cl. 3. P. ([Dhātup. xxv, 1]) juhóti (Ved. and ep. also Ā. juhuté; 3. pl. pr. júhvati, °te, [RV.] &c.; 2. sg. Impv. juhudhí, [Br.] &c.; hoṣi, [RV.]; p. P. júhvat; Ā. júhvāna [also with pass. sense]; 3. pl. impf. ájuhavuḥ, [ib.]; pf. P. juhāva, juhuvuḥ, [MBh.]; Ā. juhuve, [R.]; juhvé, juhuré, [RV.]; juhvire, [Br.]; juhavāṃ-cakāra, [ib.]; [Up.]; juhavām-āsa, [Vop.]; aor. ahauṣīt, [Br.] &c.; Prec. hūyāt Gr.; fut. hotā, [ib.]; hoṣyáti, °te, [AV.] &c.; Cond. ahoṣyat, [Br.]; inf. hótum, °tos, °tavaí, and ind.p. hutvā, [ib.] &c.), to sacrifice (esp. pour butter into the fire), offer or present an oblation (acc. or gen.) to (dat.) or in (loc.), sacrifice to, worship or honour (acc.) with (instr.), [RV.] &c. &c.; to sprinkle on (loc.), [Yājñ.]; to eat, [Vop.] : Pass. hūyáte (aor. áhāvi), to be offered or sacrificed, [RV.] &c. &c.: Caus. hāvayati (aor. ajūhavat), to cause to sacrifice or to be sacrificed or to be honoured with sacrifice, [GṛŚrS.] &c.: Desid. juhūṣati, to wish to sacrifice, [MBh.]; [R.] : Intens. johavīti (impf. ajohavīt or ajuhavīt, [BhP.]), johūyate, johoti (Gr.), to offer oblations repeatedly or abundantly.
[cf. Gk. χυ- in χέω (for χέϝω), χυλός, χυμός; Lat. fūtis, ‘water-pot’.]
ind. an exclamation in huṃ hu, hūṃ hu &c., [Sarasv.]
or hūm, ind. or an exclamation (of remembrance, doubt, interrogation, assent, anger, reproach, fear &c., not translatable); a mystical syllable used in spells and magical texts or sentences; in Vedic ritual used immediately before the singing of the Prastāva or prelude as well as during the chanting of the Pratihāra or response, [ŚrS.]; [MBh.]; [Kāv.] &c.
cl. 6. P. huḍati, to collect, accumulate (= √ huṇḍ), [Dhātup. xxviii, 102]; to dive, sink, be submerged, [ib.]; cl. 1. P. hoḍati, to go (= √ hoḍ, hūḍ), [ib.] [ix, 70.]
(or hūrch, prob. connected with √ hvṛ) cl. 1. P. ([Dhātup. vii, 31]) hū́rchati (pf. juhūrcha fut. hūrchitā &c. Gr.), to go crookedly, creep stealthily, totter, fall; to fall off from (abl.), [MaitrS.]; [Kāṭh.] : Caus. hūrchayati, to cause to fall from (abl.), [Kāṭh.]
hutá mfn. offered in fire, poured out (as clarified butter), burnt (as an oblation), sacrificed, [AV.] &c. &c.
sacrificed to, one to whom an oblation is offered, [RV. vi, 50, 15] (if not for hūta [cf. [v, 5]], as sometimes in abhi-, ā-, sam-ā-huta, qq.vv.), [MBh.]; [R.] &c.
hutá m. N. of Śiva, [MBh.]
hutá n. an oblation, offering, sacrifice, [AV.]; &c.
huṃ—√ kṛ P. -karoti (ind.p. -kṛtya), to utter the sound hum, to hum, [ŚārṅgP.]; to address roughly, [Yājñ.]; to utter a sound of disgust at (acc.), [Car.] : Caus. -kārayati, to give vent to one's anger, [MBh.]
huṃ—kāra m. the sound hum (esp. expressive of menace or contempt &c.; also applied to the trumpeting of an elephant, to the roaring or grunting &c. of other animals, to the twang of a bow &c.), [MBh.]; [R.] &c.
huta—bhuj m. ‘oblation-eater’, fire, [Kāv.]; [Suśr.] &c. (°bhuk-priyā f. ‘Agni's wife’, [L.]; °bhug-diś f. ‘Agni's quarter’, i.e. the south-east, [VarYogay.])