Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
grāmaग्रामgrā́ma m. an inhabited place, village, hamlet, [RV. i], [x]; [AV.]; [VS.] &c.;
the collective inhabitants of a place, community, race, [RV. x, 146, 1]; [AV.] &c.
any number of men associated together, multitude, troop (esp. of soldiers), [RV. i], [iii], [x]; [AV. iv, 7, 5]; [ŚBr. vi], [xii]
the old women of a family, [PārGṛ. i, 9, 3], Sch.
ifc. (cf. [Pāṇ. vi, 2, 84]) a multitude, class, collection or number (in general) cf. indriya-, guṇa-, bhūta-, &c.
a number of tones, scale, gamut, [Pañcat. v, 43]; [MārkP. xxiii, 52]
= indriya-, [Jain.]
inhabitants, people, [RV. ii, 12, 7]; [x, 127, 5]
grā́ma n. a village, [R. ii, 57, 4]; [Hcat. i, 7, 721/722]
[cf. ariṣṭa-, mahā-, śūra-, saṃ-; cf. Hib. gramaisg, ‘the mob’; gramasgar, ‘a flock’.]
grāmaṇīग्रामणीgrāma—ṇī́ m. (fr. -nī, [Pāṇ. viii, 4, 14], [Siddh.]; [vi, 4, 82]; gen. pl. -ṇyām, or Ved. -ṇīnām, [vii, 1, 56]; [3, 116], Sch., not in [Kāś.]; °Ri n. ‘leading, chief’, [vii, 1, 74], [Kāś.]) the leader or chief of a village or community, lord of the manor, squire, leader of a troop or army, chief, superintendent, [RV. x, 62, 11] and [107, 5]; [VS.]; [AV.]; &c.
grāma—ṇī́ mfn. (see before -ṇi n.) chief, pre-eminent, [W.]
grāma—ṇī́ m. a village barber (chief person of a village), [L.]
a groom (bhogika), [L.]
a Yakṣa, [VP. ii, 10, 2 f.]; [BhP. v, 21, 18]
N. of a Gandharva chief, [R. iv, 41, 61]
of a demon causing diseases, [Hariv. 9556]
of one of Śiva's attendants, [L.]
of a locality g. takṣaśilādi
grāma—ṇī́ f. a female peasant or villager, [L.]
a harlot, [L.]
(for °miṇī) the Indigo plant, [L.]
grāmaṇaग्रामणmf(I)n. coming from Grāmaṇī g. takṣaśilādi.
grāmaṇiग्रामणिgrāma—ṇi m. metrically for -ṇī, [MBh. vii, 1125] and [4099]
grāma—ṇi n. of ṇī, q.v.
grāmagaग्रामगgrāma—ga mfn. going to a village, [W.]
grāmajāग्रामजाgrāma—jā f. ‘growing in villages (i.e. in cultivated ground)’, a kind of bean, [Npr.]
grāmakaग्रामकm. a small village, [Hcar. viii, 3]
a village, [MBh. v, 1466]
N. of a town, [Buddh.]
n. = °ma-caryā, [BhP. iv, 25, 52.]
grāmatāग्रामताgrāma—tā f. pl. ([Pāṇ. iv, 2, 43]) a multitude of villages, [AitBr. iii, 44.]
grāmayaग्रामयNom. P. °yati, to invite, [Dhātup.]
grāmajitग्रामजित्grāma—jít mfn. conquering troops, [RV. v, 54, 8]; [AV. vi, 97, 3.]
grāmasthaग्रामस्थgrāma—stha mfn. = -sad, [W.]
belonging to a village, rustic, [W.]
grāma—stha m. a village, [W.]
grāmasadग्रामसद्grāma—sad mfn. abiding or residing in villages, [MānGṛ.]
grāmatasग्रामतस्grāma—tas ind. from a village, [W.]
grāmatvaग्रामत्वgrāma—tva n. id., [W.]
