Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
kṣevक्षेव्for √ kṣiv, q.v.
kṣeṇaक्षेणkṣeṇá See 1. kṣayaṇá.
kṣedaक्षेदm. sorrowing, moaning, [W.]
kṣemāक्षेमाkṣémā (ā), f. a kind of perfume (= kāṣṭha-guggula, or coraka Comm.), [VarBṛS. iii]
N. of Durgā, [L.]
of another deity (= kṣemaṃ-karī), [DevīP.]
of an Apsaras, [MBh. i, 4818]
kṣemaक्षेमkṣéma mf(A)n. (√ 2. kṣi) habitable
giving rest or ease or security, [MBh.]; [R.]
at ease, prosperous, safe, [W.]
kṣéma m. basis, foundation, [VS. xviii, 7]; [AV. iii, 12, 1] and [iv, 1, 4]; [ŚBr. xiii]; [KapS. i, 46]
residing, resting, abiding at ease, [RV. x]; [AV. xiii, 1, 27]; [TS. iii]; [viii];
kṣéma m. n. (Ved. only m.; g. ardharcādi), safety, tranquillity, peace, rest, security, any secure or easy or comfortable state, weal, happiness, [RV.]; [AV.]; [VS.]; [Mn.]; [MBh.] &c. (kṣéma & yóga [or pra-yúj], rest and exertion, enjoying and acquiring, [RV.]; [VS. xxx, 14]; [PārGṛ.]; [MBh. xiii, 3081]; cf. kṣema-yoga and yoga-kṣ°; kṣemaṃ te, ‘peace or security may be to thee’ [this is also the polite address to a Vaiśya, asking him whether his property is secure, [Mn. ii, 127]], [Śāntiś. ii, 18])
final emancipation, [L.]
kṣéma m. a kind of perfume (= caṇḍā), [L.]
Ease or Prosperity (personified as a son of Dharma and Śānti, [VP.]; as a son of Titikṣā, [BhP. iv, 1, 51])
N. of a prince, [MBh. i, 2701]; [Divyāv. xviii]
of a son of Śuci and father of Su-vrata, [BhP. ix, 22, 46]
N. of a kind of college (maṭha), [Rājat. vi, 186]
kṣéma m. in security, safely, [R.]; [Mṛcch.]; [Pañcat.]; [BhP.]
(ifc. with yathā, [R. ii, 54, 4])
kṣéma (am), n. N. of one of the seven Varṣas in Jambū-dvīpa, [BhP. v, 20, 3.]
kṣepaक्षेपm. a throw, cast, [W.]
throwing, casting, tossing, [W.]
stretching (as of the legs), [Suśr.]
a clap (of wings), [R. iv, 62, 12]
a stroke (of an oar &c.), [L.] (cf. apaṭī-kṣ°, dṛṣṭi-kṣ°, bhrūkṣ°, saṭā-kṣ°)
moving to and fro, [Megh. 47]
sending, dismissing, [W.]
laying on (as paint &c.) besmearing, [L.]
transgressing (laṅghana), [L.]
delay, procrastination, dilatoriness, [Sarvad.]
‘loss’, see manaḥ-kṣ°
accusation, [Yājñ. ii, 210]
([Pāṇ. ii, 1, 26] and [v, 4, 46]) insult, invective, abuse, reviling, [MBh. i, 555]; [iii, 631]; [Yājñ. ii, 204] and [211]
disrespect, contempt, [L.]
pride, haughtiness, [L.]
application of a term to something else, [Bādar. iv, 1, 6], Sch.
a nosegay, [L.]
(in arithm.) an additive quantity, addendum
the astronomical latitude, [Sūryas.]; [Gol.]
°paka, °pana, &c. See √ kṣip.
kṣeḍaक्षेड, kṣe°ḍita, for kṣveḍa, °ḍita, q.v.
kṣeyaक्षेयmfn. to be destroyed or removed, [Pāṇ. vi, 1, 81], [Kāś.]
