nak नक् nák ind. (g. svar-ādi, as nomin. [RV. vii, 71, 1]) night. naka नक m. N. of a man (son of Dāruka), [VāyuP.] n. N. of sev. Sāmans. nakk नक्क् cl. 10. P. nakkayati, to destroy, kill, [Dhātup. xxxii, 54.] nakṣ नक्ष् cl. 1. P. Ā. nákṣati, °te (perf. nanakṣúr, °kṣé, [RV.]; aor. anakṣīt Gr.; fut. nakṣiṣyati, nakṣitā, [ib.]) to come near, approach, arrive at, get, attain, [RV.]; [AV.]; [VS.] (cf. 1. naś ; inakṣ). nakīm नकीम् ná—kīm (ná-), ind. not, not at all, never, [ib.] (cf. [ib.]) nakim नकिम् na—kim ind. = na-kīm, g. cādi. °kis &c. See under 2. ná. nakis नकिस् ná—kis (ná-), ind. no one, nobody, [RV.] = next, [ib.] (g. cādi; cf. [Naigh. iii, 12]). nakla नक्ल 2. nakta or (?) n. (in astron.) N. of the fifth Yoga (= نقل). nakrā नक्रा f. a swarm of bees or wasps, [L.] nakra नक्र m. (according to [Pāṇ. vi, 3, 75] fr. na + kra) crocodile, alligator, [Mn.]; [MBh.] &c. (ifc. f(A). ) the sign of the zodiac Scorpio, [Gol.] n. the nose (also f(A). ), [L.] n. a partic. disease of the nose, [L.] the upper timber of a door-frame, [L.] (cf. nā́kra and [Pāṇ. vi, 3, 75]). naktā नक्ता náktā (ā), f. (cf. above) Methonica Superba, [L.] nakta नक्त nákta n. night, [RV.]; [AV.] (f(na/ktA). only in naktayā́, q.v., and as du. with uṣā́sā; cf. °sá-naktā and naktoṣāsā) eating only at night (as a sort of penance), [Yājñ.]; [Hcat.] nákta m. N. of a son of Pṛthu, [VP.] of a son of Pṛthu-ṣeṇa and Ākūti, [BhP.] [cf. nak and nakti; Zd. nakht-uru, nakht-ru; Gk. νύξ; Lat. nox; Lith. naktis; Slav. nošti; Goth. nahts; Angl.Sax. neaht, niht, Engl. night, Germ. Nacht.] or nakla (?) n. (in astron.) N. of the fifth Yoga (= نقل). nakti नक्ति nákti f. night, [RV. ii, 2, 2.] nakāra नकार na—kāra m. the sound or letter n Gr. (in prosody) a tribrach na—kāra m. the negation na, the word No, [Naiṣ.] naktaṃ नक्तं náktaṃ (m before labials) ind. See 1. nákta. naktam नक्तम् náktam (am), ind. by night (often opp. to divā), [RV.] &c. &c. naktan नक्तन् naktán (only °tábhis), night, [RV. vii, 104, 18.] nakuca नकुच v.l. for lakuca. nakulā नकुला f. N. of Śiva's wife, [L.] nakulī नकुली (ī), f. See below f. a female ichneumon, [MantraBr.]; [MBh.] Salmalia Malabarica, [L.] : Nardostachys Jatamansi, [L.] saffron, [L.] = śaṅkhinī, [L.] nakula नकुल nakulá mfn. (in spite of [Pāṇ. vi, 3, 75] prob. not fr. na + kula) of a partic. colour (perhaps that of the ichneumon), [TS.]; [RPrāt.] nakulá m. the Bengal mungoose or Viverra Ichneumon (enemy of mice and of serpents from whose venom it protects itself by a medic. plant; cf. nākulī), [AV.]; [MBh.] &c. a son, [L.] a partic. musical