mī मी cl. 9. P. Ā. ([Dhātup. xxxi, 4]) mīnāti, mīnīte (Ved. also minā́ti and minoti; mī́yate or mīyáte [[Dhātup. xxvi, 28]]; mimītas, mimīyāt [?]; pf. mimāya, [RV.]; mīmaya, [AV.]; mamau, mimye Gr.; aor. amāsīt, amāsta Gr.; meṣṭa, [AV.]; aor. Pass. ámāyi, [Br.]; Prec. mīyāt, māsīṣṭa Gr.; fut. mātā, māsyati, °te Gr.; meṣyate, [Br.]; inf. -míyam, -miye, [RV.]; métos, [Br.]; ind.p. mītvā, -mīya, māya Gr.), to lessen, diminish, destroy (Ā. and Pass. to perish, disappear, die), [RV.]; [AV.]; [Br.]; [Up.]; [BhP.]; to lose one's way, go astray, [RV.]; to transgress, violate, frustrate, change, alter, [RV.]; [AV.] : Caus. māpayati aor. amīmapat. See pra-√ mī; Desid. mitsati, °te Gr.: Intens. memīyate, memayīti, memeti, [ib.] [cf. Gk. μινύω ; Lat. minuere; Slav. mǐnij; Germ. minniro, minre, minder; Angl.Sax. min.] See manyu-mī. cl. 1. 10. P. mayati or māyayati, to go, move, [Dhātup. xxxiv, 18]; to understand, [Vop.] mīl मील् cl. 1. P. ([Dhātup. xv, 10]) mīlati (rarely Ā. °te; pf. mimīla, [Kāv.]; aor. amīlīt Gr.; fut. mīlitā, mīliṣyati, [ib.]; ind.p. -mīlya, [RV.]), to close the eyes, [Gīt.]; to close (intrans., said of the eyes), wink, twinkle, [Hariv.]; [Kāv.]; [Pur.]; (= mil) to assemble, be collected, [Uttarar.] : Caus. mīlayati (ep. also °te; aor. amimīlat, or amīmilat, [Pāṇ. vii, 4, 3]), to cause to close, close (eyes, blossoms &c.), [Kāv.]; [Pur.] : Desid. mimīliṣati Gr.: Intens. memīlyate, memīlti, [ib.] mīm मीम् cl. 1. P. mīmati, to move; to sound, [Dhātup. xiii, 25.] mīv मीव् cl. 1. P. mīvati, to move (see ā-, ni-, pra-, prati-√ mīv). (cf. √ pīv). cl. 1. P. mīvati, to grow fat or corpulent, [Dhātup. xv, 56.] mīḍhā मीढा f. N. of a woman, [Subh.] mīḍha मीढ mfn. urined, watered, [L.] m. a ram, [L.] (mīḍhá or mīá) n. contest, strife, [RV.]; n. prize, reward, [ib.]; excrement, faeces, [Lalit.] mīḍhu, mīḍhúṣ, mīḍhvás &c. See col. 2. mīnā मीना f. a stick, [L.] N. of a daughter of Uṣā and wife of Kaśyapa, [Pur.] mīna मीन m. (derivation fr. √ 1. mī very doubtful in spite of [Uṇ. iii, 3]) a fish, [Mn.]; [MBh.] &c. the sign of the zodiac Pisces, [R.]; [VarBṛS.]; [Pur.] N. of a teacher of Yoga, [Cat.] mīra मीर m. the sea, ocean, [Uṇ. ii, 25], Sch. ([L.] also ‘a partic. part of a mountain; a limit, boundary; a drink, beverage’). mīta मीत See under pra-√ mī. mīvā मीवा f. a tape-worm, [Uṇ. i, 154], Sch. (others ‘air, wind’, [W.] °van m.) mīa मीLhअ (mīḍhá or mīá) n. contest, strife, [RV.]; n. prize, reward, [ib.]; excrement, faeces, [Lalit.] mīḍhuṣ मीढुष् mīḍhúṣ or mīúṣ, in comp. for mīḍhvás. mīḍam