Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
kṣiक्षिcl. 1. P. kṣáyati (2. du. kṣá-yathas or kṣay°, 2. pl. kṣáyathā; Subj. 1. kṣáyat or kṣayat, [RV. vi, 23, 10] and [vii, 20, 6]; [x, 106, 7]; pr. p. kṣáyat), to possess, have power over, rule, govern, be master of (gen.), [RV.]; [cf. Gk. κτάομαι.]
cl. 2. 6.P. kṣéti, kṣiyáti; (3. du. kṣitás, 3. pl. kṣiyanti; Subj. 2. sg. kṣayat, 2. sg. kṣáyas, 3. du. kṣayatas, 1. pl. kṣáyāma; pr. p. kṣiyát; aor. Subj. kṣeṣat; fut. p. kṣeṣyát), to abide, stay, dwell, reside (used especially of an undisturbed or secret residence), [RV.]; to remain, be quiet, [AV.]; [ŚBr.]; to inhabit, [TBr. iii]; to go, move (kṣíyati), [Naigh. ii, 14]; [Dhātup.] : Caus. (Impv. 2. sg. kṣayáyā; Subj. kṣepayat) to make a person live quietly, [RV. iii, 46, 2] and [v, 9, 7]; [cf. Gk. κτίζω.]
f. abode, [L.]
going, moving, [L.]
cl. 1. P. kṣayati (only once, [R. iv, 6, 14]) cl. 5. P. kṣiṇoti ([ŚBr.]; [Mn.]; [MBh.] &c.; 1. sg. kṣiṇómi, [VS.] for °ṇā́mi of [AV.]) cl. 9. P. kṣiṇā́ti (3. pl. kṣiṇánti; perf. 3. du. cikṣiyatur, [Kāś.] on [Pāṇ. vi, 4, 77] and [vii, 4, 10]), to destroy, corrupt, ruin, make an end of (acc.), kill, injure, [RV.]; [AV.] &c.: Pass. kṣīyáte ([AV. xii, 5, 45]; 3. pl. kṣī́yante, [RV. i, 62, 12]; aor. Subj. kṣeṣṭa [[AV. iv, 34, 8]] or kṣāyi, [TBr. i]; Cond. akṣeṣyata, [ŚBr. viii]), to be diminished, decrease, wane (as the moon), waste away, perish, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.] &c.; to pass (said of the night), [Kathās.] : Caus. P. kṣapayati (fut. °yiṣyati), rarely Ā. °te ([MBh. i, 1838]; [Daś.]), very rarely kṣayayati ([MBh. v, 2134] ed. Calc.), to destroy, ruin, make an end of (acc.), finish, [MBh.]; [R.] &c.; to weaken, [Mn. v, 157]; [MBh. i, 1658]; [Kum. v, 29]; to pass (as the night or time, kṣapām, °pās, kālam), [Pañcat.]; [Kād.]; [ŚārṅgP.]; [cf. ϕθί-νω ϕθί-σι-ς, &c.]
f. destruction, waste, loss, [L.]
kṣiṇक्षिण्cl. 8. P. Ā. °ṇoti, ṇute, = √ 4. kṣi, q.v., [Dhātup. xxx, 4.]
