Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
kamकम्kám ind. (Gk. κεν) well (opposed to a-kam, ‘ill’), [TS.]; [ŚBr.] &c.
a particle placed after the word to which it belongs with an affirmative sense, ‘yes’, ‘well’ (but this sense is generally so weak that Indian grammarians are perhaps right in enumerating among the expletives, [Nir.]; it is often found attached to a dat. case, giving to that case a stronger meaning, and is generally placed at the end of the Pāda, e.g. ájījana óṣadhīr bhójanāya kám, thou didst create the plants for actual food, [RV. v, 83, 10]), [RV.]; [AV.]; [TS. v]
is also used as an enclitic with the particles nu, su, and hi (but is treated in the Pada-pāṭha as a separate word; in this connection has no accent but once, [AV. vi, 110, 1]), [RV.]; [AV.]
a particle of interrogation (like kad and kim), [RV. x, 52, 3]
(sometimes, like kim and kad, at the beginning of compounds) marking the strange or unusual character of anything or expressing reproach, [L.]
head, [L.]
food, [Nir.]
water, [Nir.]; [Nigh.]
happiness, bliss, [L.]
cl. 1. Ā. (not used in the conjugational tenses) cakame, kamitā, kamiṣyate, acakamata, [Dhātup. xii, 10] to wish, desire, long for, [RV. v, 36, 1]; [x, 117, 2]; [AV. xix, 52, 3]; [ŚBr.]; [Ragh.] &c.; to love, be in love with, have sexual intercourse with, [ŚBr. xi]; [BhP.] : Caus. Ā. (ep. also P.) kāmayate, -ti, kāmayāṃ-cakre, acīkamata, &c.; to wish, desire, long for (with acc. or inf. or Pot. [Pāṇ. iii, 3, 157]; e.g. kāmaye bhuñjīta bhavān, I wish your worship may eat; kāmaye dātum, I wish to give, [Kāś.]), [RV.]; [AV.]; [TS.]; [MBh.] &c.; to love, be in love with, have sexual intercourse with, [RV. x, 124, 5]; [125, 5]; [ŚBr.]; [MBh.] &c.; to cause any one to love, [Ṛtus.] (in that sense P. [Vop.]); (with bahu or aty-artham) to rate or value highly, [R.] : Desid. cikamiṣate and cikāmayiṣate: Intens. caṃkamyate;
[cf. Lat. comis; also amo, with the loss of the initial, for camo; câ-rus for cam-rus: Hib. caemh, ‘love, desire; fine, handsome, pleasant’; caomhach, ‘a friend, companion’; caomhaim, ‘I save, spare, protect’; Armen. kamim.]
kamāकमाf. loveliness, beauty, radiance, [L.]
kambकम्ब्cl. 1. P. kambati, to go, move; (v.l. karb.)
kampकम्प्cl. 1. Ā. (ep. also P.) kampate (-ti), cakampe, kampiṣyate, akampiṣṭa, kampitā ([Dhātup. x, 13]), to tremble, shake, [MBh.]; [BhP.]; [Pañcat.] &c.: Caus. P. Ā. kampayati, -te, to cause or make to tremble, shake, [MBh.]; [R.] &c. ; to pronounce in a tremulous manner (i.e. with a thrill or shake) : Desid. cikampiṣate: Intens. caṃkampyate, caṃkampti;
, [cf. Gk. κάμπτω; Hib. cabhôg, ‘hastening’.]
kambhaकम्भmfn. id., [L.]
See p. 252, col. 1.
kambhuकम्भुn. the fragrant root of Andropogon Muricatus.
kambāकम्बाf. (prob.) a kind of mash, [Uttarar.]
kambūकम्बूm. (√ kam, [Uṇ. i, 95]), a thief, plunderer
a bracelet, [W.]
kambiकम्बिf. a ladle or spoon, [L.]
a shoot or branch or joint of a bamboo, [L.]
kambuकम्बुm. (u n., [L.]) a conch
a shell, [MBh. iv, 255]; [BhP.]; [Kathās.] &c.
a bracelet or ring made of shells, [MBh.]
a bracelet in general, [L.]
three lines or marks in the neck (indicative of good fortune), [VarBṛS.]
the neck, [L.]
an elephant, [L.]
a tube-shaped bone, [L.]
a vein or tubular vessel of the body, [W.]
a sort of Curcuma, [L.]
kampaकम्पm. trembling, tremor, trembling motion, shaking, [MBh.]; [Suśr.] &c.
earthquake (cf. bhūmi-kampa, mahī-k°, &c.)
tremulous or thrilling pronunciation (a modification of the Svarita accent which may take place if the Svarita syllable is followed by an Udātta syllable), [Nir.] &c.
a kind of time (in mus.)