instrument, [Lalit.] N. of Śiva, [L.] of a son of the Aśvins and Mādrī (twin-brother of Saha-deva and fourth of the Pāṇḍu princes), [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.] nakulá m. of a Vedic poet with the patr. Vāma-deva (°vya) or Vaiśvāmitra (°lasya vāmadevasya preṅkha m. N. of a Sāman), [ĀrṣBr.] nakulá m. of a physician (author of a wk. on horses), [Cat.] nakulá n. a myst. N. of the sound h, [L.] nakuṭa नकुट n. the nose, [L.] nakṣat नक्षत् mf(antI)n. approaching. nakṣya नक्ष्य mfn. to be approached, [RV. vii, 15, 7.] naktaka नक्तक m. dirty or ragged cloth, rag, wiper &c., [L.] (v.r. for laktaka). naktayā नक्तया naktayā́ ind. at night, [RV. iv, 11, 1.] nakiṃcid नकिंचिद् na—kiṃcid n. nothing, [Kathās.] nakrarāj नक्रराज् nakra—rāj or nakra—rājaka, m. a shark or any other large sea animal (lit. king of the Nakras), [L.] naktāśin नक्ताशिन् mfn. eating only at night, [Viṣṇ.] naktāndha नक्तान्ध mfn. blind at night, [Suśr.] naktavat नक्तवत् nakta—vat mfn. eating only at night, [Hcat.] nakulīśa नकुलीश nakulī°śa m. (°līśa) a form of Bhairava, [L.] a myst. N. of the sound h, [ib.] nakulaka नकुलक m. n. an ornament shaped like an ichneumon, [L.] m. a kind of purse (?), [Divyāv.] nakuleśa नकुलेश v.l. for °līśa (below). nakulikā नकुलिका f. a female ichneumon, [Kād.] nakṣatra नक्षत्र nákṣatra n. (m. only, [RV. vi, 67, 6]; prob. fr. √ nakṣ cf. nakṣ dyām, [i, 33, 14] &c.) a star or any heavenly body also applied to the sun nákṣatra n. sg. sometimes collectively ‘the stars’ e.g. [vii, 86, 1]; [RV.] &c. &c. an asterism or constellation through which the moon passes, a lunar mansion, [AV.] &c. &c. (27, later 28, viz. Śraviṣṭhā or Dhaniṣṭhā, Śata-bhiṣaj, Pūrva-bhadrapadā, Uttara-bh°, Revatī, Aśvinī, Bharaṇī, Kṛttikā, Rohiṇī or Brāhmī, Mṛga-śiras or Āgrahāyaṇī, Ārdrā, Punarvasū or Yāmakau, Puṣya or Sidhya, Āśleṣā, Maghā, Pūrva-phalgunī, Uttara-ph°, Hasta, Citrā, Svātī, Viśākhā or Rādhā, Anurādhā, Jyeṣṭha, Mūla, Pūrvāṣāḍhā, Uttarāṣ°, Abhijit, Śravaṇa; according to [VarBṛS.] Revatī, Uttara-phalgunī, Uttara-bhādrapadā and Uttarāṣāḍhā are called dhruvāṇi, fixed; in the Vedas the Nakṣatras are considered as abodes of the gods or of pious persons after death, [Sāy.] on [RV. i, 50, 2]; later as wives of the moon and daughters of Dakṣa, [MBh.]; [Hariv.] &c.; according to Jainas the sun, moon, Grahas, Nakṣatras and Tārās form the Jyotiṣkas) a pearl, [L.] nakiṃcana नकिंचन na—kiṃcana mfn. having nothing, very poor, [MBh.]; [Pañc.] (cf. a-k°). naktāndhya नक्तान्ध्य nak°tāndhya n., [ib.] naktamāla नक्तमाल or naktamālaka, m. Pongamia Glabra, [L.] naktamukhā