vāsa वास m. perfuming, perfume, [Vikr.]; [Mālatīm.]; [Car.] Gendarussa Vulgaris, [L.] (also f(A). ) m. (fr. √ 4. vas) a garment, dress, clothes (mc. for vāsas), [MBh.] (cf. kṛṣṇavāsa). vāsá m. (fr. √ 5. vas) staying, remaining (esp. ‘overnight’), abiding, dwelling, residence, living in (loc. or comp.; cf. [Pāṇ. vi, 3, 18], Sch.), abode, habitation, [RV.] &c. &c. ifc. = having one's abode in, dwelling or living in vāsaṃ-√ vas, to take up one's abode, abide, dwell place or seat of (gen.), [R.] a day's journey, [ib.] state, situation, condition, [Hariv.] = vāsa-gṛha, bed-chamber (see -sajjā) = vāsanā, imagination, idea, semblance of [MBh.] vāsaḥ वासः in comp. for 1. vāsas. vāsas वासस् vā́sas n. (for 2. See col. 2) cloth, clothes, dress, a garment (du. an upper and under garment; cf. vāso-yuga), [RV.] &c. &c. the ‘clothing’ or feathers of an arrow, [MBh.]; [R.] &c. (only ifc.; cf. barhiṇa-v°) cotton, [L.] a pall, [MW.] a screen, [ib.] (with markaṭasya) a cobweb, [L.] du. (with samudrasya) N. of two Sāmans, [ĀrṣBr.] n. lodging for the night, night-quarters, [PraśnUp.] vāsaka वासक m. scent, [Pañcar.] also f(akA, ikA). Gendarussa Vulgaris or Adhatoda Vasica, [VarBṛS.]; [Suśr.] &c. mfn. perfuming, fumigating, [MW.] (ifc.) = vāsa, clothing, clothes, [Yājñ.]; [MBh.] &c. (cf. aśuddha-v°). mf(ikA)n. causing to dwell or inhabit, populating, [MW.] (ifc.) abode, habitation, [Yājñ.] n. (ifc. f(A). ) a sleeping-room, bed-chamber, [Kathās.] m. (in music) a species of dhruvaka (q.v.), [Saṃgīt.] m. N. of a serpent-demon, [MBh.] pl. N. of a people, [MārkP.] vāsanā वासना f. id., [Śiś.], Sch. f. See next. f. the impression of anything remaining unconsciously in the mind, the present consciousness of past perceptions, knowledge derived from memory, [Śaṃk.]; [Kāv.]; [Kathās.] fancy, imagination, idea, notion, false notion, mistake (ifc., e.g. bheda-v°, the mistake that there is a difference), [ib.]; [Rājat.]; [Sarvad.] &c. thinking of, longing for, expectation, desire, inclination, [Kathās.] liking, respectful regard, [Bhām.] trust, confidence, [W.] (in math.) proof, demonstration (= upapatti), [Gol.] a kind of metre, [Col.] N. of Durgā, [BhP.] of the wife of Arka, [ib.] of a Comm. on the Siddhānta-śiromaṇi. vāsana वासन n. the act of perfuming or fumigating, infusing, steeping, [Gīt.], Sch. n. covering, clothing, garment, dress, [Kāv.] an envelope, box, casket, [Yājñ.] mfn. belonging to an abode, fit for a dwelling, [W.] n. causing to abide or dwell, [Bālar.] abiding, abode, [L.] a receptacle for water, [L.] knowledge, [L.] a partic. posture (practised by ascetics during abstract meditation, and by others; described as sitting on the ground with the knees bent and the feet turned backwards), [W.] vāsarā वासरा (ā), f. w.r. for vāsurā, q.v. vāsarī वासरी (ī), f. a