Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
prāṇaप्राणmfn. (for 2. See p. 705, col. 1.) filled, full, [L.]
prāṇá m. (ifc. f(A). ; for 1. See under √ prā, p. 701) the breath of life, breath, respiration, spirit, vitality
pl. life, [RV.] &c. &c. (prāṇān with √ muc or √ hā or pari-√ tyaj, ‘to resign or quit life’; with √ rakṣ, ‘to save life’; with ni-√ han, ‘to destroy life’; tvam me prāṇaḥ, ‘thou art to me as dear as life’; often ifc.; cf. pati-, māna-pr°)
a vital organ vital air (3 in number, viz. , apāna and vyāna, [AitBr.]; [TUp.]; [Suśr.]; usually 5, viz. the preceding with sam-āna and ud-āna, [ŚBr.]; [MBh.]; [Suśr.] &c. cf. [MWB. 242]; or with the other vital organs 6 [ŚBr.]; or 7 [AV.]; [Br.]; [MuṇḍUp.]; or 9 [AV.]; [TS.]; [Br.]; or 10 [ŚBr.]; pl. the 5 organs of vitality or sensation, viz. , vāc, cakṣus, śrotra, manas, collectively, [ChUp. ii, 7, i]; or = nose, mouth, eyes and ears, [GopBr.]; [ŚrS.]; [Mn. iv, 143])
air inhaled, wind, [AV.]; [ŚBr.]
breath (as a sign of strength), vigour, energy, power, [MBh.]; [R.] &c. (sarvaprāṇena or -prāṇaiḥ, ‘with all one's strength’ or ‘all one's heart’; cf. yathā-prāṇam)
a breath (as a measure of time, or the time requisite for the pronunciation of 10 long syllables = 1/6 Vināḍikā), [Var.]; [Āryabh.]; [VP.]
N. of a Kalpa (the 6th day in the light half of Brahmā's month), [Pur.]
(in Sāṃkhya) the spirit (= puruṣa), [Tattvas.]
(in Vedānta) the spirit identified with the totality of dreaming spirits, [Vedāntas.]; [RTL. 35] (cf. prāṇātman)
poetical inspiration, [W.]
myrrh, [L.]
a N. of the letter y, [Up.]
of a Sāman, [TāṇḍBr.] (vasiṣṭhasya prāṇāpānau, [ĀrṣBr.])
of Brahmā, [L.]
of Viṣṇu, [RTL. 106]
of a Vasu, [BhP.]
of a son of the Vasu Dhara, [Hariv.]
of a Marut, [Yājñ., Sch.]
of a son of Dhātṛ, [Pur.]
of a son of Vidhātṛ, [BhP.]
of a Ṛṣi in the 2nd Manv-antara, [Hariv.]
prāṇathaप्राणथprāṇátha m. breathing, respiration, [VS.]
air, wind, [L.]
the lord of all living beings (= prajāpati), [L.]
a sacred bathing-place, [L.]
prāṇátha mfn. strong, [L.]
prāṇadāप्राणदाprāṇa—dā (ā), f. Terminalia Chebula, [L.]
a species of bulbous plant, [L.]
Commelina Salicifolia, [L.]
(with guḍikā) a kind of pill used as a remedy for hemorrhoids, [L.]
prāṇa—dā́ mfn. giving breath, [VS.]
prāṇadaप्राणदprāṇa—dá mf(A)n. life-giving, saving or preserving life, [AV.] &c. &c.
prāṇa—dá m. Terminalia Tomentosa or Coccinia Grandis, [L.]
N. of Brahmā, [L.]
of Viṣṇu, [A.]
prāṇa—dá n. water, [L.]
blood, [L.]
prāṇakaप्राणकm. a living being, animal, worm, [Kāraṇḍ.]
Terminalia Tomentosa or Coccinia Grandis, [L.]
myrrh (bola) or a jacket (cola), [L.]
prāṇanaप्राणनprā́ṇana mfn. vivifying, animating, [BhP.]
prā́ṇana m. the throat, [L.]
prā́ṇana n. breathing, respiration, [RV.]; [MBh.]; [Śaṃk.]
the act of vivifying or animating, [BhP.]
prāṇapāप्राणपाprāṇa—pā́ mfn. protecting breath or life, [VS.]
prāṇabhājप्राणभाज्prāṇa—bhāj mfn. possessing life
prāṇa—bhāj m. a living being, creature, man, [Śiś.]
prāṇabhṛtप्राणभृत्prāṇa—bhṛ́t mfn. supporting life, [TS.]; [ŚBr.]
