Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
namनम्cl. 1. P. námati ([Dhātup. xxiii, 12]), °te (mostly intrans.; cf. [Pāṇ. iii, 1, 89]; pr. p. Ā. namāna, [R.]; pf. P. nānāma or nanāma, [RV.] &c.; 2. sg. nemitha, or nanantha, [Vop.]; Subj. nanámas, [RV.]; 3. pl. nemur, [Kāv.]; Ā. neme, [RV.]; 3. pl. -nanāmire, [MBh.]; aor. P. anān, [Kāṭh.]; anaṃsīt, [Daś.]; Ā. anaṃsta Gr.; 3. pl. anaṃsata, [Br.]; Subj. naṃsai, naṃsante, [RV.]; fut. naṃsyati, [Br.]; namiṣyati, [Hariv.]; nantā, [Siddh.]; inf. -námam, -náme, [RV.]; nantum, namitum, [Kāv.]; ind.p. natvā, [BhP.]; [Kathās.]; -natya, [Br.]; -namya, [MBh.]) to bend or bow (either trans. or oftener intr.), to bow to, subject or submit one's self (with gen. dat. or acc.), [RV.] &c. &c.; (with hiruk) to turn away, keep aside, [AV. iv, 1, 3]; to turn towards i.e. to aim at (gen.) with (instr.), [RV. i, 165, 6]; to yield or give way, keep quiet or be silent, [Bālar. vi, 12]; (in gram.) to change a dental letter into a cerebral, [RPrāt.] : Pass. namyate, to be bent or bowed; yield or submit to, [TUp. iii, 10, 4] : Caus. namáyati, [RV.] &c. &c. (nāmayati, [Up.] &c.; nāmyati [!] [Mṛcch. i, 30]; aor. anīnamat, [RV.]; Pass. nāmyate, °ti, [MBh.] &c.) to cause to bow or sink, incline, [RV.] &c. &c.; (with cāpam) to bend a bow, [MBh.]; [Hariv.] &c.; to turn away or ward off, [RV.]; to aim at (gen.), [ix, 97, 15]; (in gram.) to change a dental letter into a cerebral, [RPrāt.] : Desid. ninaṃsati, Gr. : Intens. nánnamīti, [RV.]; nannamyate, [KātyŚr.] (3. sg. námnate impf. anamnata, p. námamāna, [RV.]) to bow or submit one's self to (dat.), [RV.]; [Br.]
[cf. Zd. nam, nemaiti; Gk. νέμω, νέμος, νόμος; Lat. nemus; Goth., Old Sax., Angl.Sax. niman; HGerm. nëman, nëmen, nehmen.]
namīनमीnámī n. N. of a man, [RV.]
namaनमnáma m. pasture-ground, [RV. iii, 39, 6.]
= °mas in nama-ukti
nambनम्ब्cl. 1. P. nambati, to go, [Vop.] in [Dhātup. xi, 35.]
namiनमिm. N. of a [Jain.] author (1069), [Cat.]
namoनमोin comp. for °mas.
namasनमस्námas n. bow, obeisance, reverential salutation, adoration (by gesture or word; often with dat., e.g. rāmāya namaḥ, salutation or glory to Rāma, often ind. [g. svar-ādi]; namas-√ kṛ, to utter a salutation, do homage; ind.p. °mas-kṛ́tya [[AV.]; [TS.] &c.] or °mas-kṛtvā [[MBh.]; [BhP.]]; námas-kṛta, worshipped, adored), [RV.] &c. &c.
food, [Naigh. ii, 7]
a thunderbolt, [ii, 20]
gift, donation, [L.]
námas m. (?) an inarticulate cry, [L.]
namatनमत्mf(ntI)n. bending, bowing, stooping, [Kāv.]; [Pur.]
namrāनम्राnamrā́ (ā), f. N. of 2 verses addressed to Agni, [ŚrS.]
namraनम्रnamrá mf(A)n. bowing, inclining
bowed, bent, curved
hanging down, sunk
bowing to (comp.)
submissive, reverential, humble, [RV.] &c. &c.
namyāनम्याf. the night, [Naigh. i, 7.]
namyaनम्यmfn. to be bowed down to, venerable, [MW.]
changeable to a cerebral letter, [RPrāt.]
namākaनमाकm. pl. a tribe of barbarians, [L.]
namaiyaनमैयm. N. of a poet, [Cat.] (v.l. nammaiya).
namakaनमकm. (prob.) N. of an author.
namanaनमनmfn. bending, bowing (ifc.), [Śiś. vi, 30] (cf. nṛ-)
n. bowing down, sinking, [MārkP.]
bending (a bow), [Sāh.]
namasaनमसmfn. favourable, kind, [Uṇ. iii, 117]
m. (?) agreement, [W.]
namataनमतmf(A)n. bent, crooked, [Uṇ. iii, 110], Sch.
m. master, lord
actor, mime, [L.]
a cloud, [W.]
n. felt, woollen stuff, [L.] (cf. navata).
nameruनमेरुm. Elaeocarpus Ganitrus, [L.]
namṛtaनमृतna—mṛta mfn. not dead, alive (memory), [BhP.]
namitaनमितmfn. bowed, bent down, [Kāv.]
namucaनमुचna—muca & °ci, see , °ci.
m. N. of an ancient sage, [MBh. xiii, 7112] (cf. next).
namuciनमुचिna—muca & °ci, see namuca, °ci.
m. (according to [Pāṇ. vi, 3, 75] = na + m°, ‘not loosing’, scil. the heavenly waters i.e. ‘preventing rain’) N. of a demon slain by Indra and the Aśvins, [RV.]; [VS.]; [Br.]; [MBh.] &c.
