Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
taraतरan affix forming the compar. degree of adjectives and rarely (cf. vṛtra-tára) of substantives, [Suśr. i, 20, 11]
(ām), added (in older language) to adverbs (see ati-tarā́m &c.) and (in later language) to verbs ([Pañcat. i, 14, 7]; [Ratnāv. iii, 9]; [Kathās.]), intensifying their meaning
ind. with na, not at all, [BhP. x, 46, 43.]
tára mfn. (√ tṝ; g. pacādi) carrying across or beyond, saving (?, said of Śiva), [MBh. xii, 10380]
ifc. passing over or beyond, [W.]
‘surpassing, conquering’, see śoka-tará cf. rathaṃtará
excelling, w.
tára m. crossing, passage, [RV. ii, 13, 12]; [viii, 96, 1]; [Mn. viii, 404] and [407]; [Yājñ.] (ifc.), [MBh. xii]
tára m. (a-tara mfn. ‘impassable’), [Bhaṭṭ. vii, 55] (cf. dus-)
tára m. ‘excelling, conquering’, see duṣ-ṭára, su-tára, dus-
= -paṇya, [Mn. viii, 406]
a raft, [W.]
a road, [L.]
N. of a magical spell (against evil spirits supposed to possess certain weapons), [R. i, 30, 4]
fire, [W.]
N. of a man, [Rājat. vii, 809]
taradतरद्f. ([Siddh.] m., [74]) a raft, [L.]
a kind of a duck, [L.]
tarasतरस्táras n. rapid progress, velocity, strength, energy, efficacy, [RV.]; [MBh. xii, 5172]; [R. v, 77, 18]; [Ragh. xi, 77]
a ferry, [RV. i, 190, 7]
(fig.), [v, 54, 15]; [AV. x, 10, 24]
a symbolical N. of the stoma of the gods, [TāṇḍyaBr. viii], [xi], [xv]
a bank, [L.]
= plava-ga, [L.]
tarás mfn. quick, energetic, [SV. i, 4, 2, 4, 1.]
táras, °rás See col. 1.
taratतरत्tárat pr. p. and Subj. √ tṝ, q.v.
taraṇīतरणीf. = °ṇi, a boat, [Hariv. 14078] (v.l. °riṇī)
Hibiscus mutabilis, [L.]
= ṇī-vallī, [L.]
taraṇaतरणm. a raft, boat, [L.]
‘final landing-place’, heaven, [L.]
n. crossing over, passing (ifc.), [KātyŚr. i, 7, 13]; [R.]; [Vikr.]; [Rājat.]; [Hit.]
overcoming (as of misfortune gen.), [MBh. i, 6054]
carrying over, [W.]
an oar (?), [Kauś. 52]
cf. ūrdhva-, dus-; pra-tár°, su-.
, °ráṇi, &c. See p. 438, col. 3.
taraṇiतरणिtaráṇi mfn. moving forwards (as the sun &c.), quick, untired, energetic, [RV.]; [AV. xiii, 2, 4] and [36]
carrying over, saving, helping, benevolent, [RV.]; [TBr. ii, 7, 13, 2]
taráṇi m. the sun, [KapS. iii, 13]; [BhP. v], [viii], [x]; [Rājat.]; [ŚārṅgP.]
Calotropis gigantea, [L.]
a ray of light, [L.]
taráṇi f. = °ṇī, a boat, [Prab.]; [Vop.]; [Śatr.]
Aloe perfoliata, [L.] (also °ṇī, Sch.)
cf. go-, saṃsāra-.
tarathaतरथSee deva-.
taradīतरदीv.l. for °raṭī.
taralāतरलाf. spirituous liquor, [L.]
a bee, [L.]