नक्तमुखा nakta—mukhā f. evening, night, [L.] (for -muṣā?). naktoṣāsā नक्तोषासा náktoṣā́sā f. du. night and morning, [RV.] nakulādyā नकुलाद्या f. the ichneumon plant, [L.] nakulatva नकुलत्व nakula—tva n. the state of an ichneumon, [MBh.] nakuleṣṭā नकुलेष्टा or nakule°ṣṭakā, f. ‘liked by the ichneumon’, a kind of medic. plant (cf. above), [L.] nakuloṣṭhī नकुलोष्ठी nakul'oṣṭhī f. (in music) a partic. stringed instrument. nakṣatrin नक्षत्रिन् m. ‘having or holding the stars’, N. of Viṣṇu, [MBh. xiii, 6996] (cf. °tra-nemi). nakracakra नक्रचक्र nakra—cakra n. a multitude of crocodiles, [Pañcad.] naktabhojin नक्तभोजिन् nakta—bho°jin mfn. eating at night, [BhavP.] naktaṃcarī नक्तंचरी naktaṃ—carī f. a female demon, [Kathās.] naktaṃcara नक्तंचर naktaṃ—cara mf(I)n. walking about at night naktaṃ—cara m. any night-animal or creature, [GṛS.]; [Gaut.]; [MBh.] &c. naktaṃ—cara m. nocturnal demon, Rakṣas, [MBh.]; [Var.] &c. (°reśvara m. the lord of the rovers or fiends, [MBh.]) naktaṃ—cara m. the bdellium tree, [W.] naktaṃdina नक्तंदिन naktaṃ—dina n. sg. night and day, [Mālav. v, 13] naktaṃhoma नक्तंहोम naktaṃ—homá m. night-oblation, [TS.] naktaṃjāta नक्तंजात naktaṃ—jātá mf(A/)n. grown at night (herb), [AV.] naktacārin नक्तचारिन् nakta—cārin mfn. ([L.]) walking at night nakta—cārin m. an owl cat thief a Rakṣas (cf. naktaṃ-c°). naktambhāga नक्तम्भाग naktam-bhāga mfn. having a nocturnal part, [Var.] naktavrata नक्तव्रत nakta—vrata n. ‘night-observance’, eating at night (and fasting by day), [W.] nakulāndhya नकुलान्ध्य naku°lāndhya n. ‘ichneumon-blindness’, a kind of disease of the eyes, [Suśr.] nakutaścid नकुतश्चिद् na—kutaścid ind. from nowhere, in -bhaya mfn. = a-k°utaścid-bh°, [BhP.] nakṣaddābha नक्षद्दाभ nak°ṣad-dābhá mfn. striking down any one that approaches (Indra), [RV. vi, 22, 2.] nakṣatrajā नक्षत्रजा nakṣatra—jā́ mfn. star-born nakṣatra—jā́ m. son of the stars, [AV.] nakṣatrapa नक्षत्रप nakṣatra—pa m. = -nātha, [L.] nakṣatreśa नक्षत्रेश m. = °tra-nātha, [Caurap.] nakṣatriya नक्षत्रिय nakṣatríya mfn. relating to the stars or Nakṣatras, containing a number equal to that of the N°s i.e. 27 [AV.]; [VS.] &c. nakrahāraka नक्रहारक nakra—hāraka m. id. (lit. seizer of the Nakras), [L.] nakraketana नक्रकेतन nakra—ketana m. N. of the god of love, [Daś.] (cf. makara-k°). nakrarājaka नक्रराजक nakra—rāj or nakra—rājaka, m. a shark or any other large sea animal (lit. king of the Nakras), [L.] naktabhojana नक्तभोजन nakta—bhojana n. the eating only at night (cf. above), [Hcat.] supper, [W.] naktaṃcārin नक्तंचारिन् naktaṃ—cārin