grāmavatग्रामवत्grāma—vat mfn. furnished with villages, [MBh. viii, 4570.]
grāmabhṛtaग्रामभृतgrāma—bhṛta m. = -preṣya.
grāmadharāग्रामधराgrāma—dharā f. ‘village-supporter’, N. of a rock, [Rājat. i, 265.]
grāmaghātaग्रामघातgrāma—ghāta m. plundering a village, [Mn. ix, 274]; [VarBṛS.]
grāmaṇīyaग्रामणीयgrā́maṇīya n. (fr. °ma-ṇī́) = °ma-ṇīthya, [TS. vii]
grā́maṇīya m. pl. N. of a people, [MBh. ii, 1191]; [iv, 1038.]
grāmaśataग्रामशतgrāma—śata n. 100 villages, province, [Mn. vii, 114] (pl. = sg.)
grāmacaraग्रामचरgrāma—cara m. inhabitant of a village, husbandman, [Gal.]
grāmadevaग्रामदेवgrāma—deva m. (= -devatā), [Inscr.]
grāmagataग्रामगतgrāma—gata mfn. gone to a village, [Pāṇ. ii, 1, 24], [Kāś.]
grāmageyaग्रामगेयgrāma—geya n. ‘to be sung in a village’, N. of one of the 4 hymn-books of the [SV.]
grāmajālaग्रामजालgrāma—jāla n. a number of villages, district, [L.]
grāmajātaग्रामजातgrāma—jāta mfn. village-born, rustic, [W.]
grown in cultivated ground, [Mn. vi, 16.]
grāmakāmaग्रामकामgrāma—kāma mfn. (grāma-) one who wishes to possess a village, [TS. ii]; [Kauś.]; [KātyŚr.]
desirous of villages, fond of living in villages, [ĀśvGṛ. iv]; [ŚāṅkhGṛ.]
grāmakūṭaग्रामकूटgrāma—kūṭa m. = -kūṭaka, [L.]
N. of an author of Prākṛt verses, [Hāl.]
grāmakolaग्रामकोलgrāma—kola m. a domestic pig, [L.]
grāmamṛgaग्राममृगgrāma—mṛga m. ‘village animal’, a dog, [L.]
grāmamukhaग्राममुखgrāma—mukha m. n. a market place, [L.]
grāmapālaग्रामपालgrāma—pāla m. a village guardian, [MārkP. xix, 24.]
grāmapatiग्रामपतिgrāma—pati m. the chief of a village, [Inscr.] (10th century).
grāmasīmāग्रामसीमाgrāma—sīmā f. village boundary or village field, [Kād.]
grāmasukhaग्रामसुखgrāma—sukha n. = grāmya-s°, [MBh. iii, 3225.]
grāmavāsaग्रामवासgrāma—vāsa m. living in a village, [Pāṇ. vi, 3, 18], [Kāś.]
grāmaṭikāग्रामटिकाf. a miserable village, [Prasannar. i, 32/33]; [iii, 12/13]; [Sāh. i, 2/3] (= [vii, 4/5]); [iv, 11/12.]
grāmadharmaग्रामधर्मgrāma—dharma m. the observances or customs of a village, [ĀśvGṛ. i, 7, 1.]
grāmaghātinग्रामघातिन्grāma—ghātin mfn. plundering a village, [MBh. xii, 1213]
grāma—ghātin m. a village slaughterer, [Buddh.]
grāmaghoṣinग्रामघोषिन्grāma—ghoṣín mfn. sounding among men or armies (as a drum), [AV. v, 20, 9.]
grāmakhaṇḍaग्रामखण्डgrāma—khaṇḍa v.l. for -ṣaṇḍa.
grāmaṇīthyaग्रामणीथ्यgrā́ma—ṇīthya (grā́ma-), n. (fr. -nīthya) the station of the chief of a village or community, [MaitrS. i, 6, 5]; [ŚBr. viii, 6, 2, 1.]