See √ 4. kṣi.
kṣemaisक्षेमैस्kṣémais ind. instr. pl. id., [MBh. xiii, 1519]
kṣeminक्षेमिन्mfn. enjoying peace or security, safe, secure, [MBh.] (e.g. [Nal. xii, 90]), [BhP. x, 88, 39]; [Kām.]
kṣemyāक्षेम्याkṣemyā́ (ā), f. a form of Durgā, [VP. v, 1, 83]
kṣemyaक्षेम्यkṣemyá mf(A)n. (= °ma, [Pāṇ. v, 4, 36], Vārtt. 5, [Pat.]) resting, at leisure, at ease, [RV. x, 28, 5]; [AV. xii, 2, 49]; [VS. xvi, 33] (kṣémya), [ŚBr. vi, 7, 4, 7]; [xiii, 1, 4, 3]; [PārGṛ.]
yielding peace and tranquillity (as a country; ‘healthy’, [W.]), [Mn. vii, 212]
giving peace and tranquillity, [MBh. xiv, 1691]
prosperous, auspicious, [VarBṛS.]
kṣemyá (as), m. N. of Śiva, [MBh. xiv, 194]
N. of several princes [a son of Sunītha and father of Ketumat, [Hariv. 1592 f.]; [1750]; a son of Ugrāyudha and father of Su-vīra, [ib.] [1084]; [VP.]; [BhP. ix, 21, 29]; (= kṣema) a son of Śuci and father of Suvrata, [VP.]]
kṣemyá (ám), n. resting, [TS. v, 2, 1, 7.]
kṣepṇāक्षेप्णाkṣe°pṇā ind. instr. quickly, [TāṇḍyaBr. vii, 6, 4.]
kṣepanक्षेपन्m. ‘throw, cast’, only
kṣepnuक्षेप्नुkṣepnú (us), m. springing or flying (of a bowstring), [RV. x, 51, 6.]
kṣeptṛक्षेप्तृmfn. ([Pāṇ. iii, 1, 94], Sch.) a thrower, caster, [R. iv, 9, 84] and [18, 21.]
kṣepyaक्षेप्यmfn. to be thrown or being thrown, [Hariv. 7524]
to be thrown (into loc.), [Suśr.]
to be placed into, [Kathās. lxxxix, 26]
to be put on (as an ornament), [Śak.], Sch.
to be destroyed, [Bādar. iv, 3, 14], Sch.
(in arithm.) to be added, [Gol. vi, 19]; [Gaṇit.]
kṣetrīक्षेत्रीkṣetrī́ (ī́), f. only dat. °triyaí for °triyā́t ([AV. ii, 10, 1]), [TBr. ii, 5, 6, 1]
kṣetraक्षेत्रkṣétra n. (√ 2. kṣi) landed property, land, soil (kṣétrasya páti, ‘lord of the soil’, N. of a kind of tutelary deity, [RV.]; [AV. ii, 8, 5]; also kṣétrasya pátnī, ‘mistress of the soil’, and kṣétrāṇām páti, ‘the lord of the soil’, N. of tutelary deities, [AV. ii, 12, 1]; [VS. xvi, 18])
‘soil of merit’, a Buddha or any holy person, [Divyāv.]
a field (e.g. °traṃ-√ kṛ, ‘to cultivate a field’, [Mn.]; [Yājñ. ii, 158]; cf. sasya-kṣ°), [RV.] &c.
place, region, country, [RV.]; [AV. iii, 28, 3]; [TS. vii]; [Suśr.]; [Megh.]; [Vet.]
a house, [L.]
a town, [L.]
department, sphere of action, [MBh. xiv, 126]; [R.] &c.
place of origin, place where anything is found, [Yogas. ii, 4]; [Suśr.]; [BhP. viii, 12, 33]
a sacred spot or district, place of pilgrimage (as Benares &c.; often ifc.), [BrahmaP.]
an enclosed plot of ground, portion of space, superficies (e.g. sv-alpa-kṣ°, of a small circuit, [Yājñ. ii, 156])
(in geom.) a plane figure (as a triangle, circle, &c.) enclosed by lines, any figure considered as having geometrical dimensions, [Gol.]
a diagram, [W.]
a planetary orbit, [Gaṇit.]
a zodiacal sign, [Sūryas.]
an astrological mansion, [VarBṛS.]; [VarBṛ. i], [xi]
(in chiromancy) certain portions marked out on the palm, [VarBṛS. lxviii, 1]
‘fertile soil’, the fertile womb, wife, [Mn.]; [Yājñ. ii, 127]; [MBh.]; [R.]; [Śak.]; [BhP.]
the body (considered as the field of the indwelling soul), [Yājñ. iii, 178]; [Bhag. xiii, 1] and [2]; [Kum. vi, 77]
(in Sāṃkhya phil.) = a-vyakta (q.v.), [Tattvas.]