N. of a man.
kamrāकम्राf. a kind of musical instrument.
kamraकम्रmf(A)n. ([Pāṇ. iii, 2, 167]) loving, being in love, desirous, [L.]
desirable, beautiful, lovely, [Kāvyād.]
kamaṭhīकमठीf. a female tortoise, a small one, [Śāntiś.]
kamaṭhaकमठm. ([Uṇ. i, 102]) a tortoise, [BhP.]; [Pañcat.] &c.
a porcupine, [L.]
a bamboo, [L.]
N. of a king, [MBh.]
of a Muni
of a Daitya
m. n. a water-jar (esp. one made of a hollow gourd or cocoa-nut, and used by ascetics), [L.]
kamakaकमकm. N. of a man
m. pl. the descendants of this man g. upakādi, [Pāṇ. ii, 4, 69.]
kamalāकमलाkámalā f. N. of Lakṣmi, [BhP.]; [Sāh.]; [Kathās.]
wealth, prosperity, [Subh.]
N. of Dākṣyāyaṇī, [MatsyaP.]
of one of the mothers in the retinue of Skanda, [MBh.]
of the wife of Jayāpīḍa, [Rājat.]
an excellent woman, [L.]
an orange, [Tantras.]
kama°lā or kama°lātmikā, f. N. of one of the 10 Mahā-vidyās (q.v.).
kamalaकमलkámala mfn. (Comm. on [Uṇ. i, 106]) pale-red, rose-coloured, [TS. vii, 3, 18, 1]
(kamála), [AV. viii, 6, 9] (desirous, lustful, [BRD.])
kámala (as), m. a species of deer, [L.]
the Indian crane (Ardea Sibirica), [L.]
N. of Brahmā, [L.]
of a pupil of Vaiśampāyana, [Kāś.]
of an Asura, [GaṇP.]
(in mus.) a particular Dhruvaka (q.v.)
kámala (as, am), m n. a lotus, lotus-flower, Nelumbium, [Suśr.]; [Śak.]; [Bhartṛ.] &c.
kámala f(I)n. N. of a metre (four times three short syllables)
kámala (am), n. a particular constellation, [VarBṛ.]
water, [Kir. v, 25]
copper, [L.]
the bladder, [L.]
a medicament, drug, [L.]
N. of a town built by Kamalā, [Rājat.]
a particular number, [Buddh.]
See col. 1.
kamanaकमनmf(A)n. wishing for, desirous, libidinous, [L.]
beautiful, desirable, lovely, [BhP.]
m. N. of Kāma, [L.]
of Brahmā, [L.]
Jonesia Asoka, [L.]
kamaraकमरmfn. ([Uṇ. iii, 132]) desirous, lustful, [L.]
kamaṭaकमटm. a dwarf, [L.]
kamitṛकमितृmfn. lustful, desirous, cupidinous, [Naiṣ.]
the male, husband, [Hcar.]
kampinकम्पिन्mfn. trembling, quivering, [Kathās.]
(ifc.) causing to tremble, shaking (cf. śiraḥ-kampin.)
kampraकम्प्रmf(A)n. trembling, shaken, [Pāṇ.] : [Bālar.]
movable
agile, quick, [KātyŚr.]; [Lāṭy.]
unsteady, uncertain, [Naiṣ.]
kampyaकम्प्यmfn. to be shaken or made to tremble (cf. a-kampya)
to be moved away from one's place
to be pronounced in a quivering or trilling manner.
kamujāकमुजाf. a tuft or lock of hair.
kamvatकम्वत्kam-vat See p. 252, col. 1.
kambhārīकम्भारीf. Gmelina Arborea, [L.]
kamadyūकमद्यूkama-dyū́ ūs, f. (= kāmasya dīpanī, [Sāy.]), N. of a woman, [RV. x, 65, 12.]
kamandhaकमन्धn. water, [L.] (cf. kabandha.)
kambūkaकम्बूकkambū́ka m. the husk of rice, [AV. xi, 1, 29]; [Gṛhyās.]
kambalaकम्बलkambalá as, am, m. n. (√ kam Comm. on [Uṇ. i, 108]), a woollen blanket or cloth or upper garment, [AV. xiv, 2, 66]; [67]; [MBh.]; [Hit.] &c.
kambalá (as), m. a dewlap, [VarBṛS.]; [Hcat.]
a small worm or insect, [L.]
a sort of deer with a shaggy hairy coat, [L.]
