pāṇi पाणि m. a place of sale, shop, market, [W.] pāṇí m. (said to be fr. √ paṇ) the hand, [RV.] &c. &c. (often ifc. = holding in the hand, e.g. asi-p°, holding a sword in the hand, sword in hand; pāṇiṃ-√ grah or °ṇau-√ kṛ, to take the hand of a bride, marry; °niṃ√ dā, to give the hand in marriage) a hoof, [RV. ii, 31, 2] N. of Sch. on the Daśa-rūpaka, [Cat.] [Orig. palni; cf. Gk. παλάμη; Lat. palma; Angl.Sax. folm; Germ. fühlen; Eng. to feel.] pāṇin पाणिन् mfn. ifc. = 2. pāṇi, the hand, [MBh.]; [R.] &c. m. pl. N. of a family reckoned among the Kauśikas, [Hariv.]; [VP.] pāṇigha पाणिघ pāṇi—gha m. ‘striking with the hand’, a drummer or one who plays upon any hand-instrument a workman or handicraftsman, [L.] (cf. [Pāṇ. iii, 2, 55]). pāṇija पाणिज pāṇi—ja m. ‘hand-grown’, a finger-nail, [Gīt.] Unguis Odoratus, [L.] pāṇikā पाणिका f. a kind of song or singing, [Yājñ.] a kind of spoon, [L.] pāṇika पाणिक mfn. ifc. (f(A). ) = 2. pāṇi, the hand, [Hcat.] m. N. of one of Skanda's attendants, [MBh.] (v.l. kālika) pāṇina पाणिन m. patr. fr. paṇin, [Pāṇ. vi, 4, 165] (prob. = next; cf. [iv, 1, 166], [Kāś.] on [ii, 4, 21] and [vi, 2, 14]). pāṇini पाणिनि m. (according to [Pāṇ. iv, 1, 95] patr. fr. pāṇina) N. of the most eminent of all native Sanskṛt grammarians (he was the author of the aṣṭādhyāyī and supposed author of sev. other works, viz. the Dhātu-pāṭha, Gaṇa-pātha, Liṅgānuśāsana and Śikṣā; he was a Gāndhāra and a native of Śalātura, situated in the North-West near Attok and Peshawar [see [iv, 3, 94] and Śālāturīya]; he lived after Gautama Buddha but B.C. and is regarded as an inspired Muni; his grandfather's name was Devala and his mother's Dākṣi [see s.v. and Dākṣeya]) of a poet (by some identified with the grammarian). pāṇibhuj पाणिभुज् pāṇi—bhuj m. Ficus Glomerata, [L.] pāṇighna पाणिघ्न pāṇi—ghná m. one who clasps the hand, [VS.] pāṇimat पाणिमत् pāṇi—mat mfn. possessed of hand, [MBh.] pāṇiruh पाणिरुह् pāṇi—ruh or pāṇi—ruha, m., = -ja, [L.] pāṇistha पाणिस्थ pāṇi—stha mfn. being or held in the hand, [Mn. iv, 74.] pāṇighāta पाणिघात pāṇi—ghāta m. a blow with the hand, [Siddh.] a boxer, [W.] pāṇikhāta पाणिखात pāṇi—khāta n. ‘dug with the hand’, N. of a sacred bathing-place, [MBh.] pāṇigata पाणिगत pāṇi—gata mfn. being in the hand or at hand, ready, present, [Naiṣ.] pāṇihatā पाणिहता pāṇi—hatā f. (sc. puṣ-kariṇī) N. of a lake (which the gods created for Gautama Buddha with a stroke of the hand), [Lalit.] pāṇimūla पाणिमूल pāṇi—mūla n. ‘hand-root’, the wrist, [L.] pāṇimita पाणिमित pāṇi—mita mfn. measured or measurable with the hand, very thin or slender (as a waist), [Mālav.] pāṇimukha पाणिमुख pāṇi—mukha mfn. whose mouth is the hand, [ĀśvGṛ.] pāṇinīya पाणिनीय mfn. relating to Pāṇini, written or