[cf. á-kṣ°, anya- and kuru-kṣetrá, karma-kṣ°, deva-kṣ°, dharma-kṣ°, raṇa-kṣ°, siddha-kṣ°, su-kṣ°, sureśvarī-kṣ°; cf. also Goth. haithi, Them. haithjo; Germ. Heide.]
kṣeṣṇuक्षेष्णुkṣeṣṇú mfn. ([Vop. xxvi, 144]) perishable, [MaitrS. i, 6, 10.]
kṣeṣṇú See √ 4. kṣi.
kṣemādhiक्षेमाधिm. N. of a prince of Mithilā, [BhP. ix, 13, 23] (cf. kṣemāri.)
kṣemāriक्षेमारिm. = kṣemādhi, [VP.]
kṣemakaक्षेमकm. a kind of perfume (= caura), [L.]
N. of a Nāga, [MBh. i, 1556]
of a Rakṣas, [Hariv.]
of an attendant of Śiva, [L.]
of an old king, [MBh. ii, 117]
of a son of Alarka (also called Sunītha), [Hariv. 1749]
of a son of Nirāmitra, [MatsyaP.]
of the last descendant of Parīkṣit in the Kali-yuga, [VP.]; [BhP. ix, 22, 42 f.]
n. N. of a Varṣa in Plakṣa-dvīpa ruled by Kṣemaka, [VP. ii, 4, 5.]
kṣemeṇaक्षेमेणkṣémeṇa ind. instr. at ease
kṣepāyaक्षेपायNom. Ā. °yate (p. °yamāṇa), to abuse, revile, [W.]
kṣepaṇīक्षेपणीf. id., [R. vi, 7, 24]
an oar, [L.]
a kind of net, [L.]
kṣepaṇaक्षेपणn. the act of throwing, casting, letting fly or go (a bow-string), [Nir. ii, 28]; [MBh. iv, 352] and [1400]
throwing away (in boxing), [VP. v, 20, 54]
sending, directing, [W.]
sending away, [MBh. iii, 13272]
passing away or spending time (v.l. kṣapaṇa)
‘omitting’, for 1. kṣapaṇa, [Mn. iv, 119]
sling, [BhP. iii, 19, 18]; [x, 11, 38]
kṣepaṇiक्षेपणिf. = °ṇī, an oar, [L.]
kṣepakaक्षेपकmfn. ifc. one who throws or sends, [Kathās. lxi, 9]
destroying, [Bādar., Sch.]
inserted, interpolated, [R. ii, ch. 96], Sch.; [Naiṣ. xxii, 48], Sch.
abusive, disrespectful, [W.]
m. a spurious or interpolated passage, [W.]
(in arithm.) an additive quantity
a pilot, helmsman, [Gal.]
kṣeḍitaक्षेडितkṣeḍa, kṣe°ḍita, for kṣveḍa, °ḍita, q.v.
kṣetrinक्षेत्रिन्mfn. owning a field, cultivating land, agricultural, [W.]
m. the owner of a field, [Mn. ix, 51 f.]; [Yājñ. ii, 161] (cf. also a-kṣ°)
an agriculturist, husbandman, [L.]
a husband, [Mn. ix, 32]; [Śak. v]
the soul, [Bhag. xiii, 33]
kṣemajitक्षेमजित्kṣema—jit m. N. of a prince, [MatsyaP.] (vv.ll. kṣatraujas, kṣemārcis).
kṣemakṛtक्षेमकृत्kṣema—kṛt mfn. = -kara, [Āp.]; [Cāṇ.]
kṣemavatक्षेमवत्kṣema—vat mfn. attended with tranquillity and security, prosperous, [Pāṇ.]; [Siddh.]
kṣema—vat m. (ān) N. of a prince, [VP.]
kṣemavidक्षेमविद्kṣema—vid m. N. of a prince, [VP.]