god of the day, [Kālac.] N. of a cow, [MW.] vāsara वासर vāsará mf(I)n. (fr. vasar, √ 2. vas) relating to or appearing in the morning, matutinal, early, [RV.] vāsará m. n. day (as opp. to ‘night’), a day (in general), a week-day, [GṛS.]; [Kāv.]; [Kathās.] &c. vāsará m. time, turn, succession, [Hit.] (v.l. vāra) N. of a serpent-demon, [L.] vāsata वासत m. an ass, [L.] Terminalia Bellerica, [L.] vāsavī वासवी (ī), f. patr. of the mother of Vyāsa (she was the offspring of the Apsaras Adrikā, who as a fish had swallowed the seed of king Vasu), [MBh.]; [BhP.] Indra's energy, [Cat.] (with or scil. diś) Indra's region or quarter, the east, [Kād.] vāsava वासव vāsavá mf(I)n. (fr. 1. vasu) relating or belonging to the Vasus, derived or descended from them &c., [AV.]; [TS.]; [Kāṭh.]; [ĀśvŚr.] relating or belonging to (king) Vasu, [MBh.] containing the word vasu, g. vimuktādi vāsavá m. N. of Indra (as chief of the Vasus), [MBh.]; [Kāv.] &c. a son of (king) Vasu, [MBh.] (with indrasya) N. of a Sāman, [L.] of a poet, [Cat.] vāsavá m. n. N. of the Nakṣatra Dhaniṣṭhā (presided over by the Vasus), [Sūryas.] vāsavá n. N. of a Sāman, [ĀrṣBr.] vāsavá mf(I)n. relating or belonging to Indra, [Kād.] vāsavi वासवि m. ‘Indra's son’, N. of Arjuna, [MBh.] of the monkey Vālin, [R.] vāsadhṛk वासधृक् vāsa—dhṛk mfn. wearing a garment, [Hariv.] vāsantī वासन्ती (ī), f., see below. f. (see vāsanta above) N. of various plants (Gaertnera Racemosa, a kind of jasmine, Bignonia Suaveolens &c.), [L.] = nava-mālikā, [Bhpr.] a spring festival (held in the month Caitra in honour of Kāma-deva or in some places of Durgā), [L.] a kind of metre, [Col.] (in music) a partic. Rāgiṇī, [Saṃgīt.] N. of a sylvan goddess, [Uttarar.] of a daughter of king Bhūmi-śukla, [Buddh.] vāsanta वासन्त vāsantá mf(I/)n. (fr. vasanta) relating to or produced in the spring season, vernal, [AV.] &c. &c. being in the spring of life, young, [W.] = avahita, or vihita, [L.] vāsantá m. (only [L.]) a camel the Indian cuckoo a young elephant, any young animal the southern or western wind (= malayānila, q.v.) Phaseolus Mungo or a black species of this kind of bean a purple species of Barleria Cristata Vangueria Spinosa a dissolute man vāsabhūmi वासभूमि vāsa—bhūmi f. dwelling-place, homestead, [Hit.] vāsadhūpi वासधूपि vāsa—dhūpi m. patr. [Saṃskārak.] vāsageha वासगेह vāsa—gṛha or vāsa—geha, n. ‘dwelling-house’, the inner part of a house, sleeping-room, bed-chamber, [MBh.]; [Kāv.] &c. vāsagṛha वासगृह vāsa—gṛha or vāsa—geha, n. ‘dwelling-house’, the inner part of a house, sleeping-room, bed-chamber, [MBh.]; [Kāv.] &c. vāsamuli वासमुलि m. pl. patr. [Saṃskārak.] (prob. w.r. for vāsamūli). vāsanīya वासनीय mfn. intelligible only by much reflection, [Vām.] vāsareśa वासरेश m. id., [Kathās.] the regent of a week-day (e.g. a