grāmaṇītvaग्रामणीत्वgrāma—ṇī—tva n. the condition or office of a chief or leader, [MBh. xii, 4861]
grāmacaityaग्रामचैत्यgrāma—caitya n. the sacred tree of a village, [Megh. 24.]
grāmacaryāग्रामचर्याgrāma—caryā f. ‘village custom’, sexual intercourse, [ĀśvŚr. xii, 8.]
grāmadrumaग्रामद्रुमgrāma—druma m. a single tree in a village held sacred by the inhabitants, [MBh.]
grāmagāminग्रामगामिन्grāma—gāmin mfn. id., [ib.]
grāmagaminग्रामगमिन्grāma—gamin mfn. = -ga, [ib.], Vārtt. 1, [Pat.]
grāmagṛhyaग्रामगृह्यgrāma—gṛhya mfn. ‘adjoining the houses of a village’, being outside a village (an army), [iii, 1, 119], [Kāś.]
grāmagoduhग्रामगोदुह्grāma—go-duh -dhuk m. a village herdsman g. yuktārohy-ādi.
grāmajālinग्रामजालिन्grāma—°jālin m. the governor of a district, [L.]
grāmakandaग्रामकन्दgrāma—kanda m. a kind of bulbous plant, [L.]
grāmakroḍaग्रामक्रोडgrāma—kroḍa m. id., [L.]
grāmamaukhyaग्राममौख्यgrāma—maukhya (‘head of a village’ ?), [Hit.]
grāmapātraग्रामपात्रgrāma—pātra n. id., [L.]
grāmapiṣṭaग्रामपिष्टgrāma—piṣṭa mfn. ground at home, [KātyŚr.]
grāmaputraग्रामपुत्रgrāma—putra m. = -kumāra, g. manojñādi.
grāmarathyāग्रामरथ्याgrāma—rathyā f. a village street, [Pāṇ. vi, 2, 62], [Kāś.]
grāmasaṃghaग्रामसंघgrāma—saṃgha m. a village corporation, municipality, [W.]
grāmasiṃhaग्रामसिंहgrāma—siṃha m. ‘village-lion’ = mṛga, [BhP. iii], [x.]
grāmatakṣaग्रामतक्षgrāma—takṣa m. = -gṛhyaka, [Pāṇ. v, 4, 95.]
grāmavāsinग्रामवासिन्grāma—vāsin mfn. ([ib.]) living in villages, tame, [Yājñ. i, 172]; [MBh. vi, 166 ff.]
grāma—vāsin m. = -vāstavya, [Mn. vii, 118]; [Kathās. lxi, 39.]
grāmavṛddhaग्रामवृद्धgrāma—vṛddha m. an old villager, [Megh. 30.]
grāmayājinग्रामयाजिन्grāma—yājin mfn. id., [Mn. iv, 205]; [Sāy. on AitBr. i, 16, 40.]
grāmayuddhaग्रामयुद्धgrāma—yuddha n. a riot, village tumult, [L.]
grāmaṣaṇḍaग्रामषण्डgrāma—ṣaṇḍa m. g. manojñādi (-khaṇḍa, [Kāś.]; -saṇḍa, [Gaṇar. 410]; -sāṇḍa, [ib.], Sch.)
grāmaghātakaग्रामघातकgrāma—ghātaka m. plunderer of a village, [Buddh.]
grāmaṇīsavaग्रामणीसवgrāma—ṇī—sava m. N. of an Ekāha rite, [ŚāṅkhŚr. xiv, 22, 3.]
grāmaśateśaग्रामशतेशgrāma—śa°teśa m. id., 117.
grāmacaṭakaग्रामचटकgrāma—caṭaka m. a domestic sparrow, [Gal.]
grāmadaśeśaग्रामदशेशgrāma—daśeśa m. the head of 10 villages, [Mn. vii, 116.]
grāmadevatāग्रामदेवताgrāma—devatā f. the tutelar deity of a village, [Cāṇ.]
