sadā सदा sádā ind. always, ever, every time, continually, perpetually (with na, ‘never’), [RV.] &c. &c. sadāma सदाम sá—dāma (sá-), mfn. together with a band or ligament, [ŚBr.] sadāna सदान sá—dāna (sá-), mfn. having gifts, with gifts, [RV.] sa—dāna mfn. having ichor (exuding from the temples), being in rut (as an elephant), [Kir.] sadāpa सदाप sad—āpa mfn. provided with good water, [KāśīKh.] sadāra सदार sa—dāra mfn. accompanied by a wife, [ĀpŚr.]; [Ragh.] sadāsā सदासा sadā—sā́ mfn. (nom. pl. -sāḥ) always gaining (superl. -tama), [RV.] always subsisting abundantly, [ib.] sadāśis सदाशिस् sad—āśis f. a good wish or prayer, [BhP.] sadāśva सदाश्व m. N. of a man (v.l. for sad-aśva), [VP.] sadāham सदाहम् sa—dāham ind. with a burning sensation, [Suśr.] sadānvā सदान्वा sadā́—nvā (dā́—nvā), f. N. of a class of female demons, [RV.]; [AV.] sadānva सदान्व sadā—nva mfn. (fr. √ nu) always crying out, [RV.]; [Nir.] sadāsah सदासह् sadā—sáh mfn. (acc. -sáham) always holding out or lasting, [RV.] always conquering, [MW.] sadābhāsa सदाभास sad—ābhāsa mfn. reflecting the really existent, [BhP.] having the appearance of really existence, [ib.] sadābhava सदाभव sadā—bhava mf(A)n. perpetual, continual, [Bhaṭṭ.], Sch. sadāphala सदाफल sadā—phala mf(A)n. always bearing fruit, [Pañcat.] sadā—phala m. a partic. kind of fruit tree (accord. to [L.] ‘Ficus Glomerata; Aegle Marmelos; the cocoa-nut tree; Artocarpus Integrifolia’), [Siṃhās.] sadā—phala f(A or I). Hibiscus Rosa Sinensis, [L.] a kind of Solanum, [L.] sadāśaya सदाशय sad—āśaya mfn. of a good or noble mind, [HPariś.] sadāśivā सदाशिवा sádā—śivā (ā), f. N. of Durgā, [MBh.] sadāśiva सदाशिव sadā—śiva mfn. always kind &c., [TĀr.]; [NṛsUp.] always happy or prosperous, [MW.] sadā—śiva m. N. of Śiva (-tā f.), [Rājat.]; [BhP.] sadā—śiva m. of various authors and other men (also -kavi-rāja-go-svāmin, -tīrtha, -tri-pāṭhin, -dīkṣita, -deva, -dvi-vedin, -brahmendra, -bhaṭṭa, -muni-sārasvata, -mūlopākhya, -śukla; °vānanda-nātha, °vānanda-sarasvatī, °vendra, °vendra-sarasvatī), [Inscr.]; [Cat.] sadācāra सदाचार sad—ācāra m. practice of good men, virtuous conduct, good manners, approved usage, [Mn.]; [Yājñ.]; [Kāv.] &c. N. of wk. sad—ācāra mf(A)n. well-conducted, virtuous, [Kathās.]; [Rājat.] &c. sadādāna सदादान sadā—dāna n. (see dāna) ‘always giving’, liberality, [L.] sadā—dāna mfn. always liberal, [Pañcat.] sadā—dāna mfn. (see dāna) always exuding rut-fluid (as an elephant), [ib.] an elephant in rut, [L.] N. of Airāvata (the elephant of Indra), [L.] of Gaṇeśa, [L.] sadāgama सदागम sad—āgama m. (for sadā-g° See p. 1139, col. 2) a good doctrine, [Sāh.]; [Prab.]; [Dharmaśarm.] arrival of a good man, [Sāh.] sadā—gama m. (for sad-āg° See under 1. sad), ‘always moving’, wind, [Dharmaśarm.] sadāgati सदागति sad—āgati m. (for sadā-g° See under sadā) = nirvāṇa, [L.] = sad-īśvara, [ib.] sadā—gati f. (for sad-āg° See under 1. sad) constancy, [MBh.] sadā—gati mfn. always in motion, [ib.]; [Śivag.] sadā—gati m. wind (also in medical sense), the god of wind, [ib.]; [MBh.]; [R.]; [Suśr.]; [VarBṛS.] the sun, [L.] the Universal Spirit, [W.] sadāhuta सदाहुत sadā—huta mfn. always sacrificed, [SāmavBr.] sadāmada सदामद