Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
nisनिस्nís ind. out, forth, away &c. (rarely used as an independent word [e.g. [AV. vi, 18, 3]; [vii, 115, 3]; [xvi, 2, 1]], but mostly as a prefix to verbs and their derivatives [cf. niḥ-√ kṣi &c. below], or to nouns not immediately connected with verbs, in which case it has the sense, ‘out of’, ‘away from’ [cf. nirvana, niṣ-kauśāmbi &c.] or that of a privative or negative adverb = 3. a, ‘without’, ‘destitute of’, ‘free from’, ‘un-’ [cf. nir-artha, nir-mala &c.], or that of a strengthening particle ‘thoroughly’, ‘entirely’, ‘very’ [cf. niḥ-śūnya, niṣ-kevala, nir-muṇḍa]; it is liable to be changed to niḥ, nir, niś, niṣ, and nī; cf. above and below).
See p. 543, col. 2.
nisruनिस्रुni-√ sru Ā. -sravate (also for niḥ-sr°), to flow down or forth, spring or arise from (abl.), [Cāṇ.] : Caus. to make water flow down from (acc.) upon (loc.), [Baudh.]
nistṝनिस्तॄnis-√ tṝ P. -tarati (ind.p. -tīrya inf. -tartum), to come forth from, get out of, escape from (abl.), [MBh.]; to pass over or through, cross (sea &c.), pass or spend (time); to overcome or master (an enemy), [MBh.]; [Kāv.] &c.; to fulfil, accomplish, perform (promise, vow &c.), [ib.]; to suffer for, expiate (acc.), [R.]; [BhP.]; (with abhiyogam) to clear one's self from an accusation, [Yājñ.] : Caus. -tārayati, to rescue, save, deliver from (abl.), [Mn. iii, 98]; to overcome, overpower, [Cat.]; Desid. -titīrṣati &c., to wish to cross or pass over (acc.), [BhP.]
nistṛनिस्तृni-√ stṛ (only 3. sg. aor. -ástar), to throw down, overthrow, [RV.] (cf. a-niṣṭṛta).
nisāraनिसारni-sāra (√ sṛ?) = saṃgha, sāra, or nyāya-dātavya-vitta, [L.] (prob. w.r. for ni-kara).
nisphulनिस्फुल्ni-ṣphul or ni-sphul (√ sphul), [ib.]
nisphurनिस्फुर्ni-ṣphur or ni-sphur (√ sphur) See [Pāṇ. viii, 3, 76.]
nisaraनिसरni-sará (√ sṛ), [VS. xxx, 14.]
nisṛtāनिसृताni-sṛtā f. Ipomoea Turpethum, [L.]
N. of a river, [VP.] (v.l. niś-citā).
nisṛtaनिसृतni-sṛta mfn. (prob. mc. for niḥs°, √ sṛ) gone away, disappeared, [Rājat.]
come forth i.e. unsheathed (as a sword), [Vcar.]
nispṛśनिस्पृश्ni-√ spṛś P. -spṛśati (Vedic inf. -spṛ́śe), to touch softly, caress, fondle, [RV.]
nispṛhनिस्पृह्ni-spṛ́h mfn. (√ spṛh) greedy for, desirous of (loc.), [RV. x, 95, 9] (nom. -spṛ́k).
nistapनिस्तप्nis-√ tap See niṣ-ṭap.
nistṛṣनिस्तृष्nis—tṛṣ mfn. desireless, satisfied, [Kād.]
nistudनिस्तुद्nis-√ tud P. -tudati (Pass. -tudyate), to pierce, prick, sting, [Car.]; [Suśr.]
nisvanनिस्वन्ni-√ svan P. -svanati, to make a noise in eating, [Vop.]
nisvapनिस्वप्ni-√ svap (Impv. -svapa; pf. -suṣupur), to fall asleep (also = meet death, die, [vii, 18, 14]), [RV.] : Caus. -svāpayati (-ṣv°), to cause to sleep, lull asleep, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]; to kill, [RV. vii, 19, 4.]
nisandiनिसन्दिm. N. of a Daitya, [R.]