= -bhāj, [ŚBr.] &c. &c.
N. of partic. bricks used in erecting an altar, [TS.]; [ŚBr.]
N. of Viṣṇu, [A.]
prāṇadhṛkप्राणधृक्prāṇa—dhṛk See -dṛh.
prāṇaghnaप्राणघ्नprāṇa—ghna ([Suśr.]) mf(I)n. life-destroying, killing, mortal.
prāṇacitप्राणचित्prāṇa—cít mfn. forming a deposit of breath, [ŚBr.]
prāṇadṛhप्राणदृह्prāṇa—dṛh mfn. (nom. -dhṛk) sustaining or prolonging the breath, [Kāṭh.]
prāṇamatप्राणमत्prāṇa—mát mfn. full of vital power, vigorous, strong, [MaitrS.]
prāṇantīप्राणन्तीf. sneezing, sobbing, [L.]
prāṇantaप्राणन्तm. ([Uṇ. iii, 127]) air, wind, [L.]
a kind of collyrium, [L.]
prāṇatvaप्राणत्वprāṇa—tvá n. the state of breath or life, [ŚBr.]; [Kap.]
prāṇavatप्राणवत्prāṇa—vat mfn. = -yuta, [KātyŚr.]; [Śak.]
vigorous, strong, powerful, [Suśr.]; [Hariv.] (compar. vat-tara).
prāṇabhūtaप्राणभूतprāṇa—bhūta mfn. being the breath of life, [Ṛtus.]
prāṇabhayaप्राणभयprāṇa—bhaya n. fear for life, peril of death, [R.]; [Kathās.]; [Pañcat.]
prāṇadhāraप्राणधारprāṇa—dhāra mfn. possessing life, living, animate
prāṇa—dhāra m. a living being, [MW.]
prāṇadharaप्राणधरprāṇa—dhara m. N. of a man, [Kathās.]
prāṇabādhaप्राणबाधprāṇa—bādha m. danger to life, extreme peril, [Mn. iv, 31] (v.l.), [Kām.]; [BhP.] (also f(A). , [A.])
prāṇacchidप्राणच्छिद्prāṇa—cchid mfn. cutting life short, deadly, fatal, [Var.]
prāṇacayaप्राणचयprāṇa—caya m. increase of vitality or strength, [Var.]
prāṇacitiप्राणचितिprāṇa—cití f. a mass or deposit of breath, [ib.]
prāṇadānaप्राणदानprāṇa—dāna n. gift of (i.e. saving a person's) life, [Kathās.]
resigning life, [Pañcat.]
anointing the Havis with Ghṛta during the recitation of sacred texts supposed to restore life, [KātyŚr.]
prāṇadātṛप्राणदातृprāṇa—dātṛ mfn. one who saves another's life, [MBh.]
prāṇahāniप्राणहानिprāṇa—hāni f. loss of life, death, [Siṃhās.]
prāṇahīnaप्राणहीनprāṇa—hīna mfn. bereft of life, dead, [Kāv.]
prāṇaharaप्राणहरprāṇa—hara mf(I)n. taking away or threatening life, destructive, fatal, dangerous to (comp.), [Yājñ.]; [R.]; [Cāṇ.]
capital punishment, [R.]
prāṇahitāप्राणहिताprāṇa—hitā f. See s.v.
f. a shoe, [L.] (perhaps w.r. for prāṇāhikā; cf. prāṇāha and prāṇi-hitā).
prāṇakaraप्राणकरprāṇa—kara mf(I)n. ‘life-causing’, invigorating, refreshing, [Cāṇ.]
prāṇa—kara m. N. of a man, [L.]
prāṇalābhaप्राणलाभprāṇa—lābha m. saving of life, [Gaut.]; [Mn. xi, 80] (w.r. °ṇālābha).
prāṇamayaप्राणमयprāṇa—máya mf(I)n. consisting of vigorous air or breath, [ŚBr.]
prāṇanāśaप्राणनाशprāṇa—nāśa m. ‘loss of life’, death, [Veṇīs.]
prāṇanāthaप्राणनाथprāṇa—nātha m. (ifc. f(A). ), ‘lord of life’, a husband, lover, [Amar.]