kṣipक्षिप्cl. 6. P. kṣipáti Ā. kṣipate ([MBh.] &c.; cl. 4. P. kṣipyati, only, [Bhaṭṭ.]; Subj. kṣipát; perf. cikṣepa, [MBh.] &c.; ep. also cikṣipe; fut. 2nd kṣepsyati, [MBh.] &c.; ep. also °te; inf. kṣeptum; cf. [Pāṇ. vii, 2, 10]; [Siddh.]), to throw, cast, send, despatch, [AV. ix, 1, 10] and [20]; [Mn.]; [MBh.] (Pass. pr. p. kṣipyat, [i, 1126]) &c. to move hastily (the arms or legs), [Mṛcch.]; [BhP. x, 36, 14]; to throw a glance (as the eye), [Bhartṛ. i, 94]; to strike or hit (with a weapon), [RV. i, 182, 1]-[3]; to put or place anything on or in (loc.), pour on, scatter, fix or attach to (loc.), [Yājñ. i, 230]; [Bhag.]; [Mṛcch.] &c.; to direct (the thoughts) upon (loc.), [Sarvad.]; to throw away, cast away, get rid of [Bhartṛ. ii, 69]; [Kathās.]; to lay (the blame) on (loc.), [Hit.]; to utter abusive words, insult, revile, abuse, [Mn.]; [MBh.] &c.; ‘to disdain’ i.e. to excel, beat, outvie, [BhP. iv, 8, 24] and [15, 17]; to strike down, ruin, destroy, [BhP. vi, 1, 14]; [BrahmaP.]; (Ā. ‘to destroy one another, go to ruin’ Pot. 3. pl. kṣiperan, [MBh. iii, 1094]); to pass or while away (the time or night, kālam, kṣapām), [Kathās. lv, 154]; [xcii, 84]; to lose (time, kālam; cf. kālakṣepa), [R. vii, 80, 14]; to skip or pass over (a day, dinam.), [Car. vi, 3]; (in math.) to add, [Gol.] : Caus. P. kṣepayati, to cause to cast or throw into (antar), [Kathās. xiii, 160]; to throw into, [R. ii, 76, 16]; to cause to descend into (loc.), [Kathās. lxxv, 121]; to pass or while away (the night, kṣapām), [ib.] [lvi, 75]; (aor. Subj. 2. sg. cikṣipas) to hurt, injure, [RV. x, 16, 1] (cf. Subj. kṣepayat s.v. √ 2. kṣi);
[cf. Lat. sipo, dissipo, for xipo.]
kṣíp pas, f. pl. (only used in nom.; the instr. is formed fr. kṣípā, [RV. ix, 59, 57]) ‘the movable ones’, the fingers, [RV. iii], [v], [ix] ([Naigh. ii, 5]).
kṣitक्षित्mfn. ifc. ‘ruling’, see adhi-kṣit, kṣiti-, pṛthivī-, bhū-, mahī-.
mfn. ifc. ‘dwelling, inhabitant of (in comp.)’, See acyuta-, apsu-, ā-, upa-, giri-, divi-, dhruva-, pari-, bandhu-, vraja- and sa-kṣít
antarikṣa-, pṛthivī-, loka-, sindhu-.
See √ 1. and √ 2. kṣi.
kṣivक्षिव्cl. 1. 4.P. kṣevati, kṣīvyati, to eject from the mouth, spit, vomit, [Dhātup. xv, 59] (v.l. kṣev); [xxvi, 4] (cf. √ ṣṭhiv and kṣīb.)
kṣipāक्षिपाf. throwing, sending, casting, g. bhidādi
(for kṣapā́) night Comm. on [L.]
kṣípā f. only instr. pl. °pābhis See 2. kṣíp.
kṣipaक्षिपmfn. ‘throwing, casting’, see giri-kṣ°
m. a thrower, [W.]
kṣitāक्षिताf. for 2. kṣiti (q.v.), [MBh. xiii, 2017.]
(ā), f. See √ 2. kṣi.
kṣitaक्षितkṣitá mfn. (= ϕθι-τό-ς) wasted, decayed, exhausted, [TS. vi]
weakened, miserable (as an ascetic), [Pāṇ. vi, 4, 61], [Kāś.]
(see also á-)
kṣitá mfn. See √ 4. kṣi
kṣitiक्षितिf. dominion (Comm.), [MBh. xiii, 76, 10.]
kṣití is, f. an abode, dwelling, habitation, house (cf. also uru- and su-kṣití, dhruvá.), [RV.]