N. of a Yoginī, [Hcat. ii, 1, 709]
f. rice-gruel, [VarBṛS. lxxvi, 11] (°la n. ?).
taralaतरलmf(A)n. (√ tṝ? cf. taraṃga) moving to and fro, trembling, tremulous, [MBh.] &c.
glittering, [R. vi, 4, 33]; [Ragh. xiii, 76]; [Śak.]
unsteady, vain, [Bhartṛ.]; [Amar.]; [Rājat. iii, 515]
libidinous, [L.]
liquid, [W.]
hollow, [L.]
m. a wave, [BhP. x f.]
the central gem of a necklace, [MBh. viii, 4913]; [Hariv.]
a necklace, [L.]
a ruby, [L.]
iron, [L.]
a level surface (tala), [L.]
the thorn-apple, [Npr.]
N. of a poet, [Bālar. i, 13]; [ŚārṅgP.]
pl. N. of a people, [MBh. viii, 237]
tarasāतरसाtárasā (sā), instr. ind. (g. svar-ādi, not in [Kāś.]) speedily, directly, [MBh.]; [R.]; [Ragh.]; [BhP.]; [Śiś. ix]; [Kathās.]; [Prab. iv, 24]
tarasaतरसm. n. sg. and pl. meat, [Nyāyam.], Sch. on [KātyŚr. ii], [v.]
taravīतरवी(in astrol.) تربيع, quadrature.
taraṭīतरटीf. N. of a thorny plant (cf. tār°), [L.]
taraṭaतरटm. N. of a medicinal plant, [Npr.]
taraṃgaतरंगtaraṃ-ga m. (fr. taram ind. √ tṝ) ‘across-goer’, a wave, billow, [R. iv, 41, 29 ff.]; [Jain.]; [Suśr.]; [Śak.] &c. (ifc. f(A). , [Pañcat.]; [Kathās. lxxii])
a section of a literary work that contains in its N. a word like ‘sea’ or ‘river’ (e.g. of [Kathās.] & [Rājat.])
a jumping motion, gallop, waving about, moving to and fro, [Hariv. 4298]; [Gīt. xii, 20]
cloth, clothes, [Uṇ., Sch.]
cf. ut-, carma-.
Nom. °gati, to move like a billow, wave about, move restlessly to and fro, [Kād. vi, 1644] (Pass. p. °gyamāṇa), [Gīt. ii, 8]; cf. ut-.
taraṃ-ga &c. See p. 438, col. 3.
taraṇḍaतरण्डm. N. of a place, [L.]
m. n. ([L.]) the float of a fishing line, float made of bamboos and floated upon jars or hollow gourds inverted, [L.]
an oar, [W.]
a raft, boat, [HPariś. ii, 220]
f(A, I). id., [L.]
taraṇyaतरण्यNom. (fr. °ṇa) °ṇyati, to go g. kaṇḍv-ādi (not in [Kāś.]).
tarakṣaतरक्षm. = °kṣu, [VarBṛS. xii, 6]
a wolf, [Npr.]
tarakṣuतरक्षुtarákṣu m. a hyena, [VS. xxiv, 40]; [MaitrS. iii, 14, 21]; [GopBr. i, 2, 8]; [MBh.]; [Hariv. 9373]; [R.]; [Suśr.]
tarantīतरन्ती(ī), f. a boat, ship, [Uṇ. iii, 128], Sch.
tarantaतरन्तtarantá m. the ocean, [L.]
a hard shower, [Uṇ.] k.
a frog, [ib.]
