prasū प्रसू pra-√ 1. sū P. -suvati, -sauti, (Impv. -suhi with v.l. -sūhi, [KātyŚr.]), to set in motion, rouse to activity, urge, incite, impel, bid, command, [RV.]; [AV.]; [Br.]; to allow, give up to, deliver, [AV.]; [Br.]; [ŚrS.]; to hurl, throw, [Bhaṭṭ.], Sch. pra-√ 2. sū Ā. -sūte, -sūyate, (rarely P. -savati, -sauti; once Pot. -sunuyāt, [Vajracch.]), to procreate, beget, bring forth, obtain offspring or bear fruit, produce, [Br.]; [Mn.]; [MBh.] &c.; (mostly Ā. -sūyate, rarely °ti) to be born or produced, originate, arise, [Mn.]; [MBh.] &c. pra-sū́ mfn. bringing forth, bearing, fruitful, productive, [RV.] &c. &c. (ifc.) giving birth to (cf. pitṛ-pr°, putrikā-pr°, strī-pr°) pra-sū́ f. a mother, [Inscr.]; [L.] a mare, [L.] a young shoot, tender grass or herbs, sacrificial grass, [RV.]; [Br.]; [KātyŚr.] a spreading creeper, the plantain, [L.] prasūc प्रसूच् pra-√ sūc P. -sūcayati, to indicate, manifest, [MBh.] prasūkā प्रसूका pra-°sūkā f. a mare, [L.] pra-sūkā See col. 1. prasūna प्रसून pra-°sūna mfn. born, produced (= -sūta or jāta), [L.] pra-°sūna n. (ifc. ā) a flower, blossom, [MBh.]; [Kāv.] &c. fruit, [L.] prasūtā प्रसूता pra-°sūtā (ā), f. a woman who has brought forth a child, recently delivered (also = finite verb), [AV.] &c. &c. prasūta प्रसूत prá-°sūta (prá-), mf(A)n. procreated, begotten, born, produced, sprung (‘by’ or ‘from’ abl. or gen.; ‘in’ loc. or comp.; cf. [Pāṇ. ii, 3, 39]), [Up.]; [Mn.]; [MBh.] &c. pra-°sūta m. pl. (or sg. with gaṇa) N. of a class of gods under Manu Cākṣuṣa, [Hariv.]; [MārkP.] pra-°sūta n. a flower, [L.] any productive source, [MW.] (in Sāṃkhya) the primordial essence or matter, [Tattvas.] prasūti प्रसूति prá-°sūti (prá-), f. (for 2. See below) instigation, order, permission, [TS.]; [TBr.]; [Kāṭh.] pra-°sūti f. (for 1. See pra- √ 1. su) procreation, generation, bringing forth (children or young), laying (eggs), parturition, birth, [Mn. iv, 84] (-tas), [MBh.]; [Kāv.] &c. coming forth, appearance, growth (of fruit, flowers &c.), [Kālid.]; [Prab.] a production, product (of plants or animals), [MBh.] a procreator, father or mother, [Hariv.]; [Var.]; [Ragh.] a child, offspring, progeny, [Mn.]; [MBh.] and e. N. of a daughter of Manu and wife of Dakṣa, [Pur.] prasūmat प्रसूमत् pra-sū́—mat mfn. ([AV.]) furnished with flowers. prasūyat प्रसूयत् pra-°sūyat mf(antI)n. being born, [MBh. xiii, 5687.] prasūmaya प्रसूमय pra-sū—maya mfn. ([ĀpŚr.]) furnished with flowers. prasūnaka प्रसूनक pra-°sūnaka m. a kind of Kadamba, [L.] pra-°sūnaka n. a flower, [L.] prasūneṣu प्रसूनेषु pra-°sū°neṣu m. ([Naiṣ.]) = °na-bāṇa. prasūtāta प्रसूतात prasū-tāta m. du. father and mother, [L.] prasūtija प्रसूतिज pra-°sūti—ja n. ‘birth-produced’, pain (resulting as a necessary consequence of birth), [L.] prasūtikā प्रसूतिका pra-°sūtikā f. recently delivered, [Yājñ., Sch.] (ifc.) giving birth to (cf. naśyat-pr°) (a cow) that has calved, [Cāṇ.] (cf. sakṛt-pr°). prasūvara प्रसूवर pra-sū́—vara mfn. (f(I). varī, [RV.]) furnished with flowers. prasūnāśuga प्रसूनाशुग pra-°sū°nāśuga m. ([Naiṣ.]) = °na-bāṇa. prasūnabāṇa प्रसूनबाण pra-°sūna—bāṇa m. ‘having fruit for arrows’, the god of love, [Kām.] prasūnamālā प्रसूनमाला pra-°sūna—mālā f. a garland of fruit, [Mālatīm.] prasūtivāyu प्रसूतिवायु pra-°sūti—vāyu m. air generated in the womb during the pangs of childbirth, [MW.] prasūnāñjali प्रसूनाञ्जलि pra-°sū°nāñjali mfn. presenting a nosegay held in both hands opened and hollowed (= puṣpāñjali), [Cat.] prasūnavarṣa प्रसूनवर्ष pra-°sūna—varṣa m. a shower of fruit (rained from heaven), [BhP.] prasūnavitati प्रसूनवितति prasūna-vitati f. a nosegay, [Cāṇ.] prasūnastabaka प्रसूनस्तबक pra-°sūna—stabaka m. a bunch of blossoms or fruit, [BhP.]