Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
samadसमद्sam-√ ad P. -atti, to eat completely up, entirely devour, [Bhaṭṭ.]
samád f. (prob. fr. 7. sa + mad, ‘raging together’; accord. to Yāska either fr. sam-√ ad, or fr. sam-√ mad; accord. to others fr. 2. sam + suffix ad; cf. sámana) strife, battle (often in loc. pl.; acc. with √ kṛ or √ dhā and dat., ‘to cause strife among or between’), [RV.]; [AV.]; [Br.]
samadaसमदsa-mada mf(A)n. intoxicated, excited with passion, [Kāv.]
ruttish, [MBh.]
samaduसमदु(?) f. a daughter, [L.]
samadṛśसमदृश्sama—dṛś mfn. looking indifferently or impartially upon, [Bhartṛ.]; [BhP.]
regarding all things impartially, [BhP.]
samadanaसमदनsa-mádana n. conflict, strife, [RV.]
sa-mádana mf(A)n. impassioned, enamoured, [Mṛcch.]; [Vās.]
furnished with thorn-apple trees, [Vās.]
samadeśaसमदेशsama—deśa m. even ground, [Śak.]
samadvanसमद्वन्samádvan mfn. fighting, warlike, [RV.]
samadantaसमदन्तsama—danta mfn. having even teeth
samadṛṣṭiसमदृष्टिsama—dṛṣṭi f. the act of looking on all equally or impartially, [Kathās.]
sama—dṛṣṭi mfn. looking on all impartially (-tva n.), [BhP.]; [Rājat.]; [Vās.]
even-eyed, [Vās.]
samaduḥkhaसमदुःखsama—duḥkha mf(A)n. feeling pain in common with another, compassionate, [Kāv.]
samadyutiसमद्युतिsama—dyuti mfn. equal in radiance, [MW.]
samadarśinसमदर्शिन्sama—darśin mfn. looking impartially on (loc.), regarding all things impartially, [MBh.]; [R.] &c.
samadantatāसमदन्तताsama—danta—tā f. one of the 32 signs of perfection (of a Buddha), [Dharmas. 83.]
samadarśanaसमदर्शनsama—darśana mfn. (ifc.) of similar appearance, like, [R.]
(also with sarvatra or sarveṣām) looking on all (things or men) with equal or indifferent eyes, [MBh.]; [Kāv.]; [Pur.]
samadvibhujaसमद्विभुजsama—dvi-bhuja mfn. having 2 equal sides, [ib.]
sama—dvi-bhuja m. n. a rhomboid having 2 sides equal, [MW.]
samadṛṣṭitvaसमदृष्टित्वsama—dṛṣṭi—tva n.
samadaṃṣṭratāसमदंष्ट्रताsama—daṃṣṭra-tā f. the having equal eye-teeth (one of the 50 minor marks of a Buddha), [Dharmas. 84.]
samadṛṣṭipātaसमदृष्टिपातsama—dṛṣṭipāta m. ‘an equal glance’ and ‘a glance with even (not three) eyes’, [Bcar. i, 10]
samaduḥkhasukhaसमदुःखसुखsama—duḥkha—sukha mfn. sharing grief and joy with another, [MBh.]; [Śak.]
indifferent to pain and pleasure, [Bhag.]; [Aṣṭāv.]
samadvādaśāśraसमद्वादशाश्रsama—dvādaśāśra m. n. an equilateral dodecagon or dodecahedron, [ib.]
samadvidvibhujaसमद्विद्विभुजsama—dvi-dvibhuja mfn. having 2 × 2 equal sides
sama—dvi-dvibhuja m. or n. (?) a rhomboid, [Col.]