N. of a man (with the patr. Vaidadaśvi), [RV. v, 61, 10]; [TāṇḍyaBr. xiii, 7] (author of a Sāman)
tarantá , °ntuka. See col. 1.
tarasatतरसत्tarásat, for trás°, √ tras, q.v.
taraṃginतरंगिन्mfn. wavy, waving, moving restlessly to and fro, [MBh. vi]; [R. ii], [iv]; [Kathās.]; [Gīt. v, 19]
taraṇīyaतरणीयmfn. to be crossed (a river), [R. ii.]
taralāyaतरलायNom. °yate, to tremble, [Hcat. ii, 1, 709.]
taralatāतरलताtarala—tā f. = -tva, [Pañcat.]
unsteady activity, [Kād.]
taralayaतरलयNom. °yati, to cause to tremble, [Hcar. v, 205]; [Amar. 87.]
taralikāतरलिकाf. N. of a female servant, [Kād.] (see tamāl°), [Vāsav. 565.]
taralitaतरलितmfn. shaking, dangling, undulating, tremulous, [Gīt. vii], [xi]; [ŚārṅgP.]
n. impers. it has been trembled, [Gīt. xii, 15.]
tarasānaतरसानm. a boat, [Uṇ. ii, 86], Sch.
&c. See col. 1.
tarasmatतरस्मत्taras—mat for -vat, q.v.
tarasvatतरस्वत्táras—vat (tár°), mfn. = -vín (Indra), [TBr. ii, 8, 4, 1]
táras—vat m. N. of a son of the 14th Manu, [Hariv. i, 7, 87] (v.l. °s-mat)
táras—vat f. pl. ‘the swift ones’, the rivers, [Naigh. i, 13.]
tarasvinतरस्विन्taras—vín mfn. quick, violent, energetic, bold, [RV. viii, 97, 10] and [12] (Indra), [VS. xix, 88]; [MBh.]; [R.]; [Śak.] &c.
taras—vín m. a courier, runner, hero, [W.]
Śiva
the wind, [L.]
a falcon, [Gal.]
Garuḍa, [L.]
N. of a man, [Pravar. ii, 2, 2.]
taravāriतरवारिtara—vāri m. ([L.]; for tala-v°?) a one-edged sword, [Hcar. vi]; [Kalyāṇam.]; [Pañcad. ii, 77]
cf. tala-vāraṇa.
taravaṭaतरवटtara—vaṭa Cassia auriculata, [L.]
taraṃgakaतरंगकm. a wave, [Bālabodh.]
cf. nārī-.
taraṃgayaतरंगयNom. °yati, to cause to move to and fro, [Bālar. iii, 25] (= [Viddh. iii, 27]), [Sāh. vi.]
taraṃgiṇīतरंगिणीf. of °gin.
f. (g. puṣkarādi) a river, [Bhartṛ. iii, 65]
N. of a river, [Kathās. lxxii, 336]
N. of several works, [Śaktir.]; [Nirṇayas. ii, 7]
ifc. See kṣīra- &c.
taraṃgikāतरंगिकाf. N. of a female servant, [Viddh. ii, 0/1]
taraṃgitaतरंगितmfn. (g. tārakādi) having (folds, vali-) as waves, [Kathās. lxxxiv, 7]
wavy, waving, overflown (by tears), moving restlessly to and fro, [MBh. vi, 3851]; [Mālatīm.]
[Śāntiś.]; [Kathās.]; [Prasannar.] &c.
n. waving, moving to and fro, [Gīt. iii, 13.]
taraṇitvaतरणित्वtaraṇi—tvá n. zeal, [RV. i, 110, 4] and [6] ([Nir. xi, 16]).
taraṇḍakaतरण्डकv.l. for °rantuka, q.v.
m. (also) a raft, float, [L.]
tarakṣukaतरक्षुकm. id., [L.]
taralatvaतरलत्वtarala—tva n. tremulousness, unsteadiness, [Kpr. x, 33/34.]
tarambujaतरम्बुजn. (borrowed fr. تربز) a water-melon (cf. kharbūja), [Tantr.]
tarantukaतरन्तुकn. N. of a Tīrtha, [MBh. iii, 5085]; [6022] (vv.ll. arant° and taraṇḍaka) and [7078]; [ix, 3032.]
tarapaṇyaतरपण्यtara—paṇya n. ferry-money, freight, [Divyāv.]
tarasthānaतरस्थानtara—sthāna n. a landing-place, [L.]
