Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
pṛṣṭhaपृष्ठpṛṣṭhá n. (prob. fr. pra-stha, ‘standing forth prominently’; ifc. f(A). ) the back (as the prominent part of an animal), the hinder part or rear of anything, [RV.] &c. &c. (pṛṣṭhena-√ yā, with gen., to ride on; °ṭhena-√ vah, to carry on the back; °ṭhaṃ-√ dā, to give the back, make a low obeisance; °ṭhe ind. behind or from behind)
the upper side, surface, top, height, [ib.] (with diváḥ, or nā́kasya, the surface of the sky, vault of heaven; cf. ghṛta-p°)
the flat roof of a house (cf. gṛha-p°, harmya-p°)
a page of a book, [MW.]
N. of partic. arrangement of Sāmans (employed at the midday libation and formed from the Rathaṃtara, Bṛhat, Vairūpa, Vairāja, Śākvara, and Raivata S°s), [TS.]; [Br.]; [ŚrS.]
N. of various Sāmans, [ĀrṣBr.]
pṛṣṭhagaपृष्ठगpṛṣṭha—ga mfn. mounted or riding on [Kathās.]
pṛṣṭhajaपृष्ठजpṛṣṭha—ja m. ‘back-born’, N. of a form (or a son) of Skanda, [MBh.] (v.l. pṛ́ṣṭha-taḥ).
pṛṣṭhakaपृष्ठकn. the back, [R.]
pṛṣṭhaghnaपृष्ठघ्नpṛṣṭha—ghna m. ‘killing from behind’ (?)
N. of a man, [Cat.]
pṛṣṭhatapपृष्ठतप्pṛṣṭha—tap mfn. having one's back burned (by the sun), [Āpast.]
pṛṣṭhatasपृष्ठतस्pṛṣṭha—tás ind. from or on or behind the back, behind (with gen. or ifc.)
to the back, backwards
secretly, covertly, [ŚBr.] &c. &c. (with √ kṛ, to place on the back, [R.]; to neglect, abandon, forsake, give up, renounce, [MBh.]; [R.] &c.; with √ gam, to go behind, follow, pursue, [Pañc.]; with √ bhū, to be behind, be disregarded or of no account, [MBh.])
pṛṣṭhavāhपृष्ठवाह्pṛṣṭha—vā́h or pṛṣṭha—váh mfn. ‘borne on the back’, riding, [Hariv.]; carrying a load on the back, [MaitrS.]; w.r. for paṣṭha-v° and praṣṭha-v°, q.v.
pṛṣṭha—vā́h or pṛṣṭha—váh mfn. ‘borne on the back’, riding, [Hariv.]; carrying a load on the back, [MaitrS.]; w.r. for paṣṭha-v° and praṣṭha-v°, q.v.
pṛṣṭhabhāgaपृष्ठभागpṛṣṭha—bhāga m. the hinder part, back, rear, [Kāv.]
pṛṣṭhabhūmiपृष्ठभूमिpṛṣṭha—bhūmi f. the upper story or roof-terrace of a house, [Kathās.]
pṛṣṭhaphalaपृष्ठफलpṛṣṭha—phala n. (in alg.) the superficial contents of a figure, [Col.]
pṛṣṭhaśayaपृष्ठशयpṛṣṭha—śaya mfn. lying on the back g. pārśvādi.
pṛṣṭhadeśaपृष्ठदेशpṛṣṭha—deśa m. the back part, rear
pṛṣṭhadeśeपृष्ठदेशेpṛṣṭha—deśe ind. behind (with gen.), [Pañcat.]
pṛṣṭhagopaपृष्ठगोपpṛṣṭha—gopa m. one who guards or protects the rear of a fighting warrior, [MBh.]
pṛṣṭhahomaपृष्ठहोमpṛ́ṣṭha—homa m. a libation connected with the singing of the Pṛṣṭha Sāman, [Lāṭy.]; [Drāhy.]
pṛṣṭhajāhaपृष्ठजाहpṛṣṭha—jāha n. ‘back-root’, (prob.) os coccygis, [L.]
pṛṣṭhakekṛपृष्ठकेकृpṛṣṭha°ke-√ kṛ to place behind, postpone, neglect, resign, [Caurap.]; [Pañc.]
pṛṣṭhapīṭhīपृष्ठपीठीpṛṣṭha—pīṭhī f. a broad back, [Bālar.]
pṛṣṭhatāpaपृष्ठतापpṛṣṭha—tāpa m. ‘back-burning’, noon, midday, [MBh.]
pṛṣṭhavāhaपृष्ठवाहpṛṣṭha—vāha m. a beast of burnt, draught-ox, [Nīlak.]
pṛṣṭhayānaपृष्ठयानpṛṣṭha—yāna n. ‘going on the back (of a horse &c.)’, riding, [Suśr.]
pṛṣṭha—yāna mfn. = next, [Kām.]