nisargaनिसर्गni-sarga m. (√ sṛj) evacuation, voiding excrement, [MBh.]
giving away, granting, bestowing, a favour or grant, [Mn.]; [MBh.] &c.
relinquishing, abandoning, [W.]
creation, [MBh.]; [Hariv.]
natural state or condition or form or character, nature ( ibc., °geṇa ind., °gāt ind., or °ga-tas ind. by nature, naturally, spontaneously), [MBh.]; [Kāv.] &c.
nisarpaनिसर्पni-sarpa See naisarpa.
nisṛṣṭaनिसृष्टni-sṛṣṭa mfn. hurled, thrown, cast, [R.]; [Hariv.]; [BhP.]
sent forth, dismissed, set free, [Mn.]; [MBh.]
allowed, authorized, [ib.]
kindled (as fire), [BhP.] intrusted, committed, transferred, granted, bestowed, [MBh.]; [Hariv.]; [R.]
fabricated or made of (instr.), [BhP.]
= madhya-stha, [L.]
ni-sṛṣṭa See above.
nisindhuनिसिन्धुni-sindhu or ni-sindhuka, m. Vitex Negundo, [L.] (cf. sindhu, sindhu-vāra).
nisnātaनिस्नातni-snāta mfn. See [Pāṇ. viii, 3, 89.]
ni-snāta See ni-ṣṇā.
nisnāvaनिस्नावni-snāva m. (√ snu?) residue of articles &c. after a sale or market, [W.]
nisnehaनिस्नेहni-sneha w.r. for niḥ-sneha.
nispṛhaनिस्पृहni-spṛha w.r. for niḥ-spṛha.
nisrāvaनिस्रावni-°srāva m. id., [Hariv.]
the scum of boiled rice, [L.] (cf. niḥ-sr°).
nisravaनिस्रवni-°srava (also for niḥ-sr°) m. flowing down or out, stream, torrent, [MBh.]
nisrutaनिस्रुतni-°sruta (or niḥ-sr°?) mfn. flowed down or out, [Suśr.]
nistāraनिस्तारnis-°tāra m. crossing, passing over, rescue, deliverance, [Bhartṛ.]
acquittance, requital, payment, discharge of a debt, [Hit.]
means, expedient, [W.]
final liberation, [ib.]
nistakṣनिस्तक्ष्nis-√ takṣ P. -takṣati (2. pl. aor. -ataṣṭa), to carve out, fashion, create, form, make from (abl.), [RV.]; [AV.]; [ŚāṅkhŚr.]; to cut, wound (by insults), [MW.]
nistalaनिस्तलnis—tala mfn. not flat, round, globular, [Kum.]
trembling, moving, [L.]
down, below, [W.]
nistanīनिस्तनीni-stanī f. (fr. stana, ‘breast?’) a pill, bolus, a sort of force-meat ball, [L.]
nistodaनिस्तोदnis-°toda m.
nistoyaनिस्तोयnis—toya mf(A)n. waterless, [R.]; [Kathās.] &c.
nistrasनिस्त्रस्nis-√ tras (only impf. nir-atrasan), to fly, run away, [RV. viii, 48, 11.]
nistulaनिस्तुलnis—tula mfn. matchless, incomparable, [Dharmaśarm.]
v.l. for -tala, [R. (B.)]
nistutiनिस्तुतिni-stuti See niḥ-stuti.
nistuṣaनिस्तुषnis—tuṣa mf(A)n. freed from chaff or husk, [KātyŚr.]; [Suśr.]
