ‘dwelling-house’, the inner part of a house, sleeping-room, bed-chamber, [MBh.]; [Kāv.] &c.
vāsagṛhaवासगृहvāsa—gṛha or vāsa—geha, n. ‘dwelling-house’, the inner part of a house, sleeping-room, bed-chamber, [MBh.]; [Kāv.] &c.
vāsamuliवासमुलिm. pl. patr. [Saṃskārak.] (prob. w.r. for vāsamūli).
vāsanīyaवासनीयmfn. intelligible only by much reflection, [Vām.]
vāsareśaवासरेशm. id., [Kathās.]
the regent of a week-day (e.g. a planet, the sun, or the moon), [L.]
vāsateyīवासतेयीvā́sateyī (ī), f. night, [Hcar.]
vāsateyaवासतेयvā́sateya mfn. (fr. vasati) to be lodged or sheltered, [AV.]
affording shelter, [Bhaṭṭ.]
vāsavāśāवासवाशाf. = vāsava-diś, [Śiś.]
vāsavajaवासवजvāsava—ja m. ‘Indra's son’, patr. of Arjuna, [MBh.]
vāsavataवासवतm. pl. N. of a partic. grammatical school, [Bhaṭṭ.], Sch. (prob. w.r. for rāsavata, ‘follower of the Rasa-vatī’ q.v.)
vāsaveyaवासवेयmfn. (fr. vāsava) g. sakhy-ādi
(fr. vāsavī) metron. of Vyāsa, [MBh.]
vāsayitṛवासयितृm. one who clothes or supports or preserves, [MBh. iv, 420] (used also by Comm. to explain vasu and vasuka).
vāsayogaवासयोगvāsa—yoga m. a powder formed of various fragrant substances (esp. the red powder scattered about and sprinkled on the clothes at the Holī festival, [RTL. 430]), [L.]
vāsaḥśataवासःशतvāsaḥ—śatá n. a hundred garments, [ŚBr.]
vāsaḥkuṭīवासःकुटीvāsaḥ—kuṭī f. a tent, [L.]
vāsakarṇīवासकर्णीvāsa—karṇī f. = yajña-śālā, a sacrificial hall, [L.]
a place where public exhibitions (as Nāches &c.) are held, [W.]
vāsanasthaवासनस्थvāsana—stha mfn. being in a box or casket, [ib.]
vāsantakaवासन्तकmf(ikA)n. relating to or grown in spring, vernal, [L.]
vāsantikāवासन्तिका(ikā), f. Gaertnera Racemosa, [Pañcad.]
N. of a forest deity, [Cat.]
N. of a drama (also -pariṇaya, m.), [ib.]
vāsantikaवासन्तिकvā́santika mf(A)n. relating to spring, vernal, [VS.] &c. &c.
= vasantam adhīte veda vā, [Pāṇ. iv, 2, 63]
vā́santika m. the spring festival, [Āpast.]
an actor dancer the buffoon in a drama (= vidūṣaka, q.v.), [L.]
vāsapuṣpāवासपुष्पाvāsa—puṣpā f. a kind of cress growing in gardens, [L.]
vāsapuṣpiवासपुष्पिvāsa—puṣpi m. patr. (also pl.), [Saṃskārak.]
vāsarakṛtवासरकृत्vāsara—kṛt m. ‘day-maker’, the sun, [L.]
vāsasajjāवाससज्जाvāsa—sajjā f. ‘ready in her chamber’, a woman ready to receive her lover (cf. vāsaka-s°), [L.]
vāsasteviवासस्तेवि(?) m. pl. patr. [Saṃskārak.]
vāsavadiśवासवदिश्vāsava—diś f. ‘Indra's quarter’, the east, [Kathās.]
vāsavṛkṣaवासवृक्षvāsa-vṛkṣa m. a roosting tree, [Bcar.]
vāsayaṣṭiवासयष्टिvāsa—yaṣṭi f. a pole or stick serving as a perch for tame birds to rest upon, a roosting perch, [Megh.]
vāsabhavanaवासभवनvāsa—bhavana n. = -gṛha, [Kād.]
vāsaḥkhaṇḍaवासःखण्डvāsaḥ—khaṇḍa m. n. a piece of cloth, a rag, [ŚārṅgP.]
vāsanāmayaवासनामयvāsanā—maya mf(I)n. consisting in notions or ideas or in impressions of (comp.), [Vedāntas.] (-tva n.)
vāsarādhīśaवासराधीशm. ‘lord of the day’, the sun, [Sāh.]
vāsaramaṇiवासरमणिvāsara—maṇi m. ‘day-jewel’, the sun, [Kāv.]