N. of a teacher
of a man
of a Nāga, [MBh.]; [MārkP.] &c.
kambalá (am), n. water (cf. kamala)
N. of a Varṣa in Kuśa-dvīpa, [MBh. vi, 454.]
kambaraकम्बरmfn. variegated, spotted, [L.]
m. variegated colour, [L.]
kambojaकम्बोजm. pl. N. of a people and its country
m. the king of this people, [Pāṇ. iv, 1, 175]
a shell, [L.]
a species of elephant, [L.] (cf. kāmboja.)
kambujaकम्बुजkambu—ja m. a kind of drum.
kambukāकम्बुकाf. Physalis Flexuosa, [L.]
kambukaकम्बुकm. a conch, shell, [L.]
a mean person, [W.]
n. N. of a town, [Kathās.]
kampākaकम्पाकa wrong reading for kampāṅka above.
kampāyaकम्पायNom. Ā. kampāyate, to tremble, shake Comm. on [VarBṛS.]
kampīlaकम्पीलkampilyaka, m. ([Car.]), kampilla, m. ([Suśr.]), kampillaka, m. ([Suśr.]), kampilvaka, m. ([Car.]), and , n. ([L.]), id.
kampīṭaकम्पीटn. trembling, tremor, [L.]
kampanāकम्पनाf. N. of a river, [MBh.]; [VP.]
f. (prob.) an army in motion
kampanaकम्पनmf(A)n. trembling, shaken, unsteady
causing to tremble, shaking, [MBh.]
m. a kind of weapon, [MBh. i, 2836]; [R.]
a kind of fever, [Bhpr.]
the cool or dewy season (from about the middle of January to that of March), [L.]
N. of a king, [MBh. ii, 117]
of a country near Kāśmīra, [Rājat.]
n. trembling, quivering, [Suśr.]
an earthquake, [MBh. v, 7239]
quivering or thrilling pronunciation (see kampa) Comm. on [RPrāt.]
the act of shaking, swinging, [KātyŚr.]; [Suśr. i, 85, 9]; [Tarkas.] &c.
kampikāकम्पिकाf. a kind of musical instrument.
kampilaकम्पिलm. N. of a man, [Buddh.]
= the next, [L.]
kampitaकम्पितmfn. trembling, shaking, [MBh.]; [Ṛtus.]
caused to tremble, shaken, swung, [MBh. iv, 1290]; [Tattvas.]
n. trembling, a tremor.
kamuñjāकमुञ्जाf. id., [Parāś.]
kamphillaकम्फिल्लvv.ll. for the above.
m. v.l. for kapphiṇa, q.v.
kamalādiकमलादिm. N. of a gaṇa Comm. on [Pāṇ. iv, 2, 51.]
kamalīkāकमलीकाf. a small lotus, [Kād.]
kamalabhūकमलभूkamala—bhū m. ‘rising out of a lotus’, N. of Brahmā, [Viddh.]
kamalajaकमलजkamala—ja m. N. of Brahmā, [VarBṛS.]; [Kathās.] (cf. the last.)
kamalakaकमलकn. N. of a town, [Rājat.]
kamalinīकमलिनीf. the lotus plant, [Kathās.]
a number of lotus plants
a pool or place abounding with them, [MBh.]; [Ragh.] &c.
kamanīyaकमनीयmfn. to be desired or wished for, desirable, [Kum. i, 37]
lovely, pleasing, beautiful, [Śak. 62 b]; [Bhartṛ.] &c.
kambalinकम्बलिन्mfn. covered with a woollen cloth or blanket, wearing a woollen garment, [Jain.]
m. ‘having a dewlap’, an ox, [L.]
kambalyaकम्बल्यn. (ifc. f(A). , [Pāṇ. iv, 1, 22]) one hundred Palas of wool (necessary for making a woollen blanket), [Pāṇ. v, 1, 3.]
kampāṅkaकम्पाङ्कm. id., [L.]
kampillaकम्पिल्लkampilyaka, m. ([Car.]), , m. ([Suśr.]), kampillaka, m. ([Suśr.]), kampilvaka, m. ([Car.]), and kampīla, n. ([L.]), id.
kampilyaकम्पिल्यm. N. of a pigment (produced from the plant Rottleria Tinctoria), [L.]
kamaṇḍaluकमण्डलुm. n. (in the Veda f(Us). according to [Pāṇ. iv, 1, 71]) a gourd or vessel made of wood or earth used for water (by ascetics and religious students), a water-jar, [MBh.]; [BhP.]; [Yājñ.] &c.
a kind of animal, [ĀśvŚr.]
m. Ficus Infectoria, [L.]