planet, the sun, or the moon), [L.] vāsateyī वासतेयी vā́sateyī (ī), f. night, [Hcar.] vāsateya वासतेय vā́sateya mfn. (fr. vasati) to be lodged or sheltered, [AV.] affording shelter, [Bhaṭṭ.] vāsavāśā वासवाशा f. = vāsava-diś, [Śiś.] vāsavaja वासवज vāsava—ja m. ‘Indra's son’, patr. of Arjuna, [MBh.] vāsavata वासवत m. pl. N. of a partic. grammatical school, [Bhaṭṭ.], Sch. (prob. w.r. for rāsavata, ‘follower of the Rasa-vatī’ q.v.) vāsaveya वासवेय mfn. (fr. vāsava) g. sakhy-ādi (fr. vāsavī) metron. of Vyāsa, [MBh.] vāsayitṛ वासयितृ m. one who clothes or supports or preserves, [MBh. iv, 420] (used also by Comm. to explain vasu and vasuka). vāsayoga वासयोग vāsa—yoga m. a powder formed of various fragrant substances (esp. the red powder scattered about and sprinkled on the clothes at the Holī festival, [RTL. 430]), [L.] vāsaḥśata वासःशत vāsaḥ—śatá n. a hundred garments, [ŚBr.] vāsaḥkuṭī वासःकुटी vāsaḥ—kuṭī f. a tent, [L.] vāsakarṇī वासकर्णी vāsa—karṇī f. = yajña-śālā, a sacrificial hall, [L.] a place where public exhibitions (as Nāches &c.) are held, [W.] vāsanastha वासनस्थ vāsana—stha mfn. being in a box or casket, [ib.] vāsantaka वासन्तक mf(ikA)n. relating to or grown in spring, vernal, [L.] vāsantikā वासन्तिका (ikā), f. Gaertnera Racemosa, [Pañcad.] N. of a forest deity, [Cat.] N. of a drama (also -pariṇaya, m.), [ib.] vāsantika वासन्तिक vā́santika mf(A)n. relating to spring, vernal, [VS.] &c. &c. = vasantam adhīte veda vā, [Pāṇ. iv, 2, 63] vā́santika m. the spring festival, [Āpast.] an actor dancer the buffoon in a drama (= vidūṣaka, q.v.), [L.] vāsapuṣpā वासपुष्पा vāsa—puṣpā f. a kind of cress growing in gardens, [L.] vāsapuṣpi वासपुष्पि vāsa—puṣpi m. patr. (also pl.), [Saṃskārak.] vāsarakṛt वासरकृत् vāsara—kṛt m. ‘day-maker’, the sun, [L.] vāsasajjā वाससज्जा vāsa—sajjā f. ‘ready in her chamber’, a woman ready to receive her lover (cf. vāsaka-s°), [L.] vāsastevi वासस्तेवि (?) m. pl. patr. [Saṃskārak.] vāsavadiś वासवदिश् vāsava—diś f. ‘Indra's quarter’, the east, [Kathās.] vāsavṛkṣa वासवृक्ष vāsa-vṛkṣa m. a roosting tree, [Bcar.] vāsayaṣṭi वासयष्टि vāsa—yaṣṭi f. a pole or stick serving as a perch for tame birds to rest upon, a roosting perch, [Megh.] vāsabhavana वासभवन vāsa—bhavana n. = -gṛha, [Kād.] vāsaḥkhaṇḍa वासःखण्ड vāsaḥ—khaṇḍa m. n. a piece of cloth, a rag, [ŚārṅgP.] vāsanāmaya वासनामय vāsanā—maya mf(I)n. consisting in notions or ideas or in impressions of (comp.), [Vedāntas.] (-tva n.) vāsarādhīśa वासराधीश m. ‘lord of the day’, the sun, [Sāh.] vāsaramaṇi वासरमणि vāsara—maṇi m. ‘day-jewel’, the sun, [Kāv.] vāsatīvara वासतीवर mfn. (fr. vasatī-varī) relating to water left standing overnight, [Bṛh.] vāsavāvāsa वासवावास m. I°'s abode or heaven, the sky, [L.] vāsavacāpa वासवचाप vāsava—cāpa m. ‘Indra's bow’, a rainbow, [Vcar.] vāsaveśman