kṣemayatक्षेमयत्kṣemayát mfn. (pr. p. fr. Nom. P. °ya fr. kṣéma) resting, [RV. iii, 7, 2]
granting rest or an abode, [RV. iv, 33, 10] and [v, 47, 4.]
kṣepīyasक्षेपीयस्kṣépīyas mfn. (see [ib.]; [Pāṇ. vi, 4, 156]) more quick, speedier, [ŚBr. vi, 3, 2, 2]
kṣépīyas ind. as quickly as possible, [Śāntiś. iii, 6].
kṣepimanक्षेपिमन्m. great velocity, speed, [Pāṇ. vi, 4, 156]
g. pṛthv-ādi.
kṣepiṣṭhaक्षेपिष्ठkṣépiṣṭha mfn. (see kṣiprá, [Pāṇ. vi, 4, 156]) quickest, speediest, [TS. iii, 4, 3, 2.]
kṣetivatक्षेतिवत्kṣeti-vat mfn. containing a form of √ 2. kṣi (which forms the 3. sg. kṣéti), [AitBr. v, 20] and [21.]
kṣetrāsāक्षेत्रासाkṣetrā-sā́ mfn. gaining or procuring land, [RV. iv, 38, 1.]
kṣetrīkṛक्षेत्रीकृkṣetrī-√ kṛ to occupy, take possession or become master of (acc.), [Kād.]; [AgP. xxx, 22.]
kṣetrīyaक्षेत्रीयNom. P. °yati, to desire another man's wife, [Śāntiś. i, 26].
kṣetradaक्षेत्रदkṣetra—da m. a form of Bhairava, [L.]
kṣetrajāक्षेत्रजाkṣetra—jā f. N. of several plants (= śvetakaṇṭakārī, śaśāṇḍulī, go-mūtrikā, śilpikā, caṇikā), [L.]
kṣetrajaक्षेत्रजkṣetra—ja mfn. produced in a field (as corn &c.), [L.]
kṣetra—ja m. (scil. putra) ‘born from the womb’, a son who is the offspring of the wife by a kinsman or person duly appointed to raise up issue to the husband (this is one of the twelve kinds of issue allowed by the old Hindū law), [Baudh.]; [Gaut.]; [Mn. ix, 159 ff.]; [Yājñ. i, 68] and [69]; [ii, 128]
kṣetra—ja mfn. (a quarrel) arisen about land, [Nār.]
kṣetrapaक्षेत्रपkṣetra—pa m. a deity protecting the fields, [Pañcad.]
= -da, [L.]
kṣetratāक्षेत्रताkṣetra—tā f. the state of being a seat or residence, seat, place of residence, [Kathās. iii, 3.]
kṣetriṇīक्षेत्रिणीf. Rubia Munjista, [L.]
kṣetrikaक्षेत्रिकmfn. relating to a field, having a field, agrarian, [W.]
m. the owner of a field, [Gaut.]; [Mn. viii, 241 ff.]; [ix, 53 f.]
a farmer, cultivator, [W.]
a husband, [Nār.]; [Mn. ix, 145.]
kṣetriyaक्षेत्रियkṣetriyá mfn. ‘organic’ (as a disease), incurable (‘curable in a future body i.e. incurable in the present life’, [Pāṇ. v, 2, 92]), [Kpr.]
kṣetriyá (as), m. one who seduces other men's wives, adulterer, [L.]
kṣetriyá (ám), n. (as, m., [L.]) an organic and incurable disease, [AV.]
meadow grass, herbage, [L.]
kṣetriyá (ā́ni), n. pl. (ā́ṇi) the environs of a place, [AV. ii, 14, 5.]
kṣemāphalāक्षेमाफलाkṣemā-phalā for °ma-ph°, [L.]
kṣemārcisक्षेमार्चिस्v.l. for °ma-jit, q.v.
kṣemāvatīक्षेमावतीkṣemā-vatī f. N. of a town, [Divyāv. xviii.]
kṣemabhūmiक्षेमभूमिkṣema—bhūmi m. N. of a prince, [VāyuP.] (v.l. deva-bh°).
kṣemaphalāक्षेमफलाkṣema—phalā f. Ficus oppositifolia, [L.]