f. (ūs) a kind of animal, [Pāṇ. iv, 1, 72.]
kamalākṣīकमलाक्षीf. N. of a mother in the retinue of Skanda, [MBh.]
kamalākṣaकमलाक्षmf(I)n. lotus-eyed
n. N. of a town, [MatsyaP.]
kamandakaकमन्दकm. id.
m. pl. id., [ib.]
kamantakaकमन्तकm. N. of a man
m. pl. N. of his descendants g. upakādi, [Pāṇ. ii, 4, 69.]
kambalīyaकम्बलीयmf(A)n. fit for woollen blankets &c., [Kāś.] on [Pāṇ. v, 1, 3.]
kambalakaकम्बलकm. a woollen cloth or garment, [Suśr.]
kambalikāकम्बलिकाf. g. pakṣādi, [Pāṇ. iv, 2, 80.]
kambojādiकम्बोजादिm. N. of a gaṇa, [Kāty.] on [Pāṇ. iv, 1, 175.]
kampanīyaकम्पनीयmfn. to be shaken, movable, vibratory.
kamparājaकम्पराजkampa—rāja m. N. of a man.
kamaṭhapatiकमठपतिkamaṭha—pati m. the king of tortoises.
kamalāchāyāकमलाछायाkamalā-chāyā f. (or °cchāyā), N. of an Apsaras, [VP.]
kamalāhāsaकमलाहासm. the ‘smiling’ i.e. opening or shutting of a lotus.
1. Nom. (fr. the above) P. °sati, to smile like a lotus, [Dhūrtas.]
kamalākaraकमलाकरm. a mass of lotuses
a lake or pool where lotuses abound, [R.]; [Ratnāv.] &c.
N. of the author of a commentary on the Mitākṣarā, and of several other authors and men
kamalālayāकमलालयाf. ‘abiding in a lotus’, N. of Lakṣmi, [R.]
kamalālayaकमलालयm. N. of a country, [MatsyaP.]
kamalāpātaकमलापातm. N. of a man.
kamalāpatiकमलापतिkamalā-pati m. N. of a man.
kamalāsanaकमलासनn. a lotus-flower serving as a seat, [RāmatUp.]
a particular manner of sitting
m. ‘having a lotus as seat’, N. of Brahmā, [MBh.]; [BhP.]; [Kum.] &c.
kamalāyudhaकमलायुधm. N. of a poet.
kamalabhavaकमलभवkamala—bhava m. ‘sprung from the lotus’, N. of Brahmā, [VarBṛS.]
kamalabhidāकमलभिदाkamala—bhidā f. N. of a village g. paladyādi, [Pāṇ. iv, 2, 110.]
kamalaśīlaकमलशीलkamala—śīla m. N. of a scholar, [Buddh.]
kamaladevīकमलदेवीkamala—devī f. N. of the wife of king Lalitāditya (and mother of king Kuvalāpīḍa).
kamaladevaकमलदेवkamala—deva m. N. of a man
kamalakīraकमलकीरkamala—kīra m. (?), N. of two villages g. palady-ādi, [Pāṇ. iv, 2, 110] ([Kāś.])
kamalakīṭaकमलकीटkamala—kīṭa m. (?), N. of two villages g. palady-ādi, [Pāṇ. iv, 2, 110] ([Kāś.])
kamalamatiकमलमतिkamala—mati m. N. of a man, [Kathās.]
kamalamayaकमलमयkamala—maya mfn. consisting of lotus-flowers, [Hcar.]; [Kād.]
kamalamukhaकमलमुखkamala—mukha mf(I)n. lotus-faced, [Mālatīm.]
kamalanābhaकमलनाभkamala—nābha m. ‘lotus-naveled’, N. of Viṣṇu, [BhP.]; [Kād.]
kamalavanaकमलवनkamala—vana n. a cluster of lotuses
kamalavatīकमलवतीkamala—vatī f. = -devī above, [Rājat.]
N. of a princess, [Kathās.]
kamalayoniकमलयोनिkamala—yoni m. ‘lotus-born’, N. of Brahmā, [VarBṛS.]; [Hcat.]
kamalodayaकमलोदयm. N. of a man, [Kathās.]
kamanīyatāकमनीयताkamanīya—tā f.
kambālāyinकम्बालायिन्m. a sort of kite, [W.] (?)
kambalārṇaकम्बलार्ण(for kambala-ṛṇa Vārtt. on [Pāṇ. vi, 1, 89]) n. a debt consisting of a woollen blanket or garment.
kambugrīvāकम्बुग्रीवाkambu—grīvā f. a shell-like neck (i.e. one marked with three lines, cf. above), [L.]