taratsalaतरत्सलm. = °rat-sama, [W.]
taratsamaतरत्समtarat—sama m. conflagration of chaff (cf. taratsala), [Gal.]
tarat—sama m. or f. pl. = °mandī, [Vas. xxviii, 11.]
taralāyitaतरलायितmfn. made tremulous, agitated, [W.]
m. a large wave, [W.]
n. fickleness, [W.]
taralalekhāतरललेखाtarala—lekhā f. N. of a woman, [Rājat. viii, 1445.]
tarasārikaतरसारिकtara—sārika See tala-s°.
tarasamayaतरसमयtarasa—maya mfn. consisting of meat (a cake), [KātyŚr. xxiv, 5, 20.]
taravālikāतरवालिकाtara—vālikā f. (for tala-v°?) = kar° id., [L.], Sch.
taraṃgabhīruतरंगभीरुtaraṃ-ga—bhīru m. ‘= °gāpatrasta’, N. of a son of the 14th Manu, [Hariv. 495.]
taraṃgavatīतरंगवतीtaraṃ-ga—vatī f. ‘having waves’, a river, [Vcar. vi, 72]
N. of a female servant, [Vāsav. 374.]
taraṇīvallīतरणीवल्लीtaraṇī-vallī f. Rosa glandulifera, [L.]
taraṇidhanyaतरणिधन्यtaraṇi—dhanya m. Śiva.
taraṇiratnaतरणिरत्नtaraṇi—ratna n. ‘sun-jewel’, a ruby, [L.]
taraṇḍapādāतरण्डपादाtaraṇḍa—pādā f. ‘oar-footed’, a boat, [L.]
taraddveṣasतरद्द्वेषस्tarád-dveṣas mfn. conquering enemies (Indra), [RV. i, 100, 3.]
tarapaṇyikaतरपण्यिकtara—°paṇyika m. one who receives ferry-money or freight, [Buddh.]; [L.]
taratamatasतरतमतस्tara—tama-tas ind. more or less, [87, 19]
cf. tāratamya.
taraṃgamālinतरंगमालिन्taraṃ-ga—mālin m. ‘wave-garlanded’, the sea, [Prasannar. vii, 9/10.]
taraṇipeṭakaतरणिपेटकtaraṇi—peṭaka m. a baling-vessel, [L.]
taraṇitanayāतरणितनयाtaraṇi—tanayā f. ‘sun-daughter’, the river Yamunā, [Bhām. iv, 7] and [35.]
taralalocanāतरललोचनाtarala—locanā f. a tremulous-eyed woman, [W.] (cf. [R. vi, 4, 34.])
taralanayanīतरलनयनीtarala—nayanī f. ‘tremulous-eyed’, a metre of 4 × 12 short syllables.
taralitahāraतरलितहारtaralita—hāra mf(A)n. having a tremulous garland, [vii, 14].
taratsamandīतरत्समन्दीtarat—samandī f. pl. the hymn, [RV. ix, 58] (beginning with tárat sá mandī́), [Gaut.]
taraṃgiṇīnāthaतरंगिणीनाथtaraṃgiṇī—nātha m. ‘river-lord’, the sea, [Bālar.]; [Vcar. xiii.]
tarasagadattāतरसगदत्ताtarasaga-dattā f. N. of a comedy, [Daśar.]
taraṃgiṇībhartṛतरंगिणीभर्तृtaraṃgiṇī—bhartṛ m. id., 53.
tarasapuroḍāśaतरसपुरोडाशtarasa—puroḍāśa mfn. offering a cake of meat, [TāṇḍyaBr. xxv, 7.]
taratsamandīyaतरत्समन्दीयtarat—samandīya n. (scil. sūkta) id., [Mn. xi, 254.]
taraṃgāpatrastaतरंगापत्रस्तmfn. afraid of waves, [Pāṇ. ii, 1, 38], [Kāś.]