([Naigh. i, 1]) the earth, soil of the earth, [Mn.]; [MBh.]; [R.] &c.
the number ‘one’, [Bījag.]
(áyas), settlements, colonies, races of men, nations (of which five are named; cf. kṛṣṭí), [RV.]
(said of the families of the gods), [iii, 20, 4]
estates, [Rājat. v, 109] (cf. uru- and su-kṣití, dhārayát-, dhruvá-, bhava-, raṇa-, samara-.)
kṣíti f. wane, perishing, ruin, destruction, [AV.]
the period of the destruction of the universe, end of the world, [L.] (cf. á-, ásura-.)
1. 2. kṣití, 3. kṣíti, see √ 1. 2. & 4. kṣi.
m. N. of a man, [Pravar.]
f. a sort of yellow pigment, [L.]
a sort of base metal
= kṣiti-kṣama (s.v. 2. kṣití), [Gal.]
kṣityक्षित्य्(by Sandhi for kṣiti).
kṣiyāक्षियाf. (g. bhidādi) loss, waste, destruction, [L.]
offence against the customs, [Pāṇ. viii, 1, 60] and [2, 104].
See √ 4. kṣi.
kṣidraक्षिद्रm. disease, [L.]
the sun, [L.]
a horn, [L.]
kṣipnuक्षिप्नुmfn. ([Pāṇ. iii, 2, 140]) = nirākariṣṇu (‘throwing obstacles in the way’, obstructive, [W.]; scornful or fond of abusing, [BRD.]), [L.]
kṣiprāक्षिप्राkṣiprā́ (ā́), ind. (Ved. acc. pl. n.) with a shot, [RV. iv, 8, 8]
kṣipraक्षिप्रkṣiprá mf(A)n. (compar. kṣépīyas, superl. kṣépiṣṭha, qq.vv.) springing, flying back with a spring, elastic (as a bow), [RV. ii, 24, 8]
quick, speedy, swift, [ŚBr. vi]; [ix];
(said of certain lunar mansions), [VarBṛS.]
kṣiprá (as), m. N. of a son of Kṛṣṇa, [Hariv. 9195]
kṣiprá m., [v]
[xiii]; [Mn.]; [MBh.] &c.
kṣiprá (am), n. a measure of time (= 1/15 Muhūrta or 15 Etarhis), [ŚBr. xii, 3, 2, 5]
the part of the hand between the thumb and forefinger and the corresponding part of the foot, [Suśr.]
[cf. Gk. κραιπνός]
kṣipreक्षिप्रेkṣipré (é), ind. loc. id., [ŚBr. i]; [iv]; [v]; [x];
kṣiptāक्षिप्ता(ā), f. (for kṣapā́) night, [L.]
kṣiptaक्षिप्तkṣiptá mfn. thrown, cast, sent, despatched, dismissed, [RV. i, 129, 8]; [MBh.] &c.
reviled, despicable (on account of instr. or -tas), [Pāṇ. v, 4, 46], [Kāś.]
kṣiptá (ám), n. a wound caused by shooting or throwing, [AV. vi, 109, 3]
‘scattered’, distraction or absence of mind, [Sarvad.]
kṣiptiक्षिप्तिf. sending, throwing, [W.]
solving a riddle, [W.]
explaining or understanding a hidden meaning, [W.]
(in dram.) the becoming known or exposure of a secret, [Sāh. 373]
(in alg.) = kṣiptikā.
kṣipaṇaक्षिपणmfn. one who throws, [L.]
kṣipaṇiक्षिपणिkṣipaṇí is, f. ‘moving speedily’, gallop [[NBD.]], [RV. iv, 40, 4]
a missile weapon, [Uṇ.]
a kind of net, [L.]
= mantra, [L.]