(fig.) purified, cleansed
simplified, [Rājat.]; [Siṃhās.]
nistyajनिस्त्यज्nis-√ tyaj (only -tyakta-vat mfn.) to drive away, expel, [R.]
nisumbhaनिसुम्भni-sumbha See ni-ś°.
nisundaनिसुन्दni-sunda m. N. of an Asura slain by Kṛṣṇa, [MBh.]; [Hariv.] (cf. sunda, upa-s°).
nisusūṣनिसुसूष्ni-susūṣ mfn. (√ 3. su), [Pāṇ. viii, 3, 117], Sch. (cf. abhi-s°).
nisvānaनिस्वानni-°svanita, n., ni-°svāna, m. id., [MBh.]
nisvanaनिस्वनni-°svana m. (ifc. f(A). ) sound, noise, voice, [Yājñ.]; [MBh.]; [R.] &c. (cf. niḥ-sv°).
ni-svaná m. N. of Agni (v.l. for ni-svara), [TĀr.]
nisvaraनिस्वरni-svará mfn. soundless, noiseless
ni-svará m. N. of Agni, [AV.]; [TĀr.] (v.l. ni-svaná).
nisyandनिस्यन्द्ni-√ syand Ā. -syandate (or -ṣy°; cf. [Pāṇ. viii, 3, 72]), to flow or trickle down, flow into (loc.), [BhP.]; to make any fluid drop or drip or trickle down (only -syandate, [Pāṇ.]; [ib.]; [Vop.])
nisūdakaनिसूदकni-sūdaka °dana. See ni-ṣūd.
nisaṃjñaनिसंज्ञni-saṃjña w.r. for niḥ-s°.
nisargātनिसर्गात्ni-sargāt ind., by nature, naturally, spontaneously
nispandaनिस्पन्दni-spanda = 1. 2. ni-ṣpanda
also w.r. for ni-syanda.
nistīrṇaनिस्तीर्णnis-°tīrṇa mfn. crossed, passed over, spent, gone through, fulfilled, accomplished
escaped, rescued, delivered, saved, [MBh.]; [Kāv.] &c.
nistabdhaनिस्तब्धni-stabdha mfn. (√ stabh) paralyzed, numbed
stopped, fixed, [W.] (see a-nist°).
nistambhaनिस्तम्भnis—tambha mfn. = niḥ-st°.
ni-stambha See niḥ-st°.
nistantuनिस्तन्तुnis—tantu mfn. having no offspring, childless, [ib.]
nistarhaनिस्तर्हnis-tarha m. ([Gal.]) crushing, destroying (√ tṛh).
nistejasनिस्तेजस्nis—tejas mfn. destitute of fire or energy, impotent, spiritless, dull, [MBh.]; [Kāv.], &c.,
nistṛṣṇaनिस्तृष्णnis—tṛṣṇa mfn. free from desire, [Divyāv.]
nistrapaनिस्त्रपnis—trapa mfn. shameless, [MBh.]
nistruṭīनिस्त्रुटीnis—truṭī f. cardamoms, [L.]
nis-truṭī f. cardamoms, [L.] (cf. niṣ-kuṭi).
nisvaramनिस्वरम्ni-svaram (am), ind. noiselessly, [RV.]
nisyandaनिस्यन्दni-°syanda mfn. (or °ṣy°) flowing or dripping down, [Ragh.]; [Śiś.]
ni-°syanda m. a flowing or trickling down or forth, issuing, stream, gush, a discharge (of any fluid), [MBh.]; [Kāv.]; [Suśr.]
necessary consequence or result, [Buddh.]
nisampātaनिसम्पातni-sampāta m. = niḥ-s°, [L.]
nisargajaनिसर्गजni-sarga—ja mfn. innate, inborn, produced at creation, natural, [Mn.]; [MBh.]
nisargeṇaनिसर्गेणni-sargeṇa ind., by nature, naturally, spontaneously
nisindhukaनिसिन्धुकni-sindhu or ni-sindhuka, m. Vitex Negundo, [L.] (cf. sindhu, sindhu-vāra).
nistāraṇaनिस्तारणnis-°tāraṇa n. (fr. Caus.) crossing, passing over, overcoming, [BhP.]
rescuing, liberating, [MW.]
nistārakaनिस्तारकnis-°tāraka mf(ikA)n. rescuing, delivering, a saviour, [MW.]
nistandrīनिस्तन्द्रीnis—tandri and nis—tandrī, (nom. īs), mfn. id., [R.]
nistandraनिस्तन्द्रnis—tantra, w.r. for nis—tandra, mfn. not lazy, fresh, healthy
nistandriनिस्तन्द्रिnis—tandri and nis—tandrī, (nom. īs), mfn. id., [R.]
