grāhyà mfn. to be seized or taken or held, [RV. x, 109, 3]; [Mn.]; [Yājñ.]; [MBh.] &c.
to be clasped or spanned, [Kathās. lxxiv, 217]
to be captured or imprisoned, [Yājñ. ii, 267] & [283]; [MBh.] &c.
to be overpowered, [Prab. ii, 8/9]
(a- neg.), [R. B. iii, 33, 16]
to be picked or gathered, [R. iv, 43, 29]
to be received or accepted or gained, [Mn.]; [Yājñ.]; [MBh.] &c.
to be taken in marriage, [xiii, 5091]
to be received in a friendly or hospitable manner, [xii, 6282]
to be insisted upon, [Kathās. xvii, 83]
to be chosen or taken account of [Rājat. iv, 612]
to be perceived or recognised or understood, [Mn. i, 7]; [MBh.] &c. (cf. a-)
(in astron.) to be observed, [VarBṛS.]
to be considered, [R. v], [vii]; [VarBṛS. lxi, 19]
to be understood in a particular sense, meant, [Vop. vi, 15]; [Pāṇ.], Sch.
to be accepted as a rule or law, to be acknowledged or assented to, to be attended to or obeyed, to be admitted in evidence, [Mn. viii, 78]; [Yājñ.]; [MBh.] &c.
to be undertaken or followed (a vow), [Kathās. vcii, 38]
to be put (as confidence) in (loc.), [lviii, 36]
grāhyà m. an eclipsed globe (sun or moon), [Sūryas.]
grāhyà n. poison ([NBD.]; ‘a present’, [BRD.]), [L.]