mfn. = -cara, [GṛS.]; [Gaut.]; [Mn.] naktaṃ—cārin m. a cat, [L.] naktaṃcaryā नक्तंचर्या naktaṃ—caryā f. the walking about at night, [MBh.] naktaṃdinam नक्तंदिनम् naktaṃ—dinam ind. = next, [Kathās.]; [Pañc.] naktaṃdivam नक्तंदिवम् naktaṃ—divam ind. by night and day, [L.] naktamālaka नक्तमालक naktamāla or , m. Pongamia Glabra, [L.] naktambhogin नक्तम्भोगिन् naktam-bhogin mfn. = °ta-bh, [MBh. iii, 13734] (v.l.) nakulāndhatā नकुलान्धता f. nakuleṣṭakā नकुलेष्टका nakuleṣṭā or nakule°ṣṭakā, f. ‘liked by the ichneumon’, a kind of medic. plant (cf. above), [L.] nakṣatreṣṭi नक्षत्रेष्टि f. a sacrifice to the N°s N. of wk. nakāravipulā नकारविपुला na—kāra—vipulā f. a kind of metre. nakramakṣikā नक्रमक्षिका nakra—makṣikā f. a kind of fly, [L.] naktabhojitva नक्तभोजित्व nakta—bho°ji-tva n., [Kathās.] naktaṃsamaya नक्तंसमय naktaṃ—samaya m. night-time, [Naiṣ.] naktaprabhava नक्तप्रभव nakta—prabhava v.l. for naktam-pr°. nakṣatrādhipa नक्षत्राधिप m. the regent of a N°, [Cat.] nakṣatraphala नक्षत्रफल nakṣatra—phala n. N. of wk. nakṣatrakośa नक्षत्रकोश nakṣatra—kośa m. N. of a list of stars. nakṣatraloka नक्षत्रलोक nakṣatra—loká m. pl. the world of the N°s [ŚBr.] sg. the starry region, firmament, [MW.] nakṣatramālā नक्षत्रमाला nakṣatra—mālā f. star-circle, star-group, [R.] the N°s collectively, [Var.] a necklace of 27 pearls, [ib.] a partic. ornament for an elephant's head, [Kād.] (°lāya Nom. Ā. °yate, [ib.]) a kind of dance, [W.] N. of sev. works. nakṣatranātha नक्षत्रनाथ nakṣatra—nātha m. ‘lord of the N°s’, the moon, [Hariv.] nakṣatranāma नक्षत्रनाम nakṣatra—nāma mf(A)n. having the name of a Nakṣatra, [ĀpGṛ.] nakṣatranemi नक्षत्रनेमि nakṣatra—nemi m. the pole-star, [L.] the moon, [L.] N. of Viṣṇu, [MBh.] nakṣatra—nemi f. the N°s Revatī. nakṣatrapāta नक्षत्रपात nakṣatra—pāta m. N. of wk. nakṣatrapatha नक्षत्रपथ nakṣatra—patha m. ‘star-path’, the starry sky, [Hcar.] nakṣatrapati नक्षत्रपति nakṣatra—pati m. = -pa nakṣatrarāja नक्षत्रराज nakṣatra—rāja m. ‘king of the stars’, [AV.] the moon, [MBh.]; [R.] N. of a Bodhi-sattva, [Buddh.] nakṣatravīthī नक्षत्रवीथी nakṣatra—vīthī f. path of the N°s [MBh.] nakṣatrayoga नक्षत्रयोग nakṣatra—yoga m. conjunction of (moon with the) N°s [ib.] naktamprabhava नक्तम्प्रभव naktam-prabhava mfn. produced at night, [Var.] (v.l. °tapr°). nakṣatrāśraya नक्षत्राश्रय mfn. relating to a star or N°s [MānGṛ.] nakṣatrabhakti नक्षत्रभक्ति nakṣatra—bhakti f. N. of wk. nakṣatraśānti नक्षत्रशान्ति nakṣatra—śānti f. N. of wk. nakṣatraśavas नक्षत्रशवस् nákṣatra—śavas (nákṣ°), mfn. equal to stars in number, [RV. x, 22, 10] ([Sāy.] ‘going to the gods’).