Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
pacपच्or pañc cl. 1. P. Ā. pacati, °te, or pañcati, °te, to spread out, make clear or evident, [Dhātup. vi, 14] : Caus. -pañcayati, [xxxii, 108] See pra-pañcaya.
cl. 1. P. Ā. ([Dhātup. xxiii, 27]) pácati, °te (cl. 4. Ā. pácyate cf. below; p. pacāna, [MBh. iii, 13239] [cf. kim-pacāna]; pf. papāca [2. sg. papaktha or pecitha, [Pāṇ. vi, 4, 121], Sch.], pecur; pece, pecire [ápeciran, [AV.]; peciran, [Pat.] on [Pāṇ. vi, 4, 120]]; aor. pákṣat, [RV.]; apākṣīt, apakta Gr.; Prec. pacyāt, [ib.]; fut. pakṣyati, °te or paktā, [Br.]; ind.p. paktvā́, [AV.]; [MBh.]; inf. páktave, [AV.]; [Br.]; paktum, [Pāṇ. viii, 2, 30], Sch.), to cook, bake, roast, boil (Ā. also ‘for one's self’), [RV.] &c. &c.; (with double acc.) to cook anything out of (e.g. tandulān odanam pacati, ‘he cooks porridge out of rice-grains’), [Siddh.]; to bake or burn (bricks), [ŚBr.]; to digest, [Suśr.]; to ripen, mature, bring to perfection or completion, [RV.] &c. &c.; (with double acc.) to develop or change into (e.g. puṇyāpuṇyaṃ sukhāsukham, ‘merit and demerit into weal or woe’), [Vop.]; (intrans.) to become ripe or mature, [Bhpr.] : Pass. pacyáte (°ti, [MBh.]; aor. apāci Gr.), to be cooked or burnt or melted or digested or ripened or developed, [RV.] &c. &c.; to be tormented, [Divyāv.]; also intrans. = pácyate (cf. above), to become ripe or mature, to develop or ripen, [RV.]; [VS.]; [Br.] (with acc. of the fruit that is borne or ripens, [Maitr.]; [Kāṭh.]; cf. [Pāṇ. iii, 1, 87], Vārtt. 14, [Pat.]; lokáḥ pácyamānaḥ, ‘the developing world’, [ŚBr.]) : Caus. pācayati, °te, [Br.] (aor. apīpacat Gr.; Pass. pācyate, p. °cyamāna, [MBh.]); to cause to cook or be cooked (Ā. ‘for one's self’), to have cooked or to cook, [ŚBr.]; [MBh.] &c. (cf. [Pāṇ. i, 3, 74]; [4, 52], Sch.); to cause to ripen, [TBr.]; to bring to completion or to an end, cure, heal, [Suśr.] : Desid. pipakṣati Gr.: Intens. pāpacīti Gr.; pāpacyate, to be much cooked, to cook very much or burn excessively, to be much afflicted, [BhP.]; [Suśr.] : Desid. of Intens. pāpaciṣati, °te Gr.
[cf. Gk. πέσσω for πεκ-ϳω; Lat. coquo; Slav. peką, pešti.]
mfn. (ifc.; nom. -pak, [Pāṇ. vi, 4, 15], Sch.) cooking, baking.
in comp. for 3. pad.
pacaपचmfn. id. (cf. alpam-, iṣṭi-, kim- &c.)
m. f. the act of cooking &c., [L.]
2. sg. Impv. of √ pac.
paciपचिm. fire, [L.]
cooking, maturing, [L.]
pacatपचत्mf(ntI)n. cooking, roasting &c.
pacyaपच्यmfn. becoming ripe, ripening (see kṛṣṭa-pacya).
pacchasपच्छस्pac—chas ind. (for śas) foot by foot, Pāda by Pāda, [Br.]; [PārGṛ.]; [ChUp.]
pacakaपचकm. a cook, cooking, baking, [L.]
pacanāपचनाf. becoming ripe, ripening, [L.]
pacanīपचनीf. the wild citron tree, [L.] (v.l. pavanī)
pacanaपचनmfn. cooking, maturing (cf. anvāhārya-, eṇī-)
m. fire, [L.]
pácana (pác°), n. a means or instrument for cooking, [RV.]; [ŚBr.]
cooking, roasting, maturing, becoming cooked or ripe, [MBh.]; [Suśr.]; [BhP.]
pacataपचतpacatá mfn. cooked, boiled &c., [RV.]; [VS.]; [ŚāṅkhBr.]
pacatá m. fire, [L.]
the sun, [L.]
N. of Indra, [L.]
pacatá n. cooked food (= pakti), [Nir. vi, 16.]
2. pl. Impv. of √ pac.
pacchaucaपच्छौचpac—chauca (for śauca) n. cleansing or purifying to feet, [ĀśvGṛ.]
pacatraपचत्रn. a cooking-vessel, boiler, [L.]
pacatyaपचत्यpacatyà mfn. cooked, dressed, [RV. iii, 52, 2.]
paccanīपच्चनीpaccanikā or f. a partic. part of a plough, [Kṛṣis.]
pacchabdaपच्छब्दpac-chabda pac-chas &c. See under 3. pad, p. 583.
pac—chabda (for śabda) m. the noise of feet or footsteps, [L.]
pacanikāपचनिकाf. a pan, [L.]
pacapacaपचपचpaca—paca m. ‘continually bringing to maturity’ (?) N. of Śiva, [MBh.]
pacelimaपचेलिमmfn. being soon cooked, cooking or ripening quickly, [Pāṇ. iii, 1, 96], Vārtt. 1, [Pat.]; [Kull.] on [Mn. iv, 172]
m. ([L.]) Phaseolus Mungo or a similar species of bean
fire
the sun.
pacelukaपचेलुकpace°luka m. a cook, [L.]
pacampacāपचम्पचाpaca—m-pacā f. Curcuma Aromatica or Xanthorrhiza, [Bhpr.] (v.l. -bacā, [L.])
pacanāgniपचनाग्निm. a fire for boiling, [ib.]
pacatpuṭaपचत्पुटpacat—puṭa m. Hibiscus Phoeniceus, [L.]
paccanikāपच्चनिकाor paccanī f. a partic. part of a plough, [Kṛṣis.]
pacalavaṇāपचलवणाpaca—prakūṭā and paca—lavaṇā, f. g. mayūra-vyaṃsakādi.
pacamānakaपचमानकmfn. accustomed to cook one's food, [Baudh.]
pacanāgāraपचनागारn. ‘cooking room’, a kitchen, [ĀpGṛ.], Sch.
pacchaḥśasyaपच्छःशस्यpac—chaḥ-śasya n. the recitation by Pādas, [Vait.]
pacanakriyāपचनक्रियाpacana—kriyā f. cooking, dressing food, [Gaut.]
pacaprakūṭāपचप्रकूटाpaca—prakūṭā and paca—lavaṇā, f. g. mayūra-vyaṃsakādi.
pacatikalpamपचतिकल्पम्pacati-kalpam ind. (?), [Pāṇ. v, 3, 67], (?) Sch.
pacatabhṛjjatāपचतभृज्जताpacata—bhṛjjatā f. (2. pl. Impv. of √ pac and √ bhṛjj) continual baking and roasting g. mayūra-vyaṃsakādi.