= adhvaryu, [L.]
an oar Comm. on [L.] (also °RI, f., [ib.])
kṣipaṇuक्षिपणुkṣipaṇú us, m. ‘an archer’, or (ú) n. ‘a missile weapon’, [RV. iv, 58, 6]
kṣipaṇú us, m. air, wind, [Uṇ. iii, 52.]
kṣipakāक्षिपकाf. ? [Pāṇ. vii, 3, 45], Vārtt. 5
g. prekṣādi.
kṣipakaक्षिपकm. an archer, [L.]
kṣipatiक्षिपतिī du. the arms, [Naigh. ii, 4], Sch.
kṣiprātक्षिप्रात्kṣiprā́t (āt), ind. abl. directly, immediately, [Kathās.]
kṣipramक्षिप्रम्kṣiprám (ám), ind. ([Naigh. ii, 15]) quickly, immediately, directly, [AV.]; [ŚBr. iv]
kṣipyatक्षिप्यत्mfn. pr. p. Pass. See √ 1. kṣip
(pr. p. P.) throwing, sending, [W.]
kṣitīśaक्षितीशm. ‘ruler of the earth’, a king, [MBh. iii, 13198]; [VarBṛS.]; [Ragh.]; [Rājat.]
N. of a prince of Kānyakubja
kṣitibhūक्षितिभूkṣiti—bhū f. (= -tanayā) N. of Sītā, [Bālar.]
kṣitijāक्षितिजाkṣiti—jā f. N. of Sītā (the wife of Rāma), [W.]
kṣitijaक्षितिजkṣiti—ja mfn. earth-born, produced of or in the earth, [Suśr.]
kṣiti—ja m. a tree, [MBh. iii, 10248]; [R. vi, 76, 2]
a kind of snail or earth-worm (bhū-nāga), [L.]
‘earth-son’, N. of the planet Mars, [VarBṛ.]; [Gaṇit.]
of the demon Naraka, [W.]
kṣiti—ja n. the horizon, [Āryabh.]; [Sūryas.]
kṣitikāक्षितिकाf. a partic. part of a lute, [Kauś.]
kṣitipaक्षितिपkṣiti—pa m. ‘earth-protector’, a king, [Suśr.]; [Pañcat.]; [Śak.]; [Ragh.]
kṣitvanक्षित्वन्m. the wind, [Uṇ. iv, 115.]
See √ 4. kṣi.
kṣillikāक्षिल्लिकाf. N. of the grand mother of king Cakra-varman, [Rājat. v, 289.]
kṣipaṇyuक्षिपण्युmfn. diffusive, what may be sent or scattered, fragrant, [L.]
m. the body, [L.]
spring, [Uṇ. iii, 51], Sch.
kṣipakinक्षिपकिन्mfn. fr. °kā, g. prekṣādi.
kṣipastiक्षिपस्तिkṣípasti ī du. id., [Naigh. ii, 4.]
kṣipreṣuक्षिप्रेषुkṣipréṣu mfn. one who has quick arrows (Rudra), [RV. vii, 46, 1.]
kṣiptatāक्षिप्तताkṣipta—tā f. absence of mind, [MBh. ii, 241],
kṣiptikāक्षिप्तिकाf. (in alg.) the quantity to be added to the square of the least root multiplied by the multiplicator (to render it capable of yielding an exact square root).
kṣitāyusक्षितायुस्kṣitā́yus mfn. one whose life goes to an end, [RV. x, 161, 2]
one whose life is forfeited, [Pāṇ. vi, 4, 61], [Kāś.]
kṣitibhṛtक्षितिभृत्kṣiti—bhṛt m. ‘earth-supporter’, a mountain, [Vikr.]; [Ṛtus.]; [Kir.]
a king, [Bhartṛ.] (v.l. -bhuj)
kṣitibhujक्षितिभुज्kṣiti—bhuj m. ‘one who possesses the earth’, a king, [Bhartṛ.]; [Śāntiś.]; [Prab.]; [Rājat.]
kṣitijyāक्षितिज्याkṣiti—jyā f. id., [Sūryas. ii, 61]; [Gol.]