nistantraनिस्तन्त्रnis—tantra, w.r. for nis—tandra, mfn. not lazy, fresh, healthy
nistarīkaनिस्तरीकnis—tarīka and nis—tarīpa, g. nirudakādi.
nistarīpaनिस्तरीपnis—tarīka and nis—tarīpa, g. nirudakādi.
nistaraṇaनिस्तरणnis-taraṇa nis-tāra &c. See nis-tṝ.
nis-°taraṇa n. passing over, going forth, coming out (of danger), rescue, deliverance, [Kull.]
a means of success or rescue, [L.]
nistarkyaनिस्तर्क्यnis—tarkya mfn. unimaginable, inconceivable, [MBh.]
nistattvaनिस्तत्त्वnis—tattva mfn. not comprehended in the 24 Tattvas or principles, [MBh.]
nistimiraनिस्तिमिरnis—timira mf(A)n. = -tamaska, [MBh.]; [Hariv.]
nistodanaनिस्तोदनnis-°todana n. piercing, pricking, stinging, [Suśr.]
nistraṃśaनिस्त्रंशnis—traṃśa mfn. fearless, [W.] (prob. w.r. for nis-triṃśa)
nistriṃśaनिस्त्रिंशnis—triṃśa mfn. more than thirty (pl.), [L.]
merciless, cruel, [Kāv.]; [Pañc.]
nis—triṃśa m. a sword, [MBh.]; [Kathās.]; [Suśr.] &c.
a sacrificial knife, [W.]
a partic. stage in the retrograde motion of the planet Mars, [Var.], (= °śamusala, [ib.])
nistuṣīkṛनिस्तुषीकृnis—tu°ṣī-√ kṛ to free from husk i.e. lessen, diminish, [Viddh.]
nistuṣitaनिस्तुषितnis—tu°ṣita mfn. ([L.]) freed from husk
simplified
abandoned
nisvanitaनिस्वनितni-°svanita, n., ni-°svāna, m. id., [MBh.]
nisyandinनिस्यन्दिन्ni-°syandin (or °ṣy°) mfn. flowing or dripping down or out, (ifc.) flowing with, [Kāv.]; [Suśr.]
nisaṃkakṣaनिसंकक्षni-saṃkakṣa w.r. for niḥ-s°.
nisargatasनिसर्गतस्ni-sarga-tas ind., by nature, naturally, spontaneously
nisṛṣṭārthaनिसृष्टार्थmf(A)n. intrusted with something, authorized, [Mālatīm.]
m. a charge d'affaires, agent, messenger, [Kām.]; [Sāh.]
nisṛṣṭavatनिसृष्टवत्ni-sṛṣṭa—vat mfn. one who has granted or bestowed, [MBh.]
nistāntavaनिस्तान्तवnis—tāntava mfn. not wearing a woven garment, [SāmavBr.]
nistamaskaनिस्तमस्कnis—tamaska mfn. free from darkness, not gloomy, light, [Śak.]
nistamisraनिस्तमिस्रnis—tamisra mfn. id., [Prasann.]
nistaraṃgaनिस्तरंगnis—taraṃga mf(A)n. motionless, still, [Naiṣ.]
nistarhaṇaनिस्तर्हणnis-tarhaṇa n. ([L.]) crushing, destroying (√ tṛh).
nistriṃśinनिस्त्रिंशिन्nis—triṃśin mfn. bearing a sword, [ĀśvŚr.]
nistuṣatvaनिस्तुषत्वnis—tuṣa—tva n. = nir-doṣatva n., [Śrīkaṇṭh.]
nisargabhāvaनिसर्गभावni-sarga—bhāva m. natural state or condition, [Var.]
nisevitavyaनिसेवितव्यni-sevitavya w.r. for ni-ṣ°.
nistārabījaनिस्तारबीजnis-°tāra—bīja n. a means of crossing (the ocean of life), a cause of final liberation, [BrahmaP.]
nistārayitṛनिस्तारयितृnis-°tārayitṛ mfn. = °tāraka, [Jātakam.]