Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
piśपिश्(piṃś) cl. 6. P. ([Dhātup. xxviii, 143]) piṃśati, Ved. also Ā. °te (pf. pipéśa, pipiśé, °śre, [RV.]; aor. p. piśāná, [ib.]; apeśīt Gr. ; fut. peśiṣyati, peśitā Gr.), to hew out, carve, prepare (esp. meat), make ready, adorn (Ā. also ‘one's self’); to form, fashion, mould, [RV.]; [TBr.] : Pass. piśyáte, [AV.] : Caus. peśayate aor. apīpiśat Gr.: Desid. pipiśiṣati or pipeśiṣati, [ib.] : Intens. See pépiśat, śāna.
[cf. Gk. ποικίλος; Slav. pišati; Angl.Sax. fâh.]
píś f. ornament, decoration, [RV. vii, 18, 2] (cf. viśva-, śukra-, su-.).
piśīपिशी(ī), f. Nardostachys Jatamansi, [L.]
f. of piśa, q.v.
piśaपिशpiśá m. = ruru, a sort of deer (probably so called from its colour; cf. next), [RV. i, 64, 8] ([Sāy.])
piśācāपिशाचा(ā), f. N. of a daughter of Dakṣa and mother of the Piśācas, [VP.]
piśācīपिशाची(ī), f. a female P°, a she-devil, [AV.] &c. &c. (also ifc. = m.)
excessive fondness for (ifc.; e.g. āyudha-p°, excessive fondness for fighting), [Bālar.]; [Anarghar.]
a species of Valeriana, [L.]
N. of a Yoginī, [Hcat.]
piśācaपिशाचpiśācá m. (ifc. f(A). ) N. of a class of demons (possibly so called either from their fondness for flesh [piśa for piśita] or from their yellowish appearance; they were perhaps originally a personification of the ignis fatuus; they are mentioned in the Veda along with Asuras and Rākṣasas See also, [Mn. xii, 44]; in later times they are the children of Krodhā cf. [IW. 276])
a fiend, ogre, demon, imp, malevolent or devilish being, [AV.] &c. &c. (ifc. ‘a devil of a -’, [Kād.])
N. of a Rakṣas, [R.]
piśāciपिशाचिm. = piśāca or N. of a demon, [RV. i, 133, 5.]
piśīlīपिशीलीf. = piśila-vīṇā, [Lāṭy.]
piśīlaपिशीलn. a wooden vessel or dish, [ŚBr.] (also -ka, [KātyŚr.], Sch.)
piśikaपिशिकm. pl. N. of a people in the south, [Var.]; [MārkP.]
piśitāपिशिता(ā), f. Nardostachys Jatamansi, [L.]
piśitaपिशितpiśitá mfn. made ready, prepared, dressed, adorned, [AV.]
piśitá n. (also pl.) flesh which has been cut up or prepared, any flesh or meat, [AV.] &c. &c.
a small piece, [AV. vi, 127, 1.]
piśunāपिशुनाpíśunā (ā), f. Medicago Esculenta, [L.]
piśunīपिशुनीpíśunī (ī), f. N. of a river (described as the Mandākinī), [R.] (cf. [IW. 351, 2]).
piśunaपिशुनpíśuna mfn. back-biting, slanderous, calumnious, treacherous, malignant, base, wicked
a backbiter, informer, betrayer, [RV.] &c. &c.
(ifc.) showing, betraying, manifesting, telling of, memorable for, [Kālid.]; [Kathās.]; [Pur.]
píśuna m. cotton, [L.]
a crow, [L.]
N. of Nārada
of a goblin dangerous to pregnant women, [MārkP.]
of a Brāhman, [Hariv.]
of a minister of Duṣyanta, [Śak.]
píśuna n. informing against, betraying, [MBh.]
saffron, [L.]
piśaṅgaपिशङ्गpiśáṅga mf(I)n. reddish, reddish-brown or -yellow, tawny, [RV.] &c. &c.
piśáṅga m. a reddish or tawny colour, [W.]
N. of a serpent-demon, [TāṇḍBr.]; [MBh.]
piśaṅkaपिशङ्क(prob.) = piśaṅga, [Hir.]
piśācakaपिशाचकmf(ikA)n. = piśāce kuśalaḥ, g. ākarṣādi
m. a Piśāca, [MBh.]; [Var.] &c.
(sc. bhāṣā) f. = piśāca-bh°, [L.]
piśācatāपिशाचताpiśāca—tā f.
piśācikāपिशाचिकाf. = piśācī (esp. ifc.; cf. āśā-, āyudha-, gandha-. &c.)