vāsatīvaraवासतीवरmfn. (fr. vasatī-varī) relating to water left standing overnight, [Bṛh.]
vāsavāvāsaवासवावासm. I°'s abode or heaven, the sky, [L.]
vāsavacāpaवासवचापvāsava—cāpa m. ‘Indra's bow’, a rainbow, [Vcar.]
vāsaveśmanवासवेश्मन्vāsa—veśman n. = -gṛha, [Kathās.], Sch.
vāsavopamaवासवोपमmfn. resembling or like Indra, [MW.]
vāsakasajjāवासकसज्जाvāsaka—sajjā or vāsaka—sajjikā, f. a woman ready to receive her lover (cf. vāsa-sajjā), [Kāv.], Sch.
vāsanābhāṣyaवासनाभाष्यvāsanā—bhāṣya n. N. of various works.
vāsantīpūjāवासन्तीपूजाvāsantī—pūjā f. the worship of Durgā in the month Caitra, [MW.]
vāsaparyayaवासपर्ययvāsa—paryaya m. change of residence, [VarBṛS.]
vāsaprāsādaवासप्रासादvāsa—prāsāda m. a palace, [Kathās.]
vāsarakṛtyaवासरकृत्यvāsara—kṛtya n. ‘day-work’, the daily observances to be performed at fixed hours, [Kathās.]
vāsarasaṅgaवासरसङ्गvāsara—saṅga m. ‘day-junction’, the morning, [Bhaṭṭ.]
vāsatāmbūlaवासताम्बूलvāsa—tāmbūla n. perfumed betel, [Daś.]
vāsavadattāवासवदत्ताvāsava—dattā f. N. of various women (esp. of the wife of Udayana, king of Vatsa and daughter of king Caṇḍa-mahā-sena of Ujjayinī [[Kathās.]] or of king Pradyota [[Ratnāv.]], to whom she offered herself after having been betrothed by her father to Saṃjaya [[Mālatīm.]]; and of the heroine of Subandhu's novel, who is represented to have been betrothed by her father to Puṣpa-ketu, but carried off by Kandarpa-ketu)
the story of Vāsava-dattā, [Pāṇ. iv, 3, 87], Vārtt. 1, [Pat.] (esp. as narrated in Subandhu's tale)
vāsavadattaवासवदत्तvāsava—datta m. ‘given by Indra’, N. of a man, [Buddh.]
vāsavagrāmaवासवग्रामvāsava—grāma or vāsava—grā°maka, m. N. of a village, [Divyāv.]
vāsayitavyaवासयितव्यmfn. to be taken in or lodged, [MBh.]
vāsaḥpalpūlīवासःपल्पूलीvāsaḥ—palpūlī́ m. a washer of clothes, [VS.]
vāsavāvarajaवासवावरजm. ‘I°'s younger brother’, N. of Viṣṇu, [L.]
vāsakasajjikāवासकसज्जिकाvāsaka—sajjā or vāsaka—sajjikā, f. a woman ready to receive her lover (cf. vāsa-sajjā), [Kāv.], Sch.
vāsanāmayatvaवासनामयत्वvāsanā—maya—tva n.
vāsantīkusumaवासन्तीकुसुमvāsantī—kusuma n. the flower Vāsantī, [Gīt.]
vāsarakanyakāवासरकन्यकाvāsara—kanyakā f. ‘daughter of day’, night, [L.]
vāsavadatteyaवासवदत्तेयvāsava—dat°teya m. metron. of vāsava-dattā, [Pāṇ. iv, 1, 113], Sch.
vāsavadattikaवासवदत्तिकvāsava—dat°tika mfn. acquainted with the story of V° or studying it, [Pat.] on [Pāṇ. iv, 2, 60]
vāsavagrāmakaवासवग्रामकvāsava—grāma or vāsava—grā°maka, m. N. of a village, [Divyāv.]
vāsanāvārttikaवासनावार्त्तिकvāsanā—vārttika n. N. of wk.
vāsaveśvaratīrthaवासवेश्वरतीर्थvāsaveśvara-tīrtha n. N. of a Tīrtha, [Cat.]
vāsantikāpariṇayaवासन्तिकापरिणयvāsantikā—pariṇaya m. N. of a drama
vāsanātattvabodhikāवासनातत्त्वबोधिकाvāsanā—tattva-bodhikā f. N. of a Tantric wk. (= tārā-rahasya-vṛttikā).
vāsavadattākhyāyikāवासवदत्ताख्यायिकाvāsava—dat°tākhyāyikā f. the story of V°, [Cat.]
vāsanāvāsudevasyetipadyavyākhyāवासनावासुदेवस्येतिपद्यव्याख्याvāsanā—vāsudevasyetipadya-vyākhyā f. N. of wk.