kṣitiruhक्षितिरुह्kṣiti—ruh m. ‘growing from the earth’, a tree, [Bhartṛ.]; [Prab.]
kṣitvarīक्षित्वरीf. night, [L.]
kṣiprārthaक्षिप्रार्थm. any affair which requires speedy action, [MBh. v, 1004.]
kṣitīndraक्षितीन्द्रm. ‘lord of the earth’, a king, [Vcar.]
kṣitidharaक्षितिधरkṣiti—dhara m. ‘earth-supporter’, a mountain, [Kum. vii, 94]; [Bhartṛ.]
kṣitidhenuक्षितिधेनुkṣiti—dhenu f. the earth considered as a milch-cow, [Bhartṛ. ii, 38.]
kṣitidevaक्षितिदेवkṣiti—deva m. ‘earth-god’ i.e. a Brāhman, [BhP. iii, 1, 12.]
kṣitidinaक्षितिदिनkṣiti—dina n. a common or Sāvana day, [Gaṇit.]
kṣitijīvāक्षितिजीवाkṣiti—jīvā f. the sine of the bow formed by the horizon and the Unmaṇḍala, [Gaṇit.]
kṣitikaṇaक्षितिकणkṣiti—kaṇa m. a particle of earth, dust, [L.]
kṣitikṣitक्षितिक्षित्kṣiti—kṣit m. ‘ruler of the earth’, a prince, king, [Śiś. xiii, 4.]
kṣitināthaक्षितिनाथkṣiti—nātha m. ‘lord of the earth’, a king, [L.]
kṣitināgaक्षितिनागkṣiti—nāga m. (= -jantu) a kind of snail or earth-worm, [L.]
kṣitipālaक्षितिपालkṣiti—pāla m. = -pa, [VarBṛS.]; [Ragh. ii], [vii]; [Bhaṭṭ.]; [Caurap.]; [Prab.]
kṣitipīṭhaक्षितिपीठkṣiti—pīṭha n. the surface of the earth, [W.]
N. of a town, [HPariś.]
kṣitipatiक्षितिपतिkṣiti—pati m. ‘lord of the earth’ id., [Nal.]; [R.]; [Ragh.]; [Kathās.]
kṣitirājaक्षितिराजkṣiti—rāja m. a prince, king.
kṣitirasaक्षितिरसkṣiti—rasa m. the juice or essence of the earth, [VP.]
kṣitiruhaक्षितिरुहkṣiti—ruha m. id., [Śiś. vii, 54]; [Sāh.]
kṣitispṛśक्षितिस्पृश्kṣiti—spṛś m. an inhabitant of the earth, [Ragh. viii, 80.]
kṣitisuraक्षितिसुरkṣiti—sura m. = -deva.
kṣitisutaक्षितिसुतkṣiti—suta m. (= -ja) the planet Mars, [VarBṛS.]; [VarBṛ.]
N. of the demon Naraka, [W.]
kṣititalaक्षितितलkṣiti—tala n. the surface of the earth, ground, [Pañcat.]; [Bhartṛ. iii, 5]
kṣipragatiक्षिप्रगतिkṣipra—gati mfn. going quickly, [DaivBr.]
kṣiprahomaक्षिप्रहोमkṣipra—homa m. a speedy sacrifice (in which several ceremonies are omitted) Comm. on [Gobh. i, 3, 1.]
kṣiprakāmaक्षिप्रकामkṣipra—kāma mfn. one who wishes to obtain anything speedily, [SāmavBr.]
kṣiptadehaक्षिप्तदेहkṣipta—deha mfn. one who prostrates the body, who lies down.
kṣiptayoniक्षिप्तयोनिkṣipta—yoni mfn. of despicable descent (one for whom a Brāhman is not allowed to act as Ṛtv-ij), [ĀśvGṛ. i, 23.]
kṣipyamāṇaक्षिप्यमाणmfn. (pr. p. Pass.) being thrown &c.
