cl. 1. P. Ā. (cf. [Dhātup. xxi, 7]) méthati, °te (pr. p.f. mithatī́, [RV.]; pf. mimetha, [ib.]; ind.p. mithitvā, [BhP.]), to unite, pair, couple, meet (as friend or antagonist), alternate, engage in altercation; (Ā.) to dash together, [RV. i, 113, 3] (accord. to [Dhātup.] also ‘to understand’ or ‘to kill’).
or med, cl. 1. P. Ā. = √ mith (‘to understand’ or ‘to kill’), [Dhātup. xxi, 7.]
or mind cl. 1. Ā. or cl. 4. P. ([Dhātup. xviii, 3] and [xxvi, 133]) médate or médyati (of the former only 3. sg. Impv. medátām, [RV. x, 93, 11]; pf. mimeda, mimide; aor. amidat, amediṣṭa; fut. meditā, mediṣyati, °te; ind.p. miditvā or meditvā Gr.; Pass., midyate impers. [Pāṇ. vii, 3, 82], Sch.), to grow fat, [RV.]; [TS.]; [Br.]; cl. 10. P. ([Dhātup. xxxii, 8]) mindayati or medayati (cf. [MBh. viii, 1992] and mitra); the latter also as Caus. ‘to make fat’, [RV. vi, 28, 6.]
cl. 1. P. ([Dhātup. xxiii, 23]) méhati (ep. also Ā. °te, p. -meghamāna, [RV.]; pf. mimeha Gr.; aor. amikṣat, [ŚBr.]; fut. meḍhā Gr., mekṣyáti, [AV.]; inf. mihé, [RV.]), to void or pass urine, make water upon (loc. or acc.) or towards (acc.), [RV.] &c. &c.; to emit seminal fluid, [BhP.]; (mímiḍḍhi) = yācñā-karman, [Naigh. iii, 19]; Caus. mehayati (aor. amīmihat Gr.) to cause to make water, [RV.] : Desid. mimikṣati See √ mikṣ: Intens. mémihat See ni-√ mih.
cl. 6. P. Ā. ([Dhātup. xxviii, 71]; [135]; but cf. [Vām. v, 2, 2]) milati, °te (pf. mimiluḥ, [Kāv.]; fut. miliṣyati, [Br.]; aor. amelīt, ameliṣṭa Gr.; ind.p. militvā and -milya, [Kathās.] &c.), to meet (as friends or foes), encounter, join, fall in with (instr. with or without saha; dat. gen., or loc.), come together, assemble, concur, [Kāv.]; [Kathās.]; [Rājat.] &c.: Caus. melayati (or melāpayati; cf. melāpaka), to cause any one to meet any one else (gen.), bring together, assemble, [Kathās.]
cl. 6. P. ([Dhātup. xxviii, 60]) miṣáti (of the simple verb only pr. p. miṣát; in Gr. also pf. mimeṣa; aor. ameṣīt; fut. meṣitā, meṣiṣyati &c.; cf. un- and ni√ miṣ), to open the eyes, wink, blink, [RV.] &c. &c. (generally used in gen. = before the eyes of, in presence of, in spite of, e.g. miṣato bandhu-vargasya, the whole number of friends looking on i.e. before their very eyes, in spite of them); to rival, emulate (spardhāyām), [Dhātup.]
cl. 1. P. meṣati, to sprinkle, moisten, wet, [Dhātup. xvii, 48.]
or mimikṣ (prob. Desid. from a lost √ miś, contained in miśra and miśla; but referred by others to √ mih, q.v.; only pr. mímikṣati pf. mimikṣátuḥ, °ṣé, °ṣire, and Impv. mimikṣvá; cf. sam-√ mikṣ), to mix (Ā. intrans.), mingle with (instr.), prepare (an oblation of Soma &c.), [RV.]; [VS.]; [Br.] : Caus. mekṣayati, to stir up, mix, mingle, [ŚBr.]
miśrá mf(A/)n. (prob. fr. a lost √ miś cf. under mikṣ) mixed, mingled, blended, combined, [RV.] &c. &c. (vacāṃsi miśrā √ 1. kṛ, [A.] -kṛṇute, to mingle words, talk together, [RV. x, 93, 1])
manifold, diverse, various, [TS.] &c. &c.
mixed or connected or furnished with, accompanied by (instr. with or without samam gen. or comp.; rarely ibc., cf. miśra-vāta), [VS.] &c. &c.
pl. (ifc. after honorific epithets = &c.; e.g. ārya-miśrāḥ, respectable or honourable people &c.; often also in sg. ifc. and rarely ibc. with proper names by way of respect, cf. kṛṣṇa-, madhu-m° and comp. below)
mixing, adulterating: (cf. dhānyam°)
miśrá m. a kind of elephant, [L.]
