Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
sruस्रु(incorrectly written śru; cf. √ 2. śru) cl. 1. P. ([Dhātup. xxii, 42]) srávati (ep. and mc. also °te; pf. susrāva, susruvuḥ, [AV.] &c.; susruve, [MBh.] &c.; aor. ásusrot, [AV.]; [Br.]; asrāvīt, [JaimBr.]; asrauṣīt [?] [ŚBr.]; fut. srotā Gr.; sroṣyati, [ib.]; sraviṣyati, [MBh.]; inf. srotum Gr.; srávitave, srávitavaí, [RV.]), to flow, stream, gush forth, issue from (abl., rarely instr.), [RV.] &c. &c.; to flow with, shed, emit, drop, distil (acc.), [ChUp.]; [MBh.] &c.; to leak, trickle, [RV.]; [Br.]; [GṛŚrS.]; [Kathās.]; to fail, not turn out well, [TS.]; [Br.]; to waste away, perish, disappear, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to slip or issue out before the right time (said of a fetus), [TBr.]; [MBh.]; [BhP.]; (with garbham) to bring forth prematurely, miscarry, [ĀpŚr.]; to issue, arise or come from (abl.); to come in, accrue (as interest), [Nār.] : Caus. srāvayati (in later language also sravayati; aor. asusravat, or asisravat), to cause to flow, shed, spill, [AV.]; [Mn.]; [Suśr.]; to set in motion, stir up, arouse, [Kāṭh.] : Desid. of Caus. susrāvayiṣati or sisrāvayiṣati Gr.: Desid. susrūṣati, [ib.] : Intens. sosrūyate, sosroti, [ib.]
[cf. Gk. ῥέω (for σρεϝω), ῥύσις &c.; Lith. sravė́ti; Germ. stroum, Strom; Angl.Sax. streám; Eng. stream.]
srucस्रुच्srúc f. (nom. srúk; prob. connected with √ sru and sruvá) a sort of large wooden ladle (used for pouring clarified butter on a sacrificial fire; and properly made of Palāśa or Khadira wood and about as long as an arm, with a receptacle at the end of the size of a hand; three are enumerated, viz. juhū́, upabhṛ́t, and dhruvā́, in which order they are used in sg. du., and pl.), [RV.]; &c.
srugस्रुग्in comp. for sruc.
sruhस्रुह्. See vi-srúh.
srukस्रुक्in comp. for sruc.
srutस्रुत्mfn. flowing with, emitting, discharging, distilling (see amṛta-, pari-srut &c.)
srutāस्रुता(ā), f. a kind of medicinal plant (= hiṅgu-pattrī), [L.]
srutaस्रुतmfn. streaming, flowing, having flowed from (comp.), [Mn.]; [MBh.] &c.
flowed out, become empty (as a jar), [VarBṛS.]
flowed asunder, dissolved, [ib.]; [Suśr.]
srutá (ám), n. flowing, a flow, [AV.]
srutiस्रुतिsrutí f. a stream, flow or effusion of (comp.), [Kāv.]; [VarBṛS.]; [BhP.]
fall of (snow &c.), [Ragh.]; [Kum.]
a course, road, path, [RV.]; [Br.]; [ŚāṅkhŚr.]
a line drawn round the Vedi, [ŚāṅkhŚr.]
sruvāस्रुवा(ā), f., see below.
f. the ladle called Sruva, [L.]
Sanseviera Roxburghiana, [L.]
Boswellia Thurifera, [L.]
sruvaस्रुवsruvá m. (cf. srúc) a small wooden ladle (with a double extremity, or two oval collateral excavations, used for pouring clarified melted butter into the large ladle or Sruk [see srúc]; sometimes also employed instead of the latter in libations), [RV.] &c. &c.
a sacrifice, oblation, [L.]
srughnīस्रुघ्नीf. (also written srug-ghnī) natron, alkali, [L.]
srughnaस्रुघ्नm. N. of a town to the north of Hāstināpura, [VarBṛS.]; [Buddh.]
srucyaस्रुच्यNom. P. °yati, [Pāṇ. i, 4, 15], Sch.
mfn. performed with the Sruc, [ĀpŚr.]
m. (with or scil. āghāra) the sprinkling of clarified butter so performed, [ib.]
srukkaस्रुक्क, sruk-kāra &c. See p. 1275.
