Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
padपद्cl. 1. P. padati v.l. for bad, to stand fast or fixed, [Dhātup. iii, 1], [4]; [Vop.]
cl. 4. Ā. ([Dhātup. xxvi, 60]) padyate (°ti, [AitBr.]; [MBh.]; Pot. padyām, [R.]; Impv. patsva, [MBh.]; pf. papāda, [RV.]; pede, [Br.]; aor. apadmahi, °dran, [RV.] [Subj. padāti, [ib.]]; apatsi, patthās, [AV.]; Prec. padīṣṭá, [RV.]; [AV.]; fut. patsyati, [Br.]; °te, [Up.]; pattā Gr.; inf. páttave, [RV.]; °tos, °tum, [Br.]; -pádas, [RV.]; ind.p. -pádya, [ib.]; -pā́dam, [Br.]), to fall, fall down or out, perish, [RV.]; [AV.]; [VS.]; [Br.]; to go, resort or apply to, participate in (acc.), keep, observe, [MBh.] : Caus. pādáyati, °te, to cause to fall, [AV.]; [AitBr.] (Pass. pādyate, [Br.]; Desid. pipādayiṣati, [Br.] &c.); padayate, to go, [Dhātup. xxxv, 44] : Desid. pitsate, [Pāṇ. vii, 4, 54] : Intens. panīpadyate, [Kāv.]; panīpadīti, [Pāṇ. vii, 4, 84.]
pád m. (in strong cases pā́d; ifc. f(pad or padI). ) a foot (padā, padbhyām and °bhis, also ‘on foot’, [RV.] &c. &c.; ifc. also ‘sticking to the feet of’; cf. śrī-viṣṇu-padī)
a step, [R.]
a fourth part, a quarter, [AV.]; [ŚBr.]
[cf. pada; Gk. πούς, ποδ-ός; Lat. pes, ped-is; Goth. fôtus; Angl.Sax. fôt; Eng. foot; Germ. Fuss.]
padaपदpadá n. (rarely m.) a step, pace, stride
a footstep, trace, vestige, mark, the foot itself, [RV.] &c. &c. (padena, on foot; pade pade, at every step, everywhere, on every occasion; trīṇi padāni viṣṇoḥ, the three steps or footprints of Viṣṇu [i.e. the earth, the air, and the sky; cf. [RV. i, 154, 5]; [Vikr. i, 19]], also N. of a constellation or according to some ‘the space between the eyebrows’; sg. viṣṇoḥ padam N. of a locality; padaṃ-√ dā, padāt padaṃ-√ gam or √ cal, to make a step, move on; padaṃ-√ kṛ, with loc. to set foot in or on, to enter; with mūrdhni, to set the foot upon the head of [gen.] i.e. overcome; with citte or hṛdaye, to take possession of any one's heart or mind; with loc. or prati, to have dealings with; padaṃ ni-√ dhā with loc., to set foot in = to make impression upon; with padavyām, to set the foot on a person's [gen. or ibc.] track, to emulate or equal; padam ni-√ bandh with loc., to enter or engage in)
a sign, token, characteristic, [MBh.]; [Kathās.]; [Pur.]
a footing, standpoint
position, rank, station, site, abode, home, [RV.] &c. &c. (padam ā-√ tan, to spread or extend one's position; padāt padam bhrāmayitvā, having caused to wander from place to place)
a business affair, matter, object or cause of (gen. or comp.), [Kāv.]; [Pañc.] &c.
a pretext, [L.]
a part, portion, division (cf. dvi-, tri-)
a square on a chess-board, [R.]
a plot of ground, [Inscr.]
the foot as a measure of length (= 12 or 15 fingers' breadth, or 1/2 or 1/3 or 3/7 of a Prakrama), [KātyŚr.]
a ray of light (m., [L.])
a portion of a verse, quarter or line of a stanza, [RV.] &c. &c.
a word or an inflected word or the stem of a noun in the middle cases and before some Taddhitas, [Pāṇ. i, 4, 14] &c.
= pada-pāṭha, [Prāt.]
common N. of the P. and Ā. [Cat.]
any one in a set of numbers the sum of which is required
a period in an arithmetical progression, [Col.]
a square root, [Sūryas.]
a quadrant, [ib.]
protection, [L.]