वासवेश्मन् vāsa—veśman n. = -gṛha, [Kathās.], Sch. vāsavopama वासवोपम mfn. resembling or like Indra, [MW.] vāsakasajjā वासकसज्जा vāsaka—sajjā or vāsaka—sajjikā, f. a woman ready to receive her lover (cf. vāsa-sajjā), [Kāv.], Sch. vāsanābhāṣya वासनाभाष्य vāsanā—bhāṣya n. N. of various works. vāsantīpūjā वासन्तीपूजा vāsantī—pūjā f. the worship of Durgā in the month Caitra, [MW.] vāsaparyaya वासपर्यय vāsa—paryaya m. change of residence, [VarBṛS.] vāsaprāsāda वासप्रासाद vāsa—prāsāda m. a palace, [Kathās.] vāsarakṛtya वासरकृत्य vāsara—kṛtya n. ‘day-work’, the daily observances to be performed at fixed hours, [Kathās.] vāsarasaṅga वासरसङ्ग vāsara—saṅga m. ‘day-junction’, the morning, [Bhaṭṭ.] vāsatāmbūla वासताम्बूल vāsa—tāmbūla n. perfumed betel, [Daś.] vāsavadattā वासवदत्ता vāsava—dattā f. N. of various women (esp. of the wife of Udayana, king of Vatsa and daughter of king Caṇḍa-mahā-sena of Ujjayinī [[Kathās.]] or of king Pradyota [[Ratnāv.]], to whom she offered herself after having been betrothed by her father to Saṃjaya [[Mālatīm.]]; and of the heroine of Subandhu's novel, who is represented to have been betrothed by her father to Puṣpa-ketu, but carried off by Kandarpa-ketu) the story of Vāsava-dattā, [Pāṇ. iv, 3, 87], Vārtt. 1, [Pat.] (esp. as narrated in Subandhu's tale) vāsavadatta वासवदत्त vāsava—datta m. ‘given by Indra’, N. of a man, [Buddh.] vāsavagrāma वासवग्राम vāsava—grāma or vāsava—grā°maka, m. N. of a village, [Divyāv.] vāsayitavya वासयितव्य mfn. to be taken in or lodged, [MBh.] vāsaḥpalpūlī वासःपल्पूली vāsaḥ—palpūlī́ m. a washer of clothes, [VS.] vāsavāvaraja वासवावरज m. ‘I°'s younger brother’, N. of Viṣṇu, [L.] vāsakasajjikā वासकसज्जिका vāsaka—sajjā or vāsaka—sajjikā, f. a woman ready to receive her lover (cf. vāsa-sajjā), [Kāv.], Sch. vāsanāmayatva वासनामयत्व vāsanā—maya—tva n. vāsantīkusuma वासन्तीकुसुम vāsantī—kusuma n. the flower Vāsantī, [Gīt.] vāsarakanyakā वासरकन्यका vāsara—kanyakā f. ‘daughter of day’, night, [L.] vāsavadatteya वासवदत्तेय vāsava—dat°teya m. metron. of vāsava-dattā, [Pāṇ. iv, 1, 113], Sch. vāsavadattika वासवदत्तिक vāsava—dat°tika mfn. acquainted with the story of V° or studying it, [Pat.] on [Pāṇ. iv, 2, 60] vāsavagrāmaka वासवग्रामक vāsava—grāma or vāsava—grā°maka, m. N. of a village, [Divyāv.] vāsanāvārttika वासनावार्त्तिक vāsanā—vārttika n. N. of wk. vāsaveśvaratīrtha वासवेश्वरतीर्थ vāsaveśvara-tīrtha n. N. of a Tīrtha, [Cat.] vāsantikāpariṇaya वासन्तिकापरिणय vāsantikā—pariṇaya m. N. of a drama vāsanātattvabodhikā वासनातत्त्वबोधिका vāsanā—tattva-bodhikā f. N. of a Tantric wk. (= tārā-rahasya-vṛttikā). vāsavadattākhyāyikā वासवदत्ताख्यायिका vāsava—dat°tākhyāyikā f. the story of V°, [Cat.] vāsanāvāsudevasyetipadyavyākhyā वासनावासुदेवस्येतिपद्यव्याख्या vāsanā—vāsudevasyetipadya-vyākhyā f. N. of wk.