(in music) a kind of measure, [Saṃgīt.]
N. of various authors and other men (also abbreviation for some names ending in , e.g. for Madana-, Mitra-, Vācaspati-m°), [Cat.]
miśrá n. principal and interest, [Lalit.] (cf. -dhana)
mithyā́ ind. (contracted from mithūyā́) invertedly, contrarily, incorrectly, wrongly, improperly, [ŚBr.] &c. &c. (with Caus., of √ kṛ, to pronounce a word wrongly ‘once’ [P.] or ‘repeatedly’ [Ā.] [Pāṇ. i, 3, 71]; with pra-√ car, to act wrongly, [Mn. ix, 284]; with pra-√ vṛt, to behave improperly, [MBh. iii, 2414]); falsely, deceitfully, untruly, [Mn.]; [MBh.] &c. (often with √ brū, vac or vad, to speak falsely, utter a lie; with √ kṛ, to deny, [MBh.]; to break one's word, with na-√ kṛ, to keep it), [R.]; with √ bhū, to turn out or prove false, [MBh.]; not in reality, only apparently, [Madhus.]; to no purpose, fruitlessly, in vain, [MaitrUp.]; [MBh.] &c. (ibc. often = false, untrue, sham; Mithyā is personified as the wife of A-dharma, [KalkiP.])
mitrá m. (orig. mit-tra, fr. √ mith or mid; cf. medin) a friend, companion, associate, [RV.]; [AV.] (in later language mostly n.)
N. of an Āditya (generally invoked together with Varuṇa cf. mitrā-v°, and often associated with Aryaman q.v.; Mitra is extolled alone in [RV. iii, 59], and there described as calling men to activity, sustaining earth and sky and beholding all creatures with unwinking eye; in later times he is considered as the deity of the constellation Anurādhā, and father of Utsarga), [RV.] &c. &c.
the sun, [Kāv.] &c. (cf. comp.)
N. of a Marut, [Hariv.]
of a son of Vasiṣṭha and various other men, [Pur.]
of the third Muhūrta, [L.]
du. = mitrá-varuṇa, [RV.]
mitrá n. friendship, [RV.]
mitrá n. a friend, companion (cf. m. above), [TS.] &c., &c.
mitrá n. (with aurasa) a friend connected by blood-relationship, [Hit.]
an ally (a prince whose territory adjoins that of an immediate neighbour who is called ari, enemy, [Mn. vii, 158] &c., in this meaning also applied to planets, [VarBṛS.])
a companion to = resemblance of (gen.; ifc. = resembling, like), [Bālar.]; [Vcar.]
N. of the god Mitra (enumerated among the 10 fires), [MBh.]
a partic. mode of fighting, [Hariv.] (v.l. for bhinna).
Nom. P. mitrati, to act in a friendly manner, [Śatr.]
f. N. of a city said to have been founded by Mithi or Mithila (it was the capital of Videha or the modern Tirhut, and residence of King Janaka), [MBh.]; [Kāv.] &c.
mikṣ or (prob. Desid. from a lost √ miś, contained in miśra and miśla; but referred by others to √ mih, q.v.; only pr. mímikṣati pf. mimikṣátuḥ, °ṣé, °ṣire, and Impv. mimikṣvá; cf. sam-√ mikṣ), to mix (Ā. intrans.), mingle with (instr.), prepare (an oblation of Soma &c.), [RV.]; [VS.]; [Br.] : Caus. mekṣayati, to stir up, mix, mingle, [ŚBr.]
mfn. mixed (either ‘not pure’ or ‘various, manifold’), [Var.]; [Suśr.] (with guṇa-sthāna n. N. of the third degree on the way to final emancipation, [Jain.])
singing out of tune, [Saṃgīt.]
miśráka m. a mixer or adulterator (of grain &c.), [Mn. xi, 50]