(pr. p. Ā.) throwing, tossing, [W.]
casting aside, throwing off, [W.]
sending, directing, [W.]
kṣitīśvaraक्षितीश्वरm. ‘lord of the earth’, a king, [Ragh. iii, 3]
[xi, 1]; [BhP. iii, 13, 9.]
kṣitīgarbhaक्षितीगर्भkṣitī-garbha for °ti-g°, q.v.
kṣitibhartṛक्षितिभर्तृkṣiti—bhartṛ m. = -nātha, [Naiṣ. ix, 22.]
kṣitibhṛttāक्षितिभृत्ताkṣiti—bhṛt-tā f. the state of a king, reign, [Naiṣ. vi, 94.]
kṣitidhārinक्षितिधारिन्kṣiti—dhārin mfn. carrying soil or earth, [Yājñ. ii, 152]; [Gīt.]
kṣitikhaṇḍaक्षितिखण्डkṣiti—khaṇḍa m. a clod or lump of earth, [W.]
kṣitigarbhaक्षितिगर्भkṣiti—garbha m. N. of a Bodhi-sattva, [Buddh.]
kṣitijantuक्षितिजन्तुkṣiti—jantu m. a kind of snail or earth-worm (= bhū-nāga), [L.]
kṣitijatvaक्षितिजत्वkṣiti—ja—tva n. the state of the horizon, [Gol.]
kṣitikampaक्षितिकम्पkṣiti—kampa m. an earthquake, [MBh. vii, 7867]; [R. vi, 30, 30]; [VarBṛS. v], [xxi], [xxxii],
kṣitikṣamaक्षितिक्षमkṣiti—kṣama m. the tree Acacia Catechu, [L.]
kṣitikṣodaक्षितिक्षोदkṣiti—kṣoda m. a particle of earth, dust, [Kād.]
kṣitinandaक्षितिनन्दkṣiti—nanda m. N. of a king, [Rājat. i, 338.]
kṣitiputraक्षितिपुत्रkṣiti—putra m. ‘son of the earth’, N. of the demon Naraka, [KālP.]
kṣititrāṇaक्षितित्राणkṣiti—trāṇa n. protection of the earth (one of the duties of the Kṣatriya caste), [Viṣṇ.]
kṣitivṛṣanक्षितिवृषन्kṣiti—vṛṣan m. a king, [Rājat.]
kṣityadhipaक्षित्यधिपkṣity—adhipa m. ‘lord of the earth’, a king, [VarBṛ. xi, 1.]
kṣityaditiक्षित्यदितिkṣity—aditi f. ‘the Aditi of the earth’, N. of Devakī (mother of Kṛṣṇa), [L.]
kṣipraśyenaक्षिप्रश्येनkṣipra—śyená m. a species of bird, [MaitrS. iii, 14, 11]; [ŚBr. x.]
kṣipragarbhaक्षिप्रगर्भkṣipra—garbha m. Myrica sapida, [Npr.]
kṣiprahastaक्षिप्रहस्तkṣipra—hasta m. ‘swift-handed’, N. of Agni, [AV.Paipp.]
of a Rakṣas, [R. vi, 18, 41.]
kṣiprakārinक्षिप्रकारिन्kṣipra—kārin mfn. acting or working quickly, skilful, [MBh.], [R.], [Sāh.]
kṣiprapākinक्षिप्रपाकिन्kṣipra—pākin m. ‘ripening quickly’, Hibiscus populneoides, [L.]
kṣiprasaṃdhiक्षिप्रसंधिkṣipra—saṃdhi m. a species of Sandhi (cf. kṣaipra) produced by changing the first of two concurrent vowels to its semivowel, [ŚāṅkhŚr. xii, 13, 5]
kṣipra—saṃdhi mfn. changed by that Sandhi (as a vowel or syllable).