N. of Yama, [L.]
N. of a heresiarch (who had a controversy with Śaṃkara at Prayāga), [Cat.]
(with vaidya) N. of an author of sev. medic. works.
prāṇapataप्राणपतprāṇa—pata mfn. (fr. next) g. aśvapaty-ādi.
prāṇapatiप्राणपतिprāṇa—pati m. ‘life-lord’, the soul, [MBh.]
a physician, [Car.]
a husband, [MW.]
prāṇarodhaप्राणरोधprāṇa—rodha m. suppression of breath, [BhP.]
N. of a partic. hell, [ib.]
prāṇasāraप्राणसारprāṇa—sāra n. vital energy, [Rājat.]
prāṇa—sāra mfn. full of strength, vigorous, [Śak.]
prāṇasamāप्राणसमाprāṇa—samā f. a wife or mistress, [Gīt.]
prāṇasamaप्राणसमprāṇa—sama mf(A)n. equal to or as dear as life, [MBh.]
prāṇa—sama m. a husband or lover, [L.]
prāṇatajaप्राणतजm. pl. (with Jainas) N. of a subdivision of the Kalpa-bhavas, [L.]
prāṇayamaप्राणयमprāṇa—yama m. = prāṇāyāma, [L.]
prāṇayitaप्राणयितmfn. (fr. Caus.) caused to breathe, kept alive, [Daś.]
animated, longing to (inf.), [Rājat.]
prāṇayoniप्राणयोनिprāṇa—yoni f. the source or spring of life, [Hariv.]
prāṇayutaप्राणयुतprāṇa—yuta mfn. endowed with life, living, alive, [Cāṇ.]
prāṇabhakṣaप्राणभक्षprāṇa—bhakṣa m. feeding only on breath or air (cf. -prāśanin), [ŚrS.]
prāṇadhārinप्राणधारिन्prāṇa—dhārin mfn. saving a person's (gen.) life, [Hariv.]
prāṇaṃdadaप्राणंददprāṇa—ṃ-dada m. ‘life-giver’, N. of Avalokiteśvara, [Kāraṇḍ.]
prāṇaśaktiप्राणशक्तिprāṇa—śakti f. a partic. Śakti of Viṣṇu, [Cat.]
prāṇabuddhiप्राणबुद्धिprāṇa—buddhi f. sg. life and intelligence, [R.] (v.l.)
prāṇacchedaप्राणच्छेदprāṇa—ccheda m. destruction of life, murder
prāṇadāvatप्राणदावत्prāṇa—dāvat mfn. life-giving, [AV.] (-dávat prob. w.r.)
prāṇadaṇḍaप्राणदण्डprāṇa—daṇḍa m. the punishment of death, [MW.]
prāṇadavatप्राणदवत्prāṇa—dávat See -dāvat.
prāṇadrohaप्राणद्रोहprāṇa—droha m. attempt on another's life, [Pañcat.]
prāṇadyūtaप्राणद्यूतprāṇa—dyūta n. play or contest for life, [MBh.]
prāṇagrahaप्राणग्रहprāṇa—grahá m. ‘breath-catcher’, the nose, [A.]
pl. N. of partic. Soma vessels, [TS.]
prāṇahārinप्राणहारिन्prāṇa—hārin mfn. = prec. mfn., [R.]
prāṇakṛṣṇaप्राणकृष्णprāṇa—kṛṣṇa m. (also with viśvāsa) N. of 2 authors, [Cat.]
prāṇalipsuप्राणलिप्सुprāṇa—lipsu mfn. desirous of saving life, [MBh.]
prāṇanāntaप्राणनान्तm. end of life, death, [MBh.]
prāṇapatnīप्राणपत्नीprāṇa—patnī f. ‘breath-wife’, the voice, [ṢaḍvBr.]
prāṇapradāप्राणप्रदाprāṇa—pradā f. a species of medic. plant, [L.]
prāṇapradaप्राणप्रदprāṇa—prada mfn. restoring or saving another's life, [Kathās.] (-phala n. N. of wk.)