[cf. Gk. πέδον; Lat. peda; op-pidum for op-pedum.]
padiपदिpádi m. (prob.) a kind of animal, [RV. i, 125, 2] (a bird, [Mahīdh.]; = gantu, [Nir. v, 18]).
padgaपद्गpad—ga mfn. going on foot, pedestrian
pad—ga m. a foot-soldier, [L.]
padmāपद्मा(ā), f. ‘the lotus-hued one’, N. of Śrī, [Mn.]; [MBh.] &c. (cf. padma-śrī)
a species of plant, [Suśr.] (Clerodendrum Siphonanthus or Hibiscus Mutabilis, [L.])
cloves, [L.]
the flower of Carthamus Tinctoria, [L.]
N. of the mother of Muni-suvrata (the 20th Arhat of the present Avasarpiṇī), [L.]
of a female serpent-demon (= the goddess Manasā, wife of the sage Jarat-kāru; cf. padma-priyā), [L.]
of a daughter of king Bṛhadratha and wife of Kalki, [Pur.]
padmaपद्मm. n. (2. or 3. pad?) a lotus (esp. the flower of the lotus-plant Nelumbium Speciosum which closes towards evening; often confounded with the water-lily or Nymphaea Alba), [MBh.]; [Kāv.] &c. (ifc. f(A). )
the form or figure of a lotus, [R.]; [MārkP.] (a N. given by the Tāntrikas to the 6 divisions of the upper part of the body called Cakras q.v.)
a partic. mark or mole on the human body, [R.]
red or coloured marks on the face or trunk of an elephant, [L.]
a partic. part of a column or pillar, [Var.]
a kind of temple, [ib.]
an army arrayed in the form of a lotus, [Mn.]; [MBh.]
a partic. posture of the body in religious meditation, [Vedānt.] (cf. padmāsana)
a kind of coitus, [L.]
one of the 9 treasures of Kubera (also personified), [R.]
one of the 8 treasures connected with the magical art called Padminī, [MBh.]; [Hariv.] &c.
a partic. high number (1000 millions or billions), [MBh.]; [R.] &c.
a partic. constellation, [Var.]
N. of a partic. cold hell, [Buddh.]
a partic. fragrant substance, [MBh.] (v.l. °maka)
the root of Nelumbium Speciosum, [L.]
a species of bdellium, [L.]
lead, [L.]
m. a species of plant, [L.]
an elephant, [L.]
a species of serpent, [Suśr.]
N. of Rāma (son of Daśa-ratha), [Śatr.]
of two serpent-demons, [MBh.]; [R.] &c.
of one of the attendants of Skanda, [MBh.]
of a mythical Buddha, [MWB. 136 n. 1.]
(with Jainas) N. of the 9th Cakra-vartin in Bhārata and of one of the 9 white Balas
N. of a king, [MBh.]
of a prince of Kaśmīra (founder of Padma-pura and of a temple; see padma-svāmin), [Rājat.]
of another man, [ib.]
of a Brāhman, [Lalit.]
of a mythical elephant, [R.] (cf. mahā-padma)
of a monkey, [R.]
of a mountain, [Var.]
mfn. lotus-hued, being of the colour of a lotus, [ṢaḍvBr.]
padraपद्रSee p. 585, col. 2.
m. (√ 2. pad?) a village or = saṃveśa, [Uṇ. ii, 13], Sch. (-vaḍa, -saṇḍa and -saḍa [[HPariś.]] perhaps w.r. for -baṭu, or -baṇḍa, ‘village lad or cripple’)
a road in a village, [L.]
the earth, [L.]
N. of a district, [L.]
padvaपद्वSee p. 585, col. 2.
n. (√ 2. pad?) the earth, [L.]
a road, [L.]
a car, [L.]
mfn. See nisarga-padva.
padyāपद्याpádyā f. footsteps, paces (pl.), [RV.]
a way, path, road, [L.]
a foot as a measure of length, [KātyŚr.]
padyaपद्यpádya mf(A)n. (fr. 3. pad and pada) relating or belonging to a foot, [RV.]; [Kāṭh.]
hurting or coming in contact with the feet, [Pāṇ. iv, 4, 83]; [vi, 3, 53]. Sch.
marked with footsteps, [ib.] [iv, 4, 87], Sch.
measuring a Pada in length or breadth, [KātyŚr.] (also in comp. with numerals; cf. ardha-, daśa-)
consisting of Padas or parts of verses, [Br.]; [ĀśvGṛ.]; [RPrāt.]
consisting of one Pada, [KātyŚr.], Sch.
forming the end, final, [APrāt.]
pádya m. a Śūdra, [L.] (cf. paj-ja)
a part of a word, verbal element, [RPrāt.]
pádya n. a verse, metre, poetry (opp. to gadya, prose), [Vām.]; [Kāvyād.]; [Sāh.] &c.