मीडम् ind. in a low tone, softly, [Kāṭh.] mīvan मीवन् m., [W.] mīuṣ मीLhउष् mīḍhúṣ or mīúṣ, in comp. for mīḍhvás. mīḍhuṣī मीढुषी (uṣī), f. N. of Devī (the wife of Īśāna), [ĀpGṛ.] mīḍhuṣa मीढुष m. N. of a son of Indra by Paulomī, [BhP.] mīḍhvas मीढ्वस् mīḍhvás mf(u/zI)n. (declined like a pf. p.; nom. mīḍhvān, voc. , dat. mīḍhúṣe or mīúṣe &c.), bestowing richly, bountiful, liberal, [RV.] &c. &c. mīlana मीलन n. the act of closing the eyes, [Kathās.] closing (intrans., said of eyes and flowers), [Kir.], Sch.; [Sāh.] (in rhet.) a covert or concealed simile (cf. mīlita), [Pratāp.] mīlikā मीलिका f. black brass, [L.] (v.l. nilikā). mīlika मीलिक See nīla-m° mīlita मीलित mfn. one who has closed his eyes, sleepy (only compar. °tá-tara), [ŚBr.] closed, obstructed (opp. to mukta), [PañcavBr.] closed, unblown, partly opened (as eyes, blossoms &c.), [Kāv.]; [Pur.] disappeared, ceased to be, [BhP.] met, assembled, gathered together, [Rājat.] (in. rhet.) an implied simile (in which the similarity between two objects is only implied, as in the example: ‘women clothed in white are invisible in the moonlight, therefore they are as bright as moonlight’), [Kpr.]; [Kuval.] mīnāri मीनारि m. ‘enemy of fish’, a fisherman, [Jātakam.] mīnara मीनर m. a kind of sea-monster (= makara), [L.] mīnatā मीनता mīna—tā f. the state or condition of a fish, [MW.] mīvaga मीवग m. or n. (?) a partic. high number, [Buddh.] mīvara मीवर mf(I)n. hurtful, injurious, [Uṇ. iii, 1], Sch. venerable, [L.] m. a leader of an army, [L.] mīmāṃsā मीमांसा mīmāṃsā́ f. profound thought or reflection or Consideration, investigation, examination, discussion, [ŚBr.]; [TĀr.] theory (cf. kāvya-m°) ‘examination of the Vedic text’, N. of one of the 3 great divisions of orthodox Hindū philosophy (divided into 2 systems, viz. the Pūrva-mīmāṃsā or Karma-mīmāṃsā by Jaimini, concerning itself chiefly with the correct interpretation of Vedic ritual and text, and usually called the Mīmāṃsā; and the Uttara-mīmāṃsā or Brahma-mīmāṃsā or Śārīraka-mīmāṃsā by Bādarāyaṇa, commonly styled the Vedānta and dealing chiefly with the nature of Brahmă or the one universal Spirit), [IW. 46]; [98] &c. mīnāṅka मीनाङ्क m. = mīna-ketana, [L.] mīnāṇḍa मीनाण्ड n. fish-spawn, roe, milt, [W.] f(I or A). moist or brown sugar, [L.] mīnākṣā मीनाक्षा f. (prob.) w.r. for next. mīnākṣī मीनाक्षी f. ‘fish-eyed’, N. of a goddess worshipped at Madurā (commonly called Mīnāci), [Inscr.]; [RTL. 228]; [442] f. a species of Soma-plant or of Dūrvā grass, [L.] N. of a daughter of