(in rhet.) ‘vivifying’, [Kpr.]
prāṇapriyaप्राणप्रियprāṇa—priya mfn. dear as life, [Vet.]
prāṇa—priya m. a husband, lover, [Naiṣ.], Sch.
prāṇarakṣāप्राणरक्षाprāṇa—rakṣaṇa, n. or prāṇa—ra°kṣā, f. preservation of life;
prāṇasūtraप्राणसूत्रprāṇa—sūtra n. the thread of life, [MantraBr.]
prāṇatejasप्राणतेजस्prāṇá—tejas (°ṇá-), mfn. whose splendour or glory is life or breath, [ŚBr.]
prāṇatrāṇaप्राणत्राणprāṇa—trāṇa n. saving of life, [Mālatīm.]
prāṇatyāgaप्राणत्यागprāṇa—tyāga m. abandonment of life, suicide, death, [Kāv.]; [Kathās.]
prāṇavīryaप्राणवीर्यprāṇa—vīrya n. strength of breath, [TāṇḍBr.]
prāṇavṛttiप्राणवृत्तिprāṇa—vṛtti f. vital activity or function, [Rājat.]
support of life, [Āpast.]
prāṇavidyāप्राणविद्याprāṇa—vidyā f. the science of breath or vital airs, [Col.]
prāṇavyayaप्राणव्ययprāṇa—vyaya m. renunciation or sacrifice of life, [Kathās.]
prāṇayātrāप्राणयात्राprāṇa—yātrā f. support of life, subsistence, [MBh.]; [Kāv.] &c.
prāṇabhāsvatप्राणभास्वत्prāṇa—bhāsvat m. ‘life-light’ (?), the ocean, [L.]
prāṇabhakṣamप्राणभक्षम्prāṇa—bhakṣam ind. while feeding only on breath or air, [KātyŚr.]
prāṇadhāraṇaप्राणधारणprāṇa—dhāraṇa n. support or maintenance or prolongation of life (°ṇaṃ √ kṛ [P.], to support another's life; [Ā., also with °ṇāṃ], to support one's own life, take food), [MBh.]; [R.] &c.
means of supporting life, livelihood, [MBh.]; [R.]
prāṇaghātakaप्राणघातकprāṇa—ghātaka ([MW.]) mf(I)n. life-destroying, killing, mortal.
prāṇaśarīraप्राणशरीरprāṇa—śarīra mfn. whose (only) body is vital air, [ChUp.]
prāṇadayitaप्राणदयितprāṇa—dayita m. ‘dear as life’, a husband, [Amar.]
prāṇadrohinप्राणद्रोहिन्prāṇa—dro°hin mfn. (ifc.) seeking another's life, [Daś.]
prāṇahārakaप्राणहारकprāṇa—hāraka mf(ikA)n. taking away life, destructive, killing, [Kāv.]
prāṇa—hāraka m. a kind of poison, [L.]
prāṇakarmanप्राणकर्मन्prāṇa—karman n. vital function, [Bhag.]
prāṇakṛcchraप्राणकृच्छ्रprāṇa—kṛcchra n. peril of life, [MBh.]; [BhP.]
prāṇaprepsuप्राणप्रेप्सुprāṇa—prepsu mfn. wishing to preserve his life, being in mortal fright, [MBh.]
prāṇarandhraप्राणरन्ध्रprāṇa—randhra n. ‘breath-aperture’, the mouth or a nostril, [BhP.]
prāṇasadmanप्राणसद्मन्prāṇa—sadman n. ‘abode of vital airs’, the body, [L.]
prāṇatoṣiṇīप्राणतोषिणीprāṇa—toṣiṇī f. N. of wk. on Tantric rites (1821).
prāṇavināśaप्राणविनाशprāṇa—vināśa m. loss of life, death, [Śāntiś.]
prāṇadakṣiṇāप्राणदक्षिणाprāṇa—dakṣiṇā f. the gift of life, [Kathās.]; [Pañcat.]
prāṇamokṣaṇaप्राणमोक्षणprāṇa—mokṣaṇa n. = -tyāga, [Pañcat.]
prāṇanigrahaप्राणनिग्रहprāṇa—nigráha m. restraint of breath, [Vedāntas.]
prāṇaparīpsāप्राणपरीप्साprāṇa—parīpsā f. desire of saving life, [MW.]
prāṇaprahāṇaप्राणप्रहाणprāṇa—prahāṇa n. loss of life, [Siṃhās.]
prāṇaprayāṇaप्राणप्रयाणprāṇa—prayāṇa n. departure or end life, [Rājat.]
prāṇarājyadaप्राणराज्यदprāṇa—rājya-da mfn. one who has saved (another's) life and throne, [Kathās.]