composed by P° &c. m. a disciple or follower of P° (or Pāṇina, [Pāṇ. iv, 3, 99], Sch.) and his grammar, [iv, 2, 64], Sch. n. (with or sc. vyākaraṇa) the system or grammar of P°, [iv, 2, 66]; [3, 115], Sch.; [Śiś.]; [Kathās.]; [Hcat.] pāṇipāda पाणिपाद pāṇi—pāda n. sg. ([Āpast.]) m. pl. ([Suśr.]) the hand and feet pāṇipūra पाणिपूर pāṇi—pūra mfn. filling the hand pāṇipuṭa पाणिपुट pāṇi—puṭa m. or n. the hollow of the hand, [Kāv.] pāṇirekhā पाणिरेखा pāṇi—rekhā f. a line on the hand, [MBh.] pāṇiruha पाणिरुह pāṇi—ruh or pāṇi—ruha, m., = -ja, [L.] pāṇitāla पाणिताल pāṇi—tāla m. (in music) a partic. measure, [MBh.] pāṇitala पाणितल pāṇi—tala n. the palm of the hand, [ĀśvŚr.]; [Mn.]; [MBh.] &c. a partic. weight (= 2 Tolakas), [L.] pāṇivāda पाणिवाद pāṇi—vāda m. = -ghná, [L.] (also °daka, [R.]) pāṇi—vāda n. clapping the hand together, [R.] pāṇidharma पाणिधर्म pāṇi—dharma m. form of marriage, [MBh.] pāṇighātam पाणिघातम् pāṇi—ghātam ind. striking with the hand upon (acc.), [Pāṇ. iii, 4, 37], Sch. pāṇiṃdhama पाणिंधम pāṇi—ṃ-dhama mfn. crowded (as a path, where a person blows into his hands to make a noise and attract notice), [Kāś.] on [Pāṇ. iii, 2, 37.] pāṇiṃdhaya पाणिंधय pāṇi—ṃ-dhaya mfn. drinking out of the hand's, [Vop.] pāṇibandha पाणिबन्ध pāṇi—bandha m. junction of the hand (in marriage), [MBh.] pāṇigrāha पाणिग्राह pāṇi—grāha m. id., [ib.]; [Mn.]; [Gobh.] hand taking, marriage, [W.] pāṇigraha पाणिग्रह pāṇi—graha m. taking (the bride) by the hand, marriage, [Var.]; [Kathās.]; [MW.] pāṇikarṇa पाणिकर्ण pāṇi—karṇa m. ‘hand-eared’, N. of Śiva, [MBh.] pāṇimarda पाणिमर्द pāṇi—marda m. ‘rubbing the hands (?)’, Carissa Carandas (= kara-m°), [L.] pāṇimukta पाणिमुक्त pāṇi—mukta n. (sc. astra) a weapon thrown with the hand, a dart, spear, [L.] pāṇipātra पाणिपात्र pāṇi—pātra mfn. the hand as a drinking-vessel, [ĀruṇUp.] pāṇi—pātra mfn. drinking out of the hand, [Bhartṛ.] pāṇicāpala पाणिचापल pāṇi—cāpala ([Gaut.]) n. fidgeting with the hand, snapping the fingers &c. pāṇicandra पाणिचन्द्र pāṇi—candra m. N. of a king, [Buddh.] pāṇigṛhīta पाणिगृहीत pāṇi—gṛhīta mfn. taken by the hand, married pāṇi—gṛhīta f(A, I). (ā, [HPariś.] or ī, [L.]) a bride or wife. pāṇigrāham पाणिग्राहम् pāṇi—grā°ham ind. taking by the hand pāṇikūrcan पाणिकूर्चन् pāṇi—kūrcan or pāṇi—kūr°cas, m. N. of one of the attendants of Skanda, [MBh.] pāṇikūrcas पाणिकूर्चस् pāṇi—kūrcan or pāṇi—kūr°cas, m. N. of one of the attendants of Skanda, [MBh.] pāṇimānikā पाणिमानिका pāṇi—mānikā f. a partic. weight (= -tala), [ŚārṅgS.] pāṇimardam पाणिमर्दम् pāṇi—mardam ind. by rubbing with the hand, [Car.] pāṇinikṛti पाणिनिकृति pāṇini—kṛti f., [Pāṇ. vi, 2, 151], Sch. pāṇipīḍana पाणिपीडन pāṇi—pīḍana n. pressing the hand (of a bride), marriage, [Kāv.]; [Hcat.] pāṇipuṭaka पाणिपुटक pāṇi—pu°ṭaka m. or n. the hollow of the hand, [Kāv.] pāṇisargya पाणिसर्ग्य pāṇi—sargya mfn. twisted with the hand (as a rope), [Pāṇ. iii, 1, 124], Vārtt. 