Kubera, [Pur.] of a deity (the deified daughter of a Pāṇḍya king, esp. worshipped in Madurā and also called Mīnāci), [RTL. 228]; [442 n. 1] mīnākṣa मीनाक्ष mfn. marked with a fish-eye, [L.] m. N. of a Daitya, [Hariv.] mīnavat मीनवत् mīna—vat mfn. abounding in fish, [MBh.] mīḍhuṣmat मीढुष्मत् mīḍhúṣ—mat (°ḍhúṣ-), mfn. bountiful, liberal, kind, [RV.] mīmāṃsya मीमांस्य mfn. to be thought over or reflected upon, to be examined or considered, [Gobh.]; [KenUp.] (cf. a-m°). mīnālaya मीनालय m. ‘abode of fish’, the sea, ocean, [L.] mīnaketu मीनकेतु mīna—ketu m. id., [Vcar.] mīnanātha मीननाथ mīna—nātha m. N. of a teacher of Yoga, [Cat.] mīnarāja मीनराज mīna—rāja m. the king of the fish, [BhP.] (with yavaneśvara) N. of an astrologer, [Cat.] mīnaratha मीनरथ mīna—ratha m. N. of a king, [VP.] mīramīrā मीरमीरा f. N. of a woman (-suta m. N. of a lexicographer), [Cat.] mīḍhuṣṭama मीढुष्टम mīḍhúṣ—ṭama (°ḍhúṣ-), mfn. most bountiful or liberal (applied to various gods), [RV.] &c. &c. mīḍhúṣ—ṭama m. the sun, [W.] a thief, [ib.] mīmāṃsaka मीमांसक m. (fr. Desid. of √ man) as examiner, investigator, prover (cf. kāvya-m°) a follower of the Mīmāṃsā system (see below), [TPrāt.]; [Śaṃk.] mīmāṃsikā मीमांसिका f. the Mīmāṃsā system, [Hcat.] mīnāghātin मीनाघातिन् m. = mīna-gh°, [L.] mīnāmrīṇa मीनाम्रीण m. a kind of sauce or condiment, [L.] a wagtail, [L.] (v.l. mīnāstrīna). mīnadhvaja मीनध्वज mīna—dhvaja m. = -ketana, [HYogaś.] mīnaghātin मीनघातिन् mīna—ghātin m. ‘fish-killer’, a fisherman, [L.] a crane, [L.] mīnadvaya मीनद्वय mīna—dvaya n. a couple of fish, [BhP.] mīnagandhā मीनगन्धा mīna—gandhā f. N. of Satyavatī, [Cat.] (cf. matsya-g°). mīnanetrā मीननेत्रा mīna—netrā f. a species of grass, [L.] mīnapuccha मीनपुच्छ mīna—puccha m. or n. (?) a fish-tail mīnaraṅga मीनरङ्ग mīna—raṅka or mīna—raṅga, m. a kingfisher, [L.] mīnaraṅka मीनरङ्क mīna—raṅka or mīna—raṅga, m. a kingfisher, [L.] mīmāṃsākṛt मीमांसाकृत् mīmāṃsā—kṛt m. ‘author of the Mīmāṃsā system’, N. of Jaimini, [Pañcat.] mīmāṃsārtha मीमांसार्थ mīmāṃsā°rtha m. (°sārtha) (ibc.) mīnagodhikā मीनगोधिका mīna—godhikā f. a pond, pool of water, [L.] (v.l. gandhikā). mīnaketana मीनकेतन mīna—ketana m. ‘fish-bannered’, the God of love, [L.] mīnamatsya मीनमत्स्य mīna—matsya m. du. the zodiacal sign Pisces, [Var.], Sch. mīmāṃsāsāra मीमांसासार mīmāṃsā—sāra m. N. of wk. (cf. °sā-bāla-prakāśa) mīmāṃsāvāda मीमांसावाद mīmāṃsā—vāda m. (or °dārtha, m.) N. of wk. mīnalāñchana मीनलाञ्छन mīna—lāñchana m. = -ketana, [Vcar.] mīmāṃsābhāṣya मीमांसाभाष्य mīmāṃsā—bhāṣya n. (also -sūtra-bh°) N. of