sadā—mada mfn. always excited with joy, [Hariv.]; [R.] always drunk, [MārkP.] ever-furious, [MW.] always proud, [Śiś.] always in rut (said of an elephant), [Pañcat.] sadā—mada m. N. of Gaṇeśa, [L.] sadānīrā सदानीरा sadā—nīrā́ f. N. of a river (= kara-toyā, [L.]), [ŚBr.]; [MBh.]; [Pur.] sadānana सदानन sad—ānana mfn. fair-faced, [Kir.] sadāpṛṇa सदापृण sadā—pṛṇá mfn. always munificent, [RV.] sadā—pṛṇá m. N. of a Ṛṣi (having the patr. Ātreya and author of the hymn, [RV. v, 45]), [Anukr.] sadārāma सदाराम sadā—rāma m. (also °ma-tri-pāṭhin) N. of various authors, [Cat.] sadāsukha सदासुख sadā—sukha n. perpetual welfare or happiness, [R.] sadātana सदातन mfn. continual, perpetual (-tva n.), [Bhaṭṭ.]; [Kusum.] m. = aja N. of Viṣṇu, [L.] sadātman सदात्मन् sad—ātman mfn. possessing a good nature, good, virtuous, [W.] sad—ātman m. (with muni) N. of an author, [Cat.] sadātoyā सदातोया sadā—toyā f. the plant Mimosa Octandra, [W.] the Karatoyā river (cf. sadā-nīrā), [W.] sadāvṛdha सदावृध sadā́—vṛdha (sadā́-), mf(A)n. always delighting, [RV.] always increasing or prospering, [MW.] sadābhadrā सदाभद्रा sadā—bhadrā f. Gmelina Arborea, [ib.] sadābhavya सदाभव्य sadā—bhavya mfn. always present, [MW.] attentive, [W.] sadābhrama सदाभ्रम sadā—bhrama mfn. always wandering, [L.] sadāśrita सदाश्रित sad—āśrita mfn. (for sadāś° See p. 1139, col. 3) having recourse or attaching one's self to the virtuous, belonging to the good, virtuous, [W.] sadā°śrita (°dāś°), mfn. (for sad-āś° See under 1. sad) always resorting to or dependent on [W.] sadācārin सदाचारिन् sad—ācārin mfn. (in vimala-bhrājat-sad-āc°, ‘having pure and bright and good conduct’), [Cat.] sadācārya सदाचार्य sad—ācārya m. N. of an author, [ib.] sadākāntā सदाकान्ता sádā—kāntā f. N. of a river, [MBh.] sadākārin सदाकारिन् sad—ākārin mfn. (for sadā-k° See under sadā) having a good appearance, [GāruḍaP.] sadā—kārin mfn. (for sad-āk° See under 1. sad) always active, [GāruḍaP.] sadāmarṣa सदामर्ष sadā°marṣa (°dām°), mfn. always impatient, very impatient, petulant, [MW.] sadāmatta सदामत्त sadā—matta mfn. always excited with joy, [R.] always in rut (as an elephant), [Pañcat.]; [Kathās.] sadā—matta m. N. of a man (pl. of his family) g. yaskādi sadā—matta m. pl. N. of a class of divine beings, [Divyāv.] sadānanda सदानन्द sadā°nanda m. perpetual bliss, [Cat.] sadā—°nanda mfn. feeling or giving perpetual bliss, [NṛsUp.]; [Prab.] sadā—°nanda m. N. of Śiva, [L.] of various writers (esp. of the author of the Vedānta-sāra, a modern Vedāntist), [Cat.] sadānarta सदानर्त sadā—narta mfn. always dancing sadā—narta m. the wagtail, [L.] sadāparṇa सदापर्ण sadā—parṇa mfn. always leafed, [MBh.] sadāpuṣpī सदापुष्पी sadā—puṣpī (ī), f. Calotropis Gigantea and another species, [ŚāṅkhGṛ.]; [Car.]; [Suśr.] a kind of jasmine, [L.] sadāpuṣpa सदापुष्प sadā—puṣpa mfn. always in flower, [ib.] sadā—puṣpa m. the cocoa-nut, [L.] sadārjava सदार्जव (dār°), mfn. always honest, [Cāṇ.] sadāvṛtti सदावृत्ति sadā—vṛtti f. N. of wk. sadāyogin सदायोगिन् sadā—yogin mfn. always practising Yoga, [Tithyād.] sadā—yogin m. N. of Viṣṇu, [L.] sadāśivatā सदाशिवता sadā—śiva—tā f. sadācandra सदाचन्द्र sadā—candra m. N. of a king, [VP.] sadācaraṇa