([RTL. p. 209.])
grāmahāsakaग्रामहासकgrāma—hāsaka m. a sister's husband, [L.]
grāmakūṭakaग्रामकूटकgrāma—kūṭaka m. the chief of a village (belonging to the Śūdra caste), [Subh.] (v.l. for -kaṇṭaka).
grāmakulālaग्रामकुलालgrāma—kulāla m. a village potter, [Pāṇ. vi, 2, 62], [Kāś.]
grāmakumāraग्रामकुमारgrāma—kumāra m. a village boy g. manojñādi.
grāmalekhakaग्रामलेखकgrāma—lekhaka m. a village copyist, [Buddh.]
grāmamahiṣīग्राममहिषीgrāma—mahiṣī f. a tame buffalo-cow, [ṢaḍvBr.]
grāmanāpitaग्रामनापितgrāma—nāpita m. the village barber, [Pāṇ. vi, 2, 62], [Kāś.]
grāmapālakaग्रामपालकgrāma—pālaka m. id., [Vet.]
grāmapreṣyaग्रामप्रेष्यgrāma—preṣya m. the messenger or servant of a village or community, [MBh. xii, 2359]
(preṣya grāmasya, [Mn. iii, 153.])
grāmapuruṣaग्रामपुरुषgrāma—puruṣa m. the chief of a village or town, [VarBṛ. xviii, 9.]
grāmarajakaग्रामरजकgrāma—rajaka m. a village dyer, [Buddh.]
grāmasūkaraग्रामसूकरgrāma—sūkara m. = -kola, [Āp. i, 17, 29.]
grāmaviśeṣaग्रामविशेषgrāma—viśeṣa m. variety of the scales in music, [W.]
grāmayājakaग्रामयाजकgrāma—yājaka mfn. offering sacrifices or conducting the ceremonies for every member of a community including unworthy persons (doing it out of avarice), [Gaut. xv, 16]; [MBh. iii, 13355] and [xii, 2874.]
grāmayājanaग्रामयाजनgrāma—yājana n. sacrificing for many, [Baudh.]
grāmaṇīputraग्रामणीपुत्रgrāma—ṇī—putra m. the son of a harlot, [W.]
grāmagṛhyakaग्रामगृह्यकgrāma—gṛhyaka m. a village carpenter, [Gal.]
grāmakaṇṭakaग्रामकण्टकgrāma—kaṇṭaka m. ‘village-thorn’, a boor (?), [Jain.]; [Cāṇ.]
grāmakukkuṭaग्रामकुक्कुटgrāma—kukkuṭa m. a domestic cock, [Mn. v, 12] and [19]; [Yājñ. i, 176.]
grāmaluṇṭhakaग्रामलुण्ठकgrāma—luṇṭhaka m. a village robber, [PadmaP.]
grāmaluṇṭhanaग्रामलुण्ठनgrāma—luṇṭhana n. = -ghāta, [Mn. ix, 274], Sch.
grāmamaryādāग्राममर्यादाgrāma—maryādā f. the boundary of a village, [HirP.]
grāmanivāsinग्रामनिवासिन्grāma—nivāsin mfn. living in villages (birds), [Mn. v, 11.]
grāmaputrikāग्रामपुत्रिकाgrāma—°putrikā f. = grāmakumārikā, [ib.]
grāmasīmantaग्रामसीमन्तgrāma—sīmanta (= -sīmā), [Baudh.]
grāmasaṃkaraग्रामसंकरgrāma—saṃkara m. the common sewer or drain of a village, [W.]
grāmaṣaṇḍikāग्रामषण्डिकाgrāma—°ṣaṇḍikā f. the state of a grāma-ṣaṇḍa, [ib.]
grāmaṇibhogīnaग्रामणिभोगीनgrāma—ṇi—bhogīna mfn., [Pāṇ. v, 1, 7], Vārtt. 3, [Pat.]