kṣemaśūraक्षेमशूरkṣema—śūra m. ‘a hero in a safe place’, a boaster, [BhP. x, 4, 36.]
kṣemakāmaक्षेमकामkṣéma—kāma (kṣéma-), mfn. longing for rest, [RV. x, 94, 12.]
kṣemakāraक्षेमकारkṣema—kāra mfn. ([Pāṇ. iii, 2, 44]) = -kara, [L.]
kṣemakarīक्षेमकरीkṣema—karī f. a form of Durgā (cf. kṣemaṃ-k°), [VP.]
kṣemakaraक्षेमकरkṣéma—kara mfn. conferring peace or security or happiness, [MBh. xiv, 973]
kṣemarājaक्षेमराजkṣema—rāja m. (probably = °mendra, q.v.) N. of a Śaiva philosopher (pupil of Abhinava-gupta and author of the Stavacintāmaṇi-vṛtti, the Sva-cchandoddyota, the Parameśa-stotrāvalī-vṛtti, the Paramārtha-saṃgraha-vivṛtti, the Pratyabhijñā-hṛdaya, the Sāmba-pañcāśikā-vivaraṇa, and of other works).
kṣemataraक्षेमतरkṣema—tara n. a more comfortable state, greater happiness, [Bhag. i, 46.]
kṣemataruक्षेमतरुkṣema—taru m. N. of a tree, [VarBṛS.]
kṣemavāhaक्षेमवाहkṣema—vāha m. N. of an attendant of Skanda, [MBh. ix, 2568.]
kṣemavatīक्षेमवतीkṣema—vatī f. N. of a woman, [Buddh.]
of a locality.
kṣemayogaक्षेमयोगkṣéma—yoga au, m. du. rest and exertion, [AitBr.]
kṣemendraक्षेमेन्द्रm. N. of a celebrated poet of Kaśmīr (surnamed Vyāsa-dāsa and flourishing in the middle of the eleventh century, author of the Bṛhat-kathā (-mañjarī), Bhārata-mañjarī, Kalā-vilāsa, Rāmāyaṇa-mañjarī or -kathā-sāra, Daśāvatāra-carita, Samaya-mātṛkā, Vyāsāṣṭaka, Suvṛtta-tilaka, Loka-prakāśa, Nīti-kalpataru, Rājāvalī)
N. of a Śaiva philosopher (who is probably identical with -rāja; he is the author of the Spanda-nirṇaya and Spanda-saṃdoha)
N. of the author of the Aucityālaṃkāra and of the Kavi-kaṇṭhābharaṇa.
kṣepaṇīyaक्षेपणीयmfn. to be thrown or cast
n. a sling, [Ragh. iv, 77.]
kṣepaṇikaक्षेपणिकm. a boatman, navigator, [Vāsav.]
mfn. destroying (nāśaka), [ib.]
= karkarādi, [L.]
kṣepadinaक्षेपदिनkṣepa—dina n. = kṣayāha (q.v.), [Gol.]
kṣepapātaक्षेपपातkṣepa—pāta m. the point where the planets and the moon pass the ecliptic, [Gol. vi, 14] and [20.]
kṣeptavyaक्षेप्तव्यmfn. to be cast or thrown into, [Kathās. lxxi, 174]
to be reviled or abused, [MBh. i, 1467.]
kṣetrāṃśaक्षेत्रांशm. a degree of the ecliptic, [Sūryas.]
kṣetrajñāक्षेत्रज्ञाkṣétra—jñā (ā), f. a girl fifteen years old who personates the goddess Durgā at a festival of this deity.
kṣetrajñaक्षेत्रज्ञkṣetra—jñá mfn. knowing localities, [TBr. iii]; [AitBr.]; [TāṇḍyaBr.]; [ŚBr. xiii]; [ChUp.]
familiar with the cultivation of the soil (as a husbandman), [L.]
clever, dexterous, skilful (with gen.), [MBh. i, 3653]
cunning, [L.]
kṣetra—jñá (as), m. ‘knowing the body’ i.e. the soul, the conscious principle in the corporeal frame, [ŚvetUp.]; [Mn. viii, 96]; [xii, 12] and [14]; [Yājñ.]; [MBh.]; [Hariv. 11297], &c.