सदाचरण sad—ācaraṇa n. the manner of acting or behaviour of the good or wise, [Cat.] sadāmudita सदामुदित sadā—mudita n. a partic. Siddhi, [KapS.], Sch. sadānonuva सदानोनुव sadā—nonuva mfn. (fr. Intens. of √ nu) used to explain next, [Nir. vi, 30.] sadāśaṃkara सदाशंकर sadā—śaṃkara m. N. of an author, [Cat.] sadāśivāryā सदाशिवार्या sadā—śi°vāryā f. N. of wk. sadācāravat सदाचारवत् sad—ācāra—vat mfn. well-conducted, well-behaved, having approved usages, [Mn.]; [Pur.] sadāmattaka सदामत्तक sadā—mattaka n. N. of a town, [ib.] sadānuvṛtti सदानुवृत्ति (°dān°) f. N. of Kiṃ-narīs, [Kāraṇḍ.] sadāprasūna सदाप्रसून sadā—prasūna mfn. (only [L.]) always in flower sadā—prasūna m. Andersonia Rohitaka Calotropis Gigantea = kunda. sadāraputra सदारपुत्र sa—dāra—putra mfn. together with wife and son, [MW.] sadātanatva सदातनत्व sadātana—tva n. sadāśivagītā सदाशिवगीता sadā—śiva—gītā f. N. of wk. sadāśivamālā सदाशिवमाला sadā—śiva—mālā f. N. of wk. sadāśivapada सदाशिवपद sadā—śiva—pada n. N. of wk. sadācāravidhi सदाचारविधि sad—ācāra—vidhi m. N. of wk. sadākālavaha सदाकालवह sadā—kāla-vaha mf(A)n. flowing at all seasons (opp. to prāvṛṭ-kāla-v°), [MārkP.] sadānīravahā सदानीरवहा sadā—nīravahā f. = next, [L.] sadānirāmayā सदानिरामया sadā—nirāmayā f. N. of a river, [MBh.] sadāparibhūta सदापरिभूत sadā—paribhūta m. N. of a Bodhisattva, [Buddh.] sadāśivāṣṭaka सदाशिवाष्टक sadā—śi°vāṣṭaka n. N. of wk. sadācāradharma सदाचारधर्म sad—ācāra—dharma m. N. of wk. sadācārakrama सदाचारक्रम sad—ācāra—krama m. N. of wk. sadācārasmṛti सदाचारस्मृति sad—ācāra—smṛti f. N. of wk. sadānandagaṇi सदानन्दगणि sadā—°nanda—gaṇi m. N. of author sadānandagiri सदानन्दगिरि sadā—°nanda—giri m. N. of author sadānandamaya सदानन्दमय sadā—°nanda—maya mf(I)n. consisting of perpetual bliss, [Cat.] sadānandanātha सदानन्दनाथ sadā—°nanda—nātha m. N. of author sadānvacātana सदान्वचातन sadā—nva—cā́tana mfn. scaring them away, [ib.] sadāpramudita सदाप्रमुदित sadā—pramudita n. ‘perpetual gladness’, N. of one of the 8 Sāṃkhya perfections, [Sāṃkhyak.], Sch. sadāśivakavaca सदाशिवकवच sadā—śiva—kavaca n. N. of wk. sadāśivastotra सदाशिवस्तोत्र sadā—śiva—stotra n. N. of wk. sadānandaśukla सदानन्दशुक्ल sadā—°nanda—śukla m. N. of author sadānandavyāsa सदानन्दव्यास sadā—°nanda—vyāsa m. N. of author sadānvakṣayaṇa सदान्वक्षयण sadā—nva—kṣáyaṇa mfn. destroying the Sadā-nvās, [AV.] sadāprasravaṇī सदाप्रस्रवणी sadā—prasravaṇī f. (prob.) always menstruous, [L.] sadāvaradāyaka सदावरदायक sadā—vara-dāyaka m. a partic. Samādhi, [Kāraṇḍ.] sadāśivabhaṭṭīya सदाशिवभट्टीय sadā—śiva—bhaṭṭīya n. N. of wk. sadāśivabrahman सदाशिवब्रह्मन् sadā—śiva—brahman n. N. of wk. sadāśivasaṃhitā सदाशिवसंहिता sadā—śiva—saṃhitā f. N. of wk. sadācāracintana सदाचारचिन्तन sad—ācāra—cintana n. N. of wk. sadācāranirṇaya सदाचारनिर्णय sad—ācāra—nirṇaya m. N. of wk. sadācārapaddhati सदाचारपद्धति sad—ācāra—paddhati f. N. of wk. sadācārasamṛddhi सदाचारसमृद्धि sad—ācāra—samṛddhi f. N. of wk. sadācāravarṇana सदाचारवर्णन sad—ācāra—varṇana n. N. of wk. sadānandagirīya सदानन्दगिरीय sadā—°nanda—girīya n. N. of wk. sadācārasaṃgraha सदाचारसंग्रह sad—ācāra—saṃgraha m. N. of wk. sadācāravivaraṇa सदाचारविवरण sad—ācāra—vivaraṇa n. N. of wk.