of the god of love, [L.]
namuraनमुरna—murá m. or n. the not dying (?), [AV.]
namātraनमात्रna—mātra m. or n. N. of a partic. high number, [Buddh.]
na-mātra na-mura &c. See 2. ná.
namasyāनमस्याnama°syā́ f. reverence, adoration, [RV. x, 104, 7.]
namasyaनमस्यNom. P. °yati (ep. also °te), to pay homage, worship, be humble or deferential, [RV.]; &c. (p. °syat; ind.p. °sya).
namasyà mfn. deserving or paying homage, venerable or humble, [RV.]; &c.
namasyuनमस्युnama°syú mfn. bowing down (in á-n°, q.v.)
doing homage, worshipping, [RV.]
nama°syú m. N. of a son of Pravīra, [BhP.]
namatraनमत्रn. an implement used by blacksmiths, [L.]
namayatनमयत्mf(ntI)n. bending, inclining, [Kathās.]
nammaiyaनम्मैयSee namaiya.
namovṛdhनमोवृध्namo—vṛ́dh mfn. honoured by adoration, [RV.]
namrīkṛनम्रीकृnamrī-√ kṛ to bend or bring down, humiliate, [ib.]
namrakaनम्रकmfn. bowed down, stooping, [L.]
m. Calamus Rotang, [Bhpr.]
namratāनम्रताnamra—tā f.
namritaनम्रितmfn. bent down, made to sink, [Inscr.]
namanīyaनमनीयnama°nīya mfn. to be bowed down to, venerable
namasānaनमसानnama°sāná mfn. paying obeisance, worshipping, [AV.]
namasitaनमसितnama°sita mfn. (prob. w.r. for °syita See next) reverenced, worshipped, [Br.]
namasvatनमस्वत्námas—vat (ná°), mfn. paying or inspiring veneration, [RV.]
namasvinनमस्विन्namas—vín mfn. worshipping, reverential, [ib.]
namauktiनमउक्तिnáma-ukti f. homage, veneration, [RV. i, 189, 1] &c.
namoguruनमोगुरुnamo—guru m. spiritual teacher, a Brāhman, [L.]
namovākaनमोवाकnamo—vāka m. uttering the ‘namas’, homage, obeisance, [RV.]; [AV.] &c.
namovṛdhaनमोवृधnamo—vṛdhá mfn. worshipping, glorifying, [ib.]
namrāṅgaनम्राङ्गmf(I)n. bending the body, bowed, stooping, [MW.]
namratvaनम्रत्वnamra—tva n. state or condition of bowing or hanging down
bowing to (loc. or comp.)
submissiveness, humbleness, meekness, [Kāv.]
namaskārīनमस्कारीnamas—kārī (ī), f. a kind of plant
namaskāraनमस्कारnamas—kārá m. the exclamation ‘namas’, adoration, homage, [AV.]; [Br.] &c.
a sort of poison, [L.]
namaskṛtiनमस्कृतिnamas—kṛti ([Kād.]) f. adoration, homage.
namasyitaनमस्यितnama°syita mfn. See under namasa.
namayiṣṇuनमयिष्णुnama°yiṣṇu mfn. bowing, bending, [RV.]
namovṛktiनमोवृक्तिnámo—vṛkti f. (ná°) reverential cleansing (of the Barhis), [RV.]; [TS.]
namramukhaनम्रमुखnamra—mukha mf(I)n. having the face bent down, looking down, [W.]
namucighnaनमुचिघ्नnamuci—ghna ([MBh.]) m. ‘hater or killer of Namuci’, N. of Indra.
namucihanनमुचिहन्namuci—han m. = -ghna, [MBh.]
namaskāryaनमस्कार्यnamas—kārya mfn. to be worshipped or adored, venerable, [MBh.]; [Hariv.]
namaskartṛनमस्कर्तृnamas—kartṛ mfn. worshipping, a worshipper, [MBh.]
namaskriyāनमस्क्रियाnamas—kriyā ([MBh.]) f. adoration, homage.
namramūrtiनम्रमूर्तिnamra—mūrti mfn. having the form bent, stooping, bowed, [W.]
namucidviṣनमुचिद्विष्namuci—dviṣ ([Śiś.]) m. ‘hater or killer of Namuci’, N. of Indra.
namakabhāṣyaनमकभाष्यnamaka—bhāṣya n. N. of Comms.
namayitavyaनमयितव्यnama°yitavya mfn. to be bent (bow), [Prasannar.]
nambikārikāनम्बिकारिकाnambi-kārikā f. N. of wk.
namranāsikaनम्रनासिकnamra—nāsika mfn. flat-nosed, [L.]
namanīyapādaनमनीयपादnama°nīya—pāda m., [BhP.]
namaskāravatनमस्कारवत्namas—kā°ra-vat mfn. containing the word ‘namas-kāra’, [AitBr.]
namovṛktivatनमोवृक्तिवत्namo—vṛkti—vat mfn. containing the word ‘namo-vṛkti’, [ĀpŚr.]
namraprakṛtiनम्रप्रकृतिnamra—prakṛti mfn. of a gentle or submissive disposition, [MW.]
namucisūdanaनमुचिसूदनnamuci—sūdana m. ‘destroyer of N°’ id.
namaskāravidhiनमस्कारविधिnamas—kā°ra-vidhi m. N. of wk.
namaskārastavaनमस्कारस्तवnamas—kā°ra-stava m. N. of wk.
namakacamakabhāṣyaनमकचमकभाष्यnamaka—camaka-bhāṣya n. N. of Comms.
namucisūdanasārathiनमुचिसूदनसारथिnamuci—sūdana—sārathi m. Indra's charioteer Mātali, [Bālar.]