N. of a river, [MārkP.]
piśācikīपिशाचिकीf. N. of a river (= daśārnā), [Gal.] (cf. under piśācaka).
piśitāśāपिशिताशाf. N. of a Yoginī, [Hcat.]
piśitāśaपिशिताशm. a flaccid-eating demon, a Piśāca or Rakṣas, [Hariv.]; [Rājat.]
piśitāmaपिशिताम(prob.) n. raw flaccid, [ŚāṅkhGṛ.]
piśunatāपिशुनताpiśuna—tā f. slander, scandal, detraction, [Bhartṛ.]
piśunayaपिशुनयNom. P. °yati, to betray, manifest, show, indicate, [Śak.]; [Ratnāv.]
piśunitaपिशुनितmfn. betrayed, shown, [Ratnāv.]; [Bālar.]
piśācadruपिशाचद्रुpiśāca—dru m. Trophis Aspera (the favourite haunt of P°s), [L.]
piśācahanपिशाचहन्piśāca—han mfn. ‘slaying P°s’, [Kāṭh.]
piśācakinपिशाचकिन्m. N. of Kubera (Vaiśravaṇa), [Pat.] on [Pāṇ. v, 2, 129.]
piśācatvaपिशाचत्वpiśāca—tva n. the state or condition of a P°, demoniacal nature, [Kāv.]; [Kathās.]
piśaṅgīkṛपिशङ्गीकृpiśaṅgī-√ kṛ to dye reddish, [Mudr.]
piśaṅgakaपिशङ्गकm. N. of an attendant of Viṣṇu, [BrahmaP.]
piśaṅgatāपिशङ्गताpiśaṅga—tā f. ([Śiś.]) reddish or tawny colour.
piśaṅgayaपिशङ्गयNom. P. °yati, to dye reddish, [Kir.]
piśaṅgilaपिशङ्गिलpiśaṅgilá mf(A/)n. reddish, [VS.]
piśaṅgitaपिशङ्गितmfn. dyed reddish-yellow, [Kād.]
piśitāśinपिशिताशिन्mfn. = prec. mfn., [MBh.]
m. a flaccid-eating demon, [R.]
N. of a demon, [Hariv.]
piśitabhujपिशितभुज्piśita—bhuj mfn. eating flesh, a flaccid-eater, [Var.]
piśitepsuपिशितेप्सुmfn. eager for flaccid or meat, [MW.]
piśācālayaपिशाचालयm. ‘abode of P°s’, phosphorescence, [Var.]
piśācabhāṣāपिशाचभाषाpiśāca—bhāṣā f. ‘P° language’, a corrupt dialect or gibberish (mostly used in plays), [Kathās.]
piśācaśvanपिशाचश्वन्piśāca—śvan m. ‘dog-P°s’, N. of a demon malevolently disposed towards children, [ĀpGṛ.], Sch.
piśācabādhāपिशाचबाधाpiśāca—bādhā f. demoniacal possession, [MW.]
piśācapatiपिशाचपतिpiśāca—pati m. ‘lord of P°s’, N. of Śiva, [Kāv.]
piśācasabhaपिशाचसभpiśāca—sabha n. assemblage of P°s or fiends, pandemonium, [L.]
piśācavedaपिशाचवेदpiśāca—veda m. = -vidyā-veda, [GopBr.]
piśīlavīṇāपिशीलवीणाpiśīla—vīṇā f. a kind of stringed instrument, [Lāṭy.]
piśaṅgāśvaपिशङ्गाश्वpiśáṅgāśva mfn. having reddish or tawny horses, [RV.]
piśaṅgatvaपिशङ्गत्वpiśaṅga—tva n. ([Mcar.]), reddish or tawny colour.
piśitāśanaपिशिताशनmfn. flaccid-eating, [MBh.]; [Suśr.]
piśitāsanaपिशितासनm. a wolf, [MBh.]
m. = prec. m., [R.]
piśitaudanaपिशितौदनm. or n. boiled rice with meat, [Bhpr.]
piśitanibhaपिशितनिभpiśita—nibha mfn. resembling flesh, [Suśr.]
piśunavādaपिशुनवादpiśuna—vāda m. ([Hit.]) evil speech, detraction, slander.
piśācāṅganāपिशाचाङ्गनाf. a female P°s, a she-devil, [Prab.]
piśācabhāṣyaपिशाचभाष्यpiśāca—bhāṣya n. N. of Comm. on [Bhag.] (cf. paiśāca-bh°).
piśācabhikṣāपिशाचभिक्षाpiśāca—bhikṣā f. alms (such as given) among P°s [Āpast.] (cf. -dakṣiṇā).