1, [Pat.] pāṇicāpalya पाणिचापल्य pāṇi—cāpa°lya ([Yājñ.]) n. fidgeting with the hand, snapping the fingers &c. pāṇigrāhaka पाणिग्राहक pāṇi—grāhaka m. = -grahītṛ, [Daś.] pāṇigrahītṛ पाणिग्रहीतृ pāṇi—grahītṛ m. ‘hand-taker’, a bridegroom, husband, [MBh.] pāṇigrahaṇa पाणिग्रहण pāṇi—grahaṇa n. (ifc. f(A). ) = -graha, [GṛS.]; [MBh.]; [Kāv.] &c. pāṇipūrānna पाणिपूरान्न pāṇi—pū°rānna n. a handful of food, [Yājñ.] pāṇipallava पाणिपल्लव pāṇi—pallava m. n. hand-twig, the fingers, [MW.] pāṇipradāna पाणिप्रदान pāṇi—pradāna n. giving the hand (in confirmation of a promise), [R.] pāṇisvanika पाणिस्वनिक pāṇi—svanika m. one who clasps the hand together, [MBh.] pāṇigrāhavat पाणिग्राहवत् pāṇi—grāha—vat m. a bridegroom, [Sāy.] pāṇipraṇayin पाणिप्रणयिन् pāṇi—praṇayin mfn. loved by (i.e. being or resting in) the hand (°yi-tāṃ sam-upā-√ gam, to be taken in the hand), [Rājat.] pāṇisaṃgraha पाणिसंग्रह pāṇi—saṃgraha m. pāṇigrahaṇīyā पाणिग्रहणीया pāṇi—grahaṇīyā f. N. of [RV. x, 85], [36] &c., [ib.] pāṇigrahaṇīya पाणिग्रहणीय pāṇi—grahaṇīya mfn. id., [Gobh.] pāṇigrahaṇika पाणिग्रहणिक pāṇi—grahaṇika mfn. relating to marriage, nuptial, [Mn.]; [MBh.] pāṇi—grahaṇika n. a welding present, [MBh.] pāṇikacchapikā पाणिकच्छपिका pāṇi—kacchapikā f. ‘hand-tortoise’, a partic. position of the fingers, [KālP.] pāṇinīyaśīkṣā पाणिनीयशीक्षा pāṇinīya—śīkṣā f. N. of wk. pāṇinīyasūtra पाणिनीयसूत्र pāṇinīya—sūtra n. N. of wk. pāṇinidarśana पाणिनिदर्शन pāṇini—darśana n. N. of ch. of [Sarvad.] pāṇipraṇayinī पाणिप्रणयिनी pāṇi—praṇayinī f. a wife, [ib.] pāṇipādacapala पाणिपादचपल pāṇi—pāda—capala mfn. fidgeting with the hands and feet, [Mn. iv, 177.] pāṇisaṃghaṭṭana पाणिसंघट्टन pāṇi—saṃghaṭṭana n. = -pīḍana, [Prasannar.] pāṇisaṃgrahaṇa पाणिसंग्रहण pāṇi—saṃgra°haṇa n. clasping the hand (in confirmation of a promise), [R.] pāṇinisūtravṛtti पाणिनिसूत्रवृत्ति pāṇini—sūtra-vṛtti f. pāṇigrahaṇamantra पाणिग्रहणमन्त्र pāṇi—grahaṇa—mantra m. a nuptial verse or hymn, [MBh.]; [Hariv.] pāṇigrahaṇasaṃskāra पाणिग्रहणसंस्कार pāṇi—grahaṇa—saṃskāra m. the ceremony of hand-taking, [Mn. iii, 43.] pāṇinīyamatadarpaṇa पाणिनीयमतदर्पण pāṇinīya—mata-darpaṇa m. N. of wk. pāṇinīyaliṅgānuśāsana पाणिनीयलिङ्गानुशासन pāṇinīya—liṅgānuśāsana n. N. of wk. pāṇinīyasūtrasārakośa पाणिनीयसूत्रसारकोश pāṇinīya—sūtra-sāra-kośa m. N. of wk. pāṇinivyākaraṇadīpikā पाणिनिव्याकरणदीपिका pāṇini—vyākaraṇa-dīpikā f. N. of wk. pāṇigrahādikṛtyaviveka पाणिग्रहादिकृत्यविवेक pāṇi—gra°hādi-kṛtya-viveka m. N. of wk. pāṇinisūtravṛttyarthasaṃgraha पाणिनिसूत्रवृत्त्यर्थसंग्रह pāṇini—sūtra-vṛtty-artha-saṃgraha m. N. of wk.