pṛṣṭhabhaṅgaपृष्ठभङ्गpṛṣṭha—bhaṅga m. ‘breaking or bending the back’, N. of a mode of fighting, [MBh.]
pṛṣṭhaśṛṅgaपृष्ठशृङ्गpṛṣṭha—śṛṅga m. ‘having horns over the back’, a wild goat, [L.]
pṛṣṭhaśvetaपृष्ठश्वेतpṛṣṭha—śveta m. ‘white on the back or on the other side’, N. of a kind of rice, [Gal.]
pṛṣṭhadṛṣṭiपृष्ठदृष्टिpṛṣṭha—dṛṣṭi m. ‘looking backwards’, a bear, [L.]
pṛṣṭhagāminपृष्ठगामिन्pṛṣṭha—gāmin mfn. going behind, following, devoted or faithful, [Pañcat.] (B.)
pṛṣṭhalagnaपृष्ठलग्नpṛṣṭha—lagna mfn. hanging about a person's (gen.) back, following, [Pañc.]
pṛṣṭhamāṃsaपृष्ठमांसpṛṣṭha—māṃsa n. the flesh on the back (°saṃ-√ khād or bhakṣ, ‘to eat the flesh of a person's back’, backbite), [MBh.]; [Kāv.]
pṛṣṭhamadhyaपृष्ठमध्यpṛṣṭha—madhya m. the middle of the back, [MW.]
pṛṣṭhapātinपृष्ठपातिन्pṛṣṭha—pātin mfn. being behind a person's back, following, watching, observing, controlling, [Rājat.]
pṛṣṭharakṣaपृष्ठरक्षpṛṣṭha—rakṣa m. = -gopa, [MBh.]
pṛṣṭhavāhyaपृष्ठवाह्यpṛṣṭha—vāhya m. id., [L.]
pṛṣṭhavāstuपृष्ठवास्तुpṛṣṭha—vāstu n. the upper story of a house, [Mn. iii, 91.]
pṛṣṭhavaṃśaपृष्ठवंशpṛṣṭha—vaṃśa m. the back-bone, [Suśr.]
pṛ́ṣṭha—vaṃśa the beam of the roof of a house, [Hir.]
pṛṣṭhayāyinपृष्ठयायिन्pṛṣṭha—yāyin mfn. riding on the back of (comp.), [Kām.], Sch.
pṛṣṭhadhārakaपृष्ठधारकpṛṣṭha—dhāraka mfn. bearing on the back, bearing (a weight as burden), [ĀpŚr.], Sch.
pṛṣṭhaśṛṅginपृष्ठशृङ्गिन्pṛṣṭha—śṛṅ°gin m. ([L.]) ‘id.’, a ram
a buffalo
a eunuch
N. of Bhīma.
pṛṣṭhaśikharaपृष्ठशिखरpṛ́ṣṭha—śikhara m. n. the hump on the back, a protuberant back, high back (as of an elephant), [ŚārṅgP.]
pṛṣṭhacakṣusपृष्ठचक्षुस्pṛṣṭha—cakṣus m. ‘having eyes in the back’, a crab, [L.]
a bear, [V.]
pṛṣṭhagālanaपृष्ठगालनpṛṣṭha—gālana (?), [HYogaś.]
pṛṣṭhagranthiपृष्ठग्रन्थिpṛṣṭha—granthi m. ‘back-knot’, a hump on she back, [L.]
a kind of swelling, [L.]
pṛṣṭha—granthi mfn. hump-backed, [A.]
pṛṣṭhastotraपृष्ठस्तोत्रpṛṣṭha—stotra n. N. of a partic. arrangement of Sāmans (= pṛṣṭha, q.v.), [Br.]; [ŚrS.]
pṛṣṭhatomukhaपृष्ठतोमुखpṛṣṭha—°to-mukha mfn. with back turned, [Divyāv.]
pṛṣṭhayajvanपृष्ठयज्वन्pṛṣṭha—yájvan m. one who sacrifices on high places, [RV.]
pṛṣṭhamāṃsādaपृष्ठमांसादpṛṣṭha—māṃ°sāda mfn. a backbiter, slanderer, [L.]
back-biting, slandering, [A.]
pṛṣṭharakṣaṇaपृष्ठरक्षणpṛṣṭha—rakṣaṇa n. protection or defence of the back, [MārkP.]
pṛṣṭhatalpanaपृष्ठतल्पनpṛṣṭha—talpana n. the exterior muscles of an elephant's back, [L.]
pṛṣṭhatobhāvamपृष्ठतोभावम्pṛṣṭha—°to-bhāvam ind., [Pāṇ. iii, 4, 61], Sch.
pṛṣṭhaśamanīyaपृष्ठशमनीयpṛṣṭha—śamanīya m. N. of a partic. Agni-ṣṭoma, [Nyāyam.], Sch.
pṛṣṭhamāṃsādanaपृष्ठमांसादनpṛṣṭha—māṃ°sādana mfn. a backbiter, slanderer, [L.]
back-biting, slandering, [A.]