Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
praṇīप्रणीpra-ṇī (√ nī) P. Ā. -ṇayati, °te to lead forwards, conduct, advance, promote, further, [RV.] &c. &c.; to bring or lead to, convey (esp. the sacrificial fire or water or Soma to its place at the altar), [ib.]; to offer, present, [Bhaṭṭ.]; to produce, perform, execute, finish, [Up.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.; to do away with, remove, dispel, [MBh.]; to manifest affection, love, desire, [MBh.]; to show, represent (a drama), [Bālar.]; [Prasannar.]; to inflict (as punishment), [Mn.]; [MBh.] &c.; to apply (as a clyster), [Car.]; to establish, fix, institute, promulgate, teach, [MBh.]; [Kāv.] &c.; to write, compose, [Sarvad.]; (Ā.) to draw in (the breath), [ŚBr.] : Desid. -ninīṣati (!), to wish to lead or conduct, [RV.]
pra-ṇī́ m. a leader or guide, [TBr.]
pra-ṇī́ f. guidance, furtherance, devotion (?), [RV. iii, 38, 2.]
praṇītāप्रणीताprá-°ṇītā f. a partic. vessel used at sacrifices, a sort of cup, [L.]
N. of a river, [L.]
pl. (scil. āpas) water fetched on the morning of a festival for sacrificial uses, holy water, [ŚBr.]; [ŚrS.] &c.
praṇītaप्रणीतprá-°ṇīta (prá-), mfn. led forwards, advanced, brought, offered, conveyed (esp. to the altar, as fire or water or Soma), [RV.] &c. &c.
brought into, reduced to (e.g. tamas, to blindness, [RV.]; -vaśam, to submission, [BhP.])
directed towards (loc.), [Sāh.]
hurled, cast, shot, [MBh.]
led towards i.e. delivered, given (as a son; others ‘exposed’), [MBh. i, 4672]
performed, executed, finished, made, done, prepared, [Up.]; [MBh.] &c.
inflicted, sentenced, awarded, [Mn.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.
established, instituted, taught, said, written, [MBh.]; [Kāv.] &c.
(-tva n., [Sarvad.]) wished, desired (cf. manaḥ-)
good (as food), [Divyāv.]
entered, approached, [L.]
prá-°ṇīta m. (scil. agni) fire consecrated by prayers or mystical formulas, [W.]
prá-°ṇīta n. anything cooked or dressed (such as a condiment), [A.]
praṇītiप्रणीतिprá-°ṇīti (prá-), f. conduct, leading, guidance, [RV.]; [AV.]
leading away, [AV.]
favour, [MW.]
praṇīyaप्रणीयpra-°ṇīya mfn. to be led on [Pāṇ. iii, 1, 123.]
praṇītatvaप्रणीतत्वpra-°ṇīta—tva n., [Sarvad.]
praṇītācaruप्रणीताचरुpra-°ṇī°tā—caru m. the vessel for the holy water, [ŚāṅkhGṛ.]
praṇītākāleप्रणीताकालेpra-°ṇī°tā—kāle ind. = praṇītānām praṇayana-kāle, [ŚāṅkhŚr.]
praṇītāpraṇayanaप्रणीताप्रणयनpra-°ṇī°tā—praṇáyana n. the vessel in which holy water is fetched, [ŚBr.]; [GṛŚrS.]
praṇītavijñāpanaप्रणीतविज्ञापनpra-°ṇī°ta—vijñāpana n. begging for dainties, [L.]