N. of sev. hymns.
padādiपदादिm. the beginning of a verse or of a word, [Prāt.]
padājiपदाजि&c. See s.v.
m. (fr. pada + āji? [Pāṇ. vi, 3, 52]) a footman, foot-soldier, [L.]
padāraपदारm. the dust of the feet, [L.]
a boat, [L.]
padāsaपदासpad—āsa See , °sana under pada.
(or °d-āsa?) n. N. of 2 Sāmans, [ĀrṣBr.]
padātaपदातw.r. for next and pādāta.
padātiपदाति&c. See s.v.
mfn. (fr. pada + āti? [Pāṇ. vi, 3, 52]) going or being on foot
m. a pedestrian, footman, foot-soldier, [MBh.]; [R.] &c.
a peon (in chess), [Pañcad.]
N. of a son of Janam-ejaya, [MBh.]
padīkṛपदीकृpadī-√ kṛ to raise to the square root, [Āryabh.], Sch.
padagaपदगpada—ga mfn. going on foot
pada—ga m. a footman, foot-soldier, [L.]
padakaपदकmfn. versed in the Pada-pāṭha, [Divyāv.] (g. kramādi)
m. a kind of ornament (= niṣka), [L.]
N. of a man
pl. his descendants g. yaskādi
n. a step, pace, [MBh.]
an office, dignity, [Rājat.]
a foot, [BhP.]
padanīपदनीpada—nī́ mfn. following the steps of another, [AV. xi, 2, 13.]
padanaपदनmfn. who or what goes or moves, [W.] (cf. [Pāṇ. iii, 2, 150]).
padatāपदताpada—tā f. the original form of a word, [RPrāt.]
= next, [Śiś.]
padavīपदवीpada—vī́ m. (nom. s) a leader, guide, forerunner, [RV.]; [AV.] (cf. -vāya)
pada—vī́ f. (nom. vī) a road, path, way, track, reach, range
acc. with √ gam, yā &c., to go the way of (cf. under artha-padavī, ghana-, pavana-, mokṣa-, yauvana-, sādhu-, smaraṇa-, hāsya-; padam-√ dhā or ni-√ dhā padavyām [comp. or gen.], to tread in the footsteps of a person i.e. imitate or rival him), [MBh.]; [Kāv.] &c.
station, situation, place, site, [R.]; [Pañc.]
padaviपदविpada—vi f. = -vī, a way, path, [L.]
padekaपदेकm. a hawk, falcon, [L.]
padikāपदिकाf. See tri-padikā and dvi-p°.
padikaपदिकmf(I)n. going on foot, pedestrian g. parpādi
one Pada long, [KātyŚr.], Sch.
comprising (only) one partition or division, [Var.]; [Hcat.]
n. the point of the foot, [L.]
padiraपदिरm. a road, [L.]
padminपद्मिन्mfn. spotted (as an elephant), [MBh.]
possessing lotuses, [L.]
m. an elephant, [L.]
padukaपदुकor pa°duma, m. pl. N. of a people, [VP.]
padumaपदुमpaduka or pa°duma, m. pl. N. of a people, [VP.]
padvanपद्वन्m. a road, path, way, [Uṇ. iv, 112.]
padvatपद्वत्pad—vát mfn. having feet, running
pad—vát n. an animal that uses its feet for locomotion, [RV.]; [AV.]
pad-vat See p. 583, col. 1.
padāṅgīपदाङ्गीf. Cissus Pedata, [L.]
padāṅkaपदाङ्कm. footmark
padābjaपदाब्जn. = pada-kamala, [L.]
padāntaपदान्तm. the end of a line in a stanza, [Lāṭy.]
the end of a word, [VPrāt.]; [Pāṇ.]
mfn. ending with the word pada, [Pāṇ. vii, 3, 9]
padārthaपदार्थm. the meaning of a word, [VPrāt.]; [Prab.]; [BhP.] &c. (ifc. also -ka, [Pat.])
