Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
nuनुnú ind. (in [RV.] also nū́; esp. at the beginning of a verse, where often = nú + u), now, still, just, at once
so now, now then, [RV.]; [AV.]; [Br.]; [Up.]
indeed, certainly, surely, [RV.] &c. &c.
cf. [Pāṇ. iii, 2, 121], Sch. (often connected with other particles, esp. with negatives, e.g. nahí nú, ‘by no means’, nákir nú, ‘no one or nothing at all’, mā́ nú, ‘in order that surely not’; often also gha nu, ha nu, in nu, nu kam &c. [nū́ cit, either ‘for ever, evermore; at once, forthwith’ or ‘never, never more’; so also nū alone, [RV. vii, 100, 1]]; with relat. = -cunque or -soever; sometimes it lays stress upon a preceding word, esp. an interr. pronoun or particle, and is then often connected with khalu, [RV.] &c. &c.; it is also employed in questions, esp. in sentences of two or more clauses [cf. [Pāṇ. viii, 2, 98], [Kāś.]] where is either always repeated [[Śak. vi, 9]] or omitted in the first place [[ib.] [i, 8]] or in the second place and further replaced by svid, yadi vā &c., and strengthened by vā, atha vā &c.)
[cf. 1. náva, nū́tana, nūnám; Zd. nū; Gk. νύ, νῦν; Lat. nun-c; Germ. nu, nun; Angl.Sax. nu, nū; Eng. now.]
m. a weapon, [L.]
time, [L.]
cl. 1. Ā. navate (nauti with apa), to go, [Naigh. ii, 14] : Caus. nāvayati, to move from the place, remove, [ṢaḍvBr.]
or nū cl. 2. 6. P. ([Dhāt. xxiv, 26]; [xxviii, 104]) nauti, nuvati, (pres. also návate, °ti, [RV.] &c.; p. P. nuvát, návat, Ā. návamāna, [RV.]; pf. nunāva, [Kāv.]; aor. ánūnot, ánūṣi, °ṣata, anaviṣṭa, [RV.]; anauṣit, anāvit, anuvīt Gr.; fut. naviṣyati, nuv°; navitā, nuv°, [ib.]; ind.p. -nutya, -nāvam, [Br.]; inf. navitum v.l. nuv°, [Bhaṭṭ.]), to sound, shout, exult; praise, commend, [RV.] &c. &c.: Pass. nūyate, [MBh.] &c.: Caus. nāvayati aor. anūnavat Gr.: Desid. nunūṣati, [ib.]; Desid. of Caus. nunāvayiṣati, [ib.] : Intens. nónavīti, nonumas (impf. anonavur, Subj. návīnot; pf. nónāva, nonuvur, [RV.]; nonūyate, nonoti Gr.), to sound loudly, roar, thunder, [RV.]
m. praise, eulogium, [L.]
Caus. nāvayati, to cause to be drawn into the nose, [Car.] (cf. 3. nava).
(ifc.) = nau, a ship, [BhP.]
nudनुद्cl. 6. P. Ā. ([Dhātup. xxviii, 2]; [132]) nudáti, °te (pf. nunoda, [Kāv.]; nunudé, 3. pl. °dre, [RV.] &c.; aor. P. anautsīt Gr.; Ā. anutthās, [RV.]; nudiṣṭhās, [AV.]; Prec. -nudyāt, [Bhag.]; fut. -notsyati, [MBh.]; °te, [Br.] &c.; nottā Gr.; ind.p. -nudya, [ŚāṅkhGṛ.]; inf. -núde, [RV.]; -nudas, [Kāṭh.]; -nodam, [RV.]), to push, thrust, impel, move, remove, [RV.] &c. &c.: Caus. nodayati (Pass. nodyate), to push on, urge, incite, [Up.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.: Intens. nonudyate, to push or drive away repeatedly, [AitBr.]
or nuda, mfn. pushing, impelling, driving away, removing, [Up.]; [MBh.]; [Kāv.] &c. (ifc. or with acc.)
nuḍनुड्cl. 6. P. nuḍati, to hurt, strike, kill, [Dhāt. xxviii, 92] ([Vop.])
nudaनुद2. nud or , mfn. pushing, impelling, driving away, removing, [Up.]; [MBh.]; [Kāv.] &c. (ifc. or with acc.)
nutaनुतmfn. praised, commended, [Pur.]; [Bhaṭṭ.]
nutiनुतिf. praise, laudation
worship, reverence, [Bhartṛ.]; [Bālar.]; [Naiṣ.]
nunnaनुन्नmfn. = nutta, [MBh.]; [R.]
nuttaनुत्तnuttá mfn. pushed or driven away, [AV.]
despatched, sent, ordered, [W.]
nuttá m. N. of a plant, [ib.]
nuttiनुत्तिf. driving away, removing, destroying, [BhP.]
nuditaनुदितmfn. = nutta or nunna, [MBh.]
nunutsuनुनुत्सुmfn. (fr. Desid.) desirous of impelling or inciting or removing, [Naiṣ.]
nutamitraनुतमित्रnuta—mitra m. ‘having praised friends’, N. of a man, [Daś.]