the oldest existing Comm. on the M°, by Śabara-svāmin. mīmāṃsābhaṭṭa मीमांसाभट्ट mīmāṃsā—bhaṭṭa m. N. of an author, [Cat.] mīmāṃsānyāya मीमांसान्याय mīmāṃsā—nyāya m. (ibc.) mīmāṃsāsūtra मीमांसासूत्र mīmāṃsā—sūtra n. (= jaimini-s°) N. of the 12 books of aphorisms by Jaimini (see above) mīmāṃsitavya मीमांसितव्य mfn. to be examined or investigated, [Jātakam.] mīnaketūdaya मीनकेतूदय mīna—ke°tūdaya m. N. of a poem. mīramīrāsuta मीरमीरासुत mīramīrā—suta m. N. of a lexicographer mīmāṃsāśāstra मीमांसाशास्त्र mīmāṃsā—śāstra n. (ibc.) mīmāṃsākaumudī मीमांसाकौमुदी mīmāṃsā—kaumudī f. N. of wk. mīmāṃsāpādukā मीमांसापादुका mīmāṃsā—pādukā f. N. of wk. mīmāṃsāviṣaya मीमांसाविषय mīmāṃsā—viṣaya m. N. of wk. mīnākṣīstotra मीनाक्षीस्तोत्र mīnākṣī—stotra n. N. of wk. mīnapucchanibha मीनपुच्छनिभ mīna—puccha—nibha mfn. resembling a fish-tail, [VarBṛS.] mīmāṃsākaustubha मीमांसाकौस्तुभ mīmāṃsā—kaustubha m. n. N. of wk. mīmāṃsāpalvala मीमांसापल्वल mīmāṃsā—palvala n. N. of wk. mīmāṃsārthadīpa मीमांसार्थदीप mīmāṃsā—°rtha—dīpa m. N. of wk. mīmāṃsāstabaka मीमांसास्तबक mīmāṃsā—stabaka m. N. of an elementary treatise on the Mīmāṃsā by Rāghavānanda. mīmāṃsāvādārtha मीमांसावादार्थ mīmāṃsā—vādārtha m. N. of wk. mīnākṣīcūrṇikā मीनाक्षीचूर्णिका mīnākṣī—cūrṇikā f. N. of wk. mīnadhāvanatoya मीनधावनतोय mīna—dhāvana-toya n. water in which fish have been washed, [Suśr.] mīnarājajātaka मीनराजजातक mīna—rāja—jātaka n. his wk. mīmāṃsādhikaraṇa मीमांसाधिकरण mīmāṃsā°dhikaraṇa (°sādh°), n. (ibc.) mīmāṃsāśiromaṇi मीमांसाशिरोमणि mīmāṃsā—śiromaṇi m. ‘crest-gem of the M°’, N. of an author (also called Nīla-kaṇṭha), [Cat.] mīmāṃsākutūhala मीमांसाकुतूहल mīmāṃsā—kutūhala n. N. of wk. mīmāṃsāparibhāṣā मीमांसापरिभाषा mīmāṃsā—paribhāṣā f. N. of wk. mīmāṃsāprakriyā मीमांसाप्रक्रिया mīmāṃsā—prakriyā f. N. of wk. mīmāṃsāsaṃgraha मीमांसासंग्रह mīmāṃsā—saṃgraha m. N. of wk. = °sārtha-saṃgraha. mīmāṃsāsarvasva मीमांसासर्वस्व mīmāṃsā—sarvasva n. N. of wk. = sā-śā-tra-sarvasva. mīmāṃsāvārttika मीमांसावार्त्तिक mīmāṃsā—vārttika n. = °sātantra-vārttika. mīnākṣīpariṇaya मीनाक्षीपरिणय mīnākṣī—pariṇaya m. N. of wk. mīnanayanāṣṭaka मीननयनाष्टक mīna—nayanāṣṭaka n. N. of wk. mīmāṃsājīvarakṣā मीमांसाजीवरक्षा mīmāṃsā—jīva-rakṣā f. N. of wk. mīmāṃsāmakaranda मीमांसामकरन्द mīmāṃsā—makaranda m. N. of wk. mīnākṣīstavarāja मीनाक्षीस्तवराज mīnākṣī—stava-rāja m. N. of wk. mīmāṃsānayaviveka मीमांसानयविवेक mīmāṃsā—naya-viveka m. N. of a Comm. on the Mīmāṃsā-sūtras (q.v.) by Bhava-nātha-miśra mīmāṃsāvidhibhūṣaṇa मीमांसाविधिभूषण mīmāṃsā—vidhi-bhūṣaṇa n. N. of wk.