a form of Bhairava (or Śiva)
N. of a prince, [BhP. xii, 1, 4] (vv.ll. kṣatraujas and kṣemārcis)
kṣetrasthaक्षेत्रस्थkṣetra—stha mfn. residing at a sacred place, [W.]
kṣetravidक्षेत्रविद्kṣetra—víd mfn. (= -jñá) familiar with localities, [RV.] (also compar. -vít-tara, [x, 25, 8]), [TS. v, 2, 8, 5]
experienced, clever, skilful, [Kum. iii, 50]
knowing the body (as the soul), [Tattvas.]
kṣetra—víd m. (t) ‘knowing the cultivation of fields’, a husbandman, [W.]
one who possesses spiritual knowledge, sage, [W.]
the soul, [BhP. iv, 22, 37] (cf. á-kṣ°.)
kṣetrekṣuक्षेत्रेक्षुm. Andropogon bicolor (= yāvanāla), [L.]
kṣemādityaक्षेमादित्यm. N. of a man.
kṣemānandaक्षेमानन्दm. N. of an author.
kṣemīśvaraक्षेमीश्वरm. N. of the author of the Caṇḍa-kauśika.
kṣemadhūrtaक्षेमधूर्तkṣema—dhūrta m. pl. N. of a people, [VarBṛS.]
kṣemadhūrtiक्षेमधूर्तिkṣema—dhūrti m. N. of a warrior, [MBh. i, 67, 64] (v.l. -mūrtī), [vii, 4013 ff.]
kṣemaṃkarīक्षेमंकरीkṣema—ṃ-karī f. Durgā, [VP. v, 1, 83]
N. of another goddess, [DevīP.]
of the sister of Brahma-datta's son Kṣemaṃ-kara, [Buddh.]
kṣemaṃkaraक्षेमंकरkṣema—ṃ-kara mfn. (= -kāra, [Pāṇ. iii, 2, 44]) = -kara, [Cāṇ.] (= [ŚārṅgP.]), [Bhaṭṭ. vi, 105]
kṣema—ṃ-kara m. N. of a king of the Trigartas, [MBh. iii, 15731]
of a son of Brahma-datta (Udayana), [Buddh.]
of the author of a recension of [Siṃhās.]
of a mythical Buddha, [Divyāv. xviii]
kṣemaguptaक्षेमगुप्तkṣema—gupta m. N. of a king of Kaśmīr, [Rājat. vi, 150 ff.]
kṣemakarṇaक्षेमकर्णkṣema—karṇa m. N. of a son of Maheśa (who composed, A.D. 1570, the work Rāga-mālā).
kṣemamūrtiक्षेममूर्तिkṣema—mūrti m. N. of a prince, [MBh. i, 2700] (v.l. -dhūrti) and 2735
kṣemasiṃhaक्षेमसिंहkṣema-siṃha (or khema-s°), m. N. of a king, [Inscr.]
kṣemavṛddhiक्षेमवृद्धिkṣema—vṛddhi m. N. of a Śālva general, [MBh. iii, 669 ff.]
(ayas), m. pl. N. of a warrior family (the women are called tanu-keśyas), [Pāṇ. vi, 3, 35], Vārtt. 5, [Pat.]
kṣemavṛkṣaक्षेमवृक्षkṣema—vṛkṣa m. = -taru, [VarBṛS.], Sch.
kṣemeśvaraक्षेमेश्वरfor °mīśv°, q.v.
kṣepavṛttaक्षेपवृत्तkṣepa—vṛtta n. the course of the planets and of the moon, [ib.] [v, 13 ff.]
kṣetrādhipaक्षेत्राधिपm. id.
the regent of a sign of the zodiac.
kṣetrājīvaक्षेत्राजीवmfn. living by agriculture, [L.]
m. a cultivator, [L.]
kṣetrabhāgaक्षेत्रभागkṣetra—bhāga m. a piece of land, [ChUp.]
kṣetrabhūmiक्षेत्रभूमिkṣetra—bhūmi f. cultivated land, [W.]
kṣetraphalaक्षेत्रफलkṣetra—phala n. (in geom.) the superficial contents of a figure, [Gol.]; [KātyŚr.], Sch.
kṣetradūtīक्षेत्रदूतीkṣetra—dūtī f. id., [L.]