that which corresponds to the meaning of a word, a thing, material object, man, person, [Var.]; [Kāv.]; [Pur.]
a head, subject (16 with Naiyāyikas)
a category, predicament (7 with Vaiśeṣikas, 25 with Sāṃkhyas, 7 with Vedāntins)
a principle (-tritaya n. a triad of principles, [RTL. 119])
padātinपदातिन्padā°tin mfn. having foot-soldiers, [MBh.]
going or being on foot
padā°tin m. a foot-soldier, [MBh.]; [R.]
paddhaḍīपद्धडीpad—dhaḍī f. (in music) a kind of composition (prob. Prākṛt = -dhatī See next)
paddhatiपद्धतिpad—dhati f. (for -hati) ‘foot-stroke’, a way, path, course, line, [Hariv.]; [Kāv.] &c. (also °tī, g. bahv-ādi)
sign, token, [Jātakam.]
N. of a class of writings (described as guide-books or manuals for partic. rites and ceremonies and the texts relating to them) and of sev. works.
a family N. or title (or rather the characteristic word denoting caste or occupation in comps. serving as proper names, e.g. -gupta, -dāsa at the end of Vaiśya and Śūdra names), [L.]
paddhimaपद्धिमpad—dhima (for -hima) n. coldness of the feet, [Pāṇ. vi, 3, 54.]
padghoṣaपद्घोषpad—ghoṣá m. the noise of feet or footsteps, [AV.]
padaśasपदशस्pada—śas ind. step by step, gradually, [R.]
word by word, [APrāt.], Sch.
padajñāपदज्ञाpada—jñā́ mfn. knowing places or one's own place (i.e. home), [RV.]; [AV.]
padakṛtपदकृत्pada—kṛt m. = -kāra, [L.]
padasthaपदस्थpada—stha mfn. standing on one's feet, going on foot, [R.]
= -sthita, [MBh.]; [R.]
padatvaपदत्वpada—tva n. the state of (being) a word, [APrāt.]; [Pāṇ. i, 2, 45], Sch.
padavidपदविद्pada—víd mfn. conversant or familiar with (gen.), [ŚBr.] (cf. -jñā).
padmādiपद्मादिm. a lotus-flower &c.
padmāṭaपद्माटm. Cassia Tora, [Bhpr.]
padmāyaपद्मायNom. Ā. °yate, to resemble the flower of Nelumbium Speciosum, [Kāvyād.]
padmabhūपद्मभूpadma—bhū m. = -ja, [Dhūrtan.]
padmajaपद्मजpadma—ja m. ‘lotus-born’, N. of Brahmā, [BhP.]
padmakaपद्मकm. n. red spots on the skin of an elephant, [L.]
the wood of Cerasus Puddum, [MBh.] &c.
m. an army arrayed in the form of a lotus-flower, [MBh.]
a species of tree, [R. (B.)]
N. of a partic. constellation, [Hcat.]
of sev. men, [Rājat.]
n. a partic. posture in sitting, [Vedāntas.]
Costus Speciosus or Arabicus, [L.]
padmatāपद्मताpadma—tā f. the state or condition of a lotus, [Kāvyād.]
padminīपद्मिनीf. See next.
f. (of prec.) Nelumbium Speciosum, a lotus (the whole plant, ifc. °nīka, mfn.; cf. abjinī, nalinī &c.)
a multitude of lotuses or a lotus-pond, [MBh.]; [Kāv.] &c. (cf. g. puṣkarādi)
a lotus-stalk, [L.]
a female elephant, [L.]
a partic. magical art, [MārkP.]
an excellent woman, a woman belonging to the first of the 4 classes into which the sex is divided, [RTL. 389]
N. of sev. women, [Siṃhās.]
padrathaपद्रथpad—ratha m. a footman, foot-soldier, [BhP.]
padāghātaपदाघातm. a stroke with the foot, a kick, [L.]
padāhataपदाहतmfn. struck by the foot, kicked, [MW.]
padālikaपदालिकm. = dhundhumāra, [L.] (v.l. pād°).
padāntyaपदान्त्यpadān°tya mfn. being at the end of a word, final. ([APrāt.])
padānugaपदानुगmfn. following at one's (gen.) heels, an attendant or companion, [MBh.]; [R.] (ifc.)
suitable, agreeable to, [R.]
padāsanaपदासनpad—āsana See padāsa, °sana under pada.
n. a footstool, [L.]
padātīyaपदातीयpadā°tīya m. = prec. m., [MBh.]
padātikaपदातिकm. (ifc. f(A). ) a footman, foot-soldier, peon, [L.]
padāvalīपदावलीf. a series of verses or words, [Gīt.]