(ifc. f(A). ) = sruc, [R.]
srutyaस्रुत्यsrútya mfn. relating to a road or path, [VS.]
srucayaस्रुचयNom. P. °yati = srugvantam ācaṣṭe or karoti, [Vop.]
srugghnīस्रुग्घ्नीsrug—ghnī, see srughnī.
srugmatस्रुग्मत्srug—mat See sraugmata.
srugvatस्रुग्वत्srug—vat mfn. possessing a Sruc, [Vop.]
srughnikāस्रुघ्निकाf. natron, alkali, [L.]
srucīyasस्रुचीयस्sruciṣṭha or , mfn. compar. and superl. of srug-vat, [ib.]
sruciṣṭhaस्रुचिष्ठor srucīyas, mfn. compar. and superl. of srug-vat, [ib.]
srugbhedaस्रुग्भेदsrug—bheda m. the breaking of the Sruc, [KātyŚr.]
srugdāruस्रुग्दारुsrug—dāru n. Flacourtia Sapida, [L.]
srukkāraस्रुक्कारsruk—kārá m. the exclamation ‘Sruk’, [AV.]
srucāyaniस्रुचायनिm. a patr. [Pat.]
srugādānaस्रुगादानsrug—ādāna n. the sacred text with which the Sruc is taken, [ĀpŚr.]
srugbhāṇḍaस्रुग्भाण्डsrug—bhāṇḍa m. or n. sg. the Sruc and other sacrificial implements, [MBh.]; [Hariv.]
srugdaṇḍaस्रुग्दण्डsrug—daṇḍa m. the handle of the Sruc, [Vait.]
srugjihvaस्रुग्जिह्वsrug—jihva m. ‘ladle-tongued’, N. of Agni, [L.]
srugvyūhaस्रुग्व्यूहsrug—vyūha m. the arranging of the different kinds of Sruc, [KātyŚr.]
srukpātraस्रुक्पात्रsruk—pātra n. the ladle Sruc and other sacrificial implements, [R.]
sruksruvaस्रुक्स्रुवsruk—sruva n. sg. the two sacrificial ladles Sruc and Sruva, [Vait.]
srutajalaस्रुतजलsruta—jala mfn. having the water flowed off, dried up, [Mṛcch.]
sruvāhutiस्रुवाहुतिf. id., [KātyŚr.]
sruvahomaस्रुवहोमsruva—homa m. a libation offered with the Sruva, [Lāṭy.]
sruvataruस्रुवतरुsruva—taru m. Flacourtia Sapida, [L.]
sruvāvṛkṣaस्रुवावृक्षsruvā—vṛkṣa m. the tree Sruvā, [L.]
sruvadaṇḍaस्रुवदण्डsruva—daṇḍa m. the handle of the ladle Sruva, [ĀśvŚr.]
sruvadrumaस्रुवद्रुमsruva—druma m. = -taru, [L.]
sruvahastaस्रुवहस्तsruva—hasta m. N. of Śiva, [ib.]
sruvakarṇaस्रुवकर्णsruva—karṇa mfn. having the mark of a ladle on the ear, [Pāṇ. vi, 3, 115.]
sruvapūramस्रुवपूरम्sruva—pūram ind. filling a ladle, with a ladle full, [ĀśvŚr.]
srugāsādanaस्रुगासादनsrug—āsādana n. the putting down of the Sruc, [L.]
sruvalakṣaṇaस्रुवलक्षणsruva—lakṣaṇa n. N. of the 27th Pariśiṣṭa of the [AV.]
srukpraṇālikāस्रुक्प्रणालिकाsruk—praṇālikā f. the spout of a ladle, [KātyŚr.], Sch.
sruksammārjanaस्रुक्सम्मार्जनsruk—sammārjana n. cleaning the sacrificial ladle, [KātyŚr.]
an implement for cleaning it, [TBr.]
sruvapragrahaṇaस्रुवप्रग्रहणsruva—pragrahaṇa mfn. taking with a ladle, i.e. taking all to one's self, appropriating all, [MBh.]
sruksruvalakṣaṇaस्रुक्स्रुवलक्षणsruk—sruva—lakṣaṇa n. N. of wk.