piśācacaryāपिशाचचर्याpiśāca—caryā f. the practice of P°s [BhP.]
piśācavṛkṣaपिशाचवृक्षpiśāca—vṛkṣa m. = -dru, [L.]
piśīlamātraपिशीलमात्रpiśīla—mātra n. = bāhvor antarālam, [ĀpŚr.], Sch.
piśaṅgajaṭaपिशङ्गजटpiśaṅga—jaṭa m. ‘having a reddish braid of hair’, N. of an ascetic, [Kathās.]
piśaṅgarātiपिशङ्गरातिpiśaṅga—rāti mfn. giving reddish i.e. golden gifts, [RV.]
piśaṅgarūpaपिशङ्गरूपpiśaṅga—rūpa and piśáṅga—saṃdṛś (piśáṅga-), of a reddish or yellow appearance, [RV.]; [AV.]
piśitapiṇḍaपिशितपिण्डpiśita—piṇḍa m. a piece of flaccid, [ib.]
piśunavākyaपिशुनवाक्यpiśuna—vākya n. ([W.])
piśācīkaraṇaपिशाचीकरणpiśācī-karaṇa n. transforming into a Piśāca, [Cat.]
piśācacātanaपिशाचचातनpiśāca—cā́tana mfn. driving away P°s [AV.]
piśācadīpikāपिशाचदीपिकाpiśāca—dīpikā f. ‘lamp of the P°s’, an ignis fatuus, [MW.]
piśācakapuraपिशाचकपुरpiśāca°ka-pura n. N. of a village, [Rājat.]
piśācamocanaपिशाचमोचनpiśāca—mocana n. ‘deliverance of the P°s’, N. of ch. of [SkandaP.]
= -tīrtha, [ib.]
piśācavadanaपिशाचवदनpiśāca—vadana mfn. having the face of a P°, [Mcar.]
piśaṅgabhṛṣṭiपिशङ्गभृष्टिpiśáṅga—bhṛṣṭi (piśáṅga-), mfn. having reddish prongs, [RV. i, 133, 5.]
piśitalocanaपिशितलोचनpiśita—locana mfn. having fleshy eyes, [Sarvad.]
piśunavacanaपिशुनवचनpiśuna—vacana n. ([W.])
piśācadakṣiṇāपिशाचदक्षिणाpiśāca—dakṣiṇā f. a gift (such as given) among P°s [MBh.]
piśācajambhanaपिशाचजम्भनpiśāca—jámbhana mfn. crushing P°s [ib.]
piśācakṣayaṇaपिशाचक्षयणpiśāca—kṣáyaṇa mfn. destroying Piśācas, [AV.]
piśācasaṃcāraपिशाचसंचारpiśāca—saṃcāra m. = -bādhā, [MW.]
piśācodumbaraपिशाचोदुम्बरm. a species of tree, [ĀpGṛ.], Sch.
piśaṅgasaṃdṛśपिशङ्गसंदृश्piśaṅga—rūpa and piśáṅga—saṃdṛś (piśáṅga-), of a reddish or yellow appearance, [RV.]; [AV.]
piśitākāṅkṣinपिशिताकाङ्क्षिन्mfn. greedy for flaccid, [MBh.]
piśitaprarohaपिशितप्ररोहpiśita—praroha m. a fleshy excrescence, [Suśr.]
piśācagṛhītakaपिशाचगृहीतकpiśāca—gṛhītaka m. one possessed of P°s or demons, [Kād.]
piśitavasāmayaपिशितवसामयpiśita—vasā-maya mf(I)n. consisting of flaccid and fat, [Prab.]
piśācavidyāvedaपिशाचविद्यावेदpiśāca—vidyā-veda m. the Veda of the P°s [ĀśvŚr.]
piśācamocanatīrthaपिशाचमोचनतीर्थpiśāca—mocana—tīrtha n. N. of a sacred bathing-place, [SkandaP.]
piśācoragarākṣasaपिशाचोरगराक्षसpiśācoraga-rākṣasa m. pl. P°s, serpents, and Rākṣasas, [Nal.]
piśācamocanakathanaपिशाचमोचनकथनpiśāca—mocana—kathana n. N. of ch. of [KūrmaP.]
piśācakālacakrayuddhavarṇanaपिशाचकालचक्रयुद्धवर्णनpiśāca—kāla-cakra-yuddha-varṇana n. N. of wk.
piśitapaṅkāvanaddhāsthipañjaramayaपिशितपङ्कावनद्धास्थिपञ्जरमयpiśita—paṅkāvanaddhāsthi-pañjara-maya mf(I)n. consisting of a skeleton of bones covered with flaccid flesh, [Prab.]