N. of a grammar.
padāyatāपदायताf. a shoe, [L.]
padāyataपदायतmfn. as long as a footprint, [L.]
padagāḍhaपदगाढpada—gāḍha m. or n. N. of wk.
padagataपदगतpada—gata mfn. gone on foot
described or recorded in a line or stanza, [W.]
padagatiपदगतिpada—gati f. going on foot, manner of going, gait, [Pañc.]
padahitaपदहितpada—hita m. the substitute for a husband, [BaudhP.]
padajātaपदजातpada—jāta n. a class of words, [Prāt.]
a group of (connected) words, a sentence or period, [L.]
padakālaपदकालpada—kāla m. = -pāṭha, [Sāy.]
padakāraपदकारpada—kāra m. the author of the Pada-pāṭha, [Pāṇ.]; [Mahīdh.]
padamālāपदमालाpada—mālā f. ‘word-wreath’, a magical formula, an incantation, [DevīP.]
padanīyaपदनीयpadanī́ya mfn. to be investigated, [ŚBr.] (-tva n., [Śaṃk.])
padapāṭhaपदपाठpada—pāṭha m. the Pada method of recitation or writing (a method of arranging each word of a Vedic text separately in its original form [cf. pada] without regard to the rules of Saṃdhi; cf. krama and saṃhitā-pāṭha), [VPrāt.], Sch.
padapātaपदपातpada—pāta m. foot-fall, tread, step, [W.]
padavāyaपदवायpada—vāyá m. (√ vī) a leader, guide, forerunner, [AV.]
padavīyaपदवीयpada—vī́ya n. footsteps, track, [RV. x, 71, 3] (if not acc. for °vyám).
padmāhvāपद्माह्वाf. Hibiscus Mutabilis, [L.]
padmākṣaपद्माक्षmf(I)n. lotus-eyed id.
n. lotus-seed, [W.]
padmaśasपद्मशस्padma—śas ind. by thousands of billions, [MBh.]
padmaśrīपद्मश्रीpadma—śrī f. ‘beautiful as a lotus flower’, N. of Avalokiteśvara, [Kāraṇḍ.]
of a Bodhi-sattva
N. of sev. women, [Rājat.]; [HPariś.]
of a lady who wrote on Kāma-śāstra, [Cat.]
padmakinपद्मकिन्m. Betula Bhojpatra, [L.]
padmavatपद्मवत्padma—vat mfn. full of lotus-flowers, [Hariv.]
padmiṣṭhāपद्मिष्ठाf. N. of a woman, [Kathās.]
padāmbhojaपदाम्भोजn. = pada-kamala, [L.]
padāntīyaपदान्तीयpadān°tīya mfn. being at the end of a word, final. ([VPrāt.])
padāntaraपदान्तरn. an interval of one step (°re sthitvā, stopping after taking one step), [Śak.] (cf. a-pad°)
another word, [Vedāntas.]
padāvṛttiपदावृत्तिf. the repetition of a word, [VPrāt.]
(in rhet.) the repetition of the same word with another meaning, [Kāvyād.]
padaghātamपदघातम्pada—ghātam ind. (with √ han) to strike with the feet upon (acc.), [Pāṇ. iii, 4, 37.]
padaśabdaपदशब्दpada—śabda m. the noise of footsteps, [Mālatīm.]
padaśreṇiपदश्रेणिpada—śreṇi f. a series of steps, [Kathās.]
padabandhaपदबन्धpada—bandha m. a footstep, pace, [L.]
padacchedaपदच्छेदpada—ccheda m. separation of words (in speaking), parsing, [Śikṣ.]
pada—ccheda separation of words at a particular place, caesura, [Kāvyād.]
padacihnaपदचिह्नpada—cihna n. a foot-words (in speaking), parsing, [Śikṣ.]
padacyutaपदच्युतpada—cyuta mfn. fallen from a position, dismissed from office, [BhP.]