Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
gopaगोपgo—pá &c. See s.v.
go-pá m. (= -pā́ s.v. gó) a cowherd, herdsman, milkman (considered as a man of mixed caste, [Parāś.]), [Mn. viii]; [MBh.] (ifc. f(A). , [i, 3213]), [Hariv.] &c.
a protector, guardian, [RV. x, 61, 10]; [TāṇḍyaBr.]; [KātyŚr.]; [MBh.]
the superintendent of several villages, head of a district, [L.]
a king, [L.]
‘chief herdsman’, Kṛṣṇa, [MBh. ii, 1438]
a particular class of plants, [BhP. xii, 8, 21]
= -rasa, [L.]
N. of a Gandharva (cf. go-pati), [R. ii, 91, 44]
of a Buddh. Arhat, [W.]
gopatगोपत्mfn. = °payat, [Gīt. vi, 12.]
gopaśuगोपशुgo—paśu m. a sacrificial ox or cow, [ŚāṅkhBr. xviii]; [ŚāṅkhGṛ. ii], [iii.]
gopathaगोपथgo—patha m. a way or ground for cows, [Nyāyam.], Sch.
N. of a Brāhmaṇa of the [AV.]
gopadaगोपदgo—pada n. the mark or impression of a cow's hoof in the soil, [Pāṇ. vi, 1, 145], [Kāś.] (cf. goṣp°.)
gopakaगोपकm. (g. yājakādi, [Gaṇar. 99], Sch.) a cowherd, [Dhūrtan.]
(fr. gopaya) guardian (ifc.) See cīvara-
the superintendent of a district, [L.]
myrrh, [L.]
gopanāगोपनाgopanā́ (ā́), f. protection, [ŚBr. iii, 6, 2, 12] and [15]; [MBh. xii, 11907.]
gopanaगोपनgópana n. (√ gup) guarding, protection, preservation, [AV. xii, 4, 10]; [MBh. vi], [xiii]
hiding, concealment, [Sāh.]; [Sarvad.]; [Kull.] on [Mn. ix, 72]
reviling, abuse, [W.]
flurry, hurry, alarm, [W.]
light, lustre, [W.]
the leaf of Laurus Cassia, [L.]
gopatāगोपताgo-pa—tā f. a herdsman's office, [Hariv. 3302.]
gopatiगोपतिgó—pati (gó-), m. the lord of cowherds, leader, chief (a N. often applied to Indra), [RV.]; [AV.]; [VS. i, 1]
a bull, [MBh. xii, 4877]; [R. iii], [iv]; [VarBṛS.]
(hence) the medicinal plant Ṛṣabha, [L.]
‘lord of rays’, the sun, [MBh. i], [ii], [iii]; [Hariv.]; [BhP.]
‘lord of stars’, the moon, [Subh.]
‘earth-lord’, a king, [L.]
‘the chief of herdsmen’, Kṛṣṇa or Viṣṇu, [MBh. xiii, 7002] and [7012]; [Hariv. 4067]
‘lord of waters’, Varuṇa, [MBh. v, 3532] and [3801]
Śiva, [xiii, 1228]; [R. vii, 16, 23]
Indra, [L.]
N. of a Deva-gandharva (cf. go-pá), [MBh. i, 2550] and [4811]
of a demon slain by Kṛṣṇa, [MBh. iii, 492]; [Hariv. 9141]
of a son of Śibi, [MBh. xii, 1794]
gopayaगोपयcaus. fr. √ gup or Nom. P. Ā. (fr. gopá; cf. √ gup) °yati, °yate (aor. Ved. 2. du. ajūgupatam, [Pāṇ. iii, 1, 50], [Kāś.]), to guard, protect, preserve, [ŚāṅkhŚr.]; [MBh.] (Pass. gopyate, [ii], [iii]), [BhP.]; to keep, [VarBṛS. lxxxix, 13]; to hide, conceal, keep secret, [Pañcat.]; [RV. i, 11, 5]; [Sāy.]; [Mn. x, 59]; [Kull.]; ‘to speak’ or ‘to shine’, [Dhātup. xxxiii, 98] (cf. abhi-, pra-, saṃ-.)
gopatvaगोपत्वgo-pa—tva n. id., 3160 ff.
gopadalaगोपदलgo-pa—dala m. the betel-nut tree, [L.]
gopajalāगोपजलाgo-pa—jalā f. = go-capalā, [VāyuP. ii, 37, 122.]
gopanīyaगोपनीयmfn. to be preserved or protected, [Nāḍīpr.]
to be prevented, [MBh. xii, 5399]
to be concealed or hidden (with abl.), [Sāh. vi, 140/141]
secret, mysterious, [W.]
goparasaगोपरसgo-pa—rasa m. myrrh, [L.]
gopavadhūगोपवधूgo-pa—vadhū f. a cowherd's wife, [BhP. i, 9, 40]
the gopā plant, [Bhpr.]
gopavanaगोपवनgo—pávana m. N. of a Ṛṣi of Atri's family, [RV. viii, 74, 11]; [KātyŚr. x, 2, 21]
gopaveṣaगोपवेषgo-pa—veṣa mfn. dressed as a herdsman, [Megh.]
gopabhadrāगोपभद्राgo-pa—bhadrā f. = -bhadrikā, [L.]
gopabhadraगोपभद्रgo-pa—bhadra n. the fibrous esculent root of a water-lily, [L.]
gopabhaṭṭaगोपभट्टgo-pa—bhaṭṭa v.l. for go-bh°.
gopaghaṇḍāगोपघण्डाgo-pa—ghaṇḍā f. id., [Suśr. v, 7, 1.]
gopaghaṇṭaगोपघण्टgo-pa—ghaṇṭa m. Flacourtia sapida, [Gal.]
gopaghoṇṭāगोपघोण्टाgo-pa—ghoṇṭā f. id., [i], [iv.]
gopadantaगोपदन्तgo-pa—danta m. N. of an author, [Uṇ. iv, 16], Sch.
gopadattaगोपदत्तgo-pa—datta m. N. of a Buddh. author.
gopajīvinगोपजीविन्go-pa—jīvin m. N. of a mixed caste.
gopakanyāगोपकन्याgo-pa—kanyā f. id., 4081 and 4085
the gopā plant, [Bhpr. v.]
gopanandaगोपनन्दgo—pa-nanda m. ‘son of a cowherd’, N. of Kṛṣṇa, [Subh.]
goparīṇasगोपरीणस्gó—parīṇas (gó-), mfn. abundantly furnished with cattle or milk, [RV. viii, 45, 24] and [x, 62, 10.]
goparvataगोपर्वतgo—parvata n. N. of a Tīrtha.
gopavallīगोपवल्लीgo-pa—vallī f. the gopā plant, [Suśr. vi, 51, 24]
Sanseviera Roxburghiana, [L.]
gopayatyaगोपयत्यgopayátya mfn. ([Nir. v, 1]) to be protected, [RV. viii, 25, 13.]
gopanīyatāगोपनीयताgopanīya—tā f. concealableness, [W.]
gopanagaraगोपनगरgo-pa—nagara n. N. of a town.
goparāṣṭraगोपराष्ट्रgo-pa—rāṣṭra m. pl. N. of a people, [MBh. vi, 351.]
gopaticāpaगोपतिचापgo—pati—cāpa m. ‘Indra's bow’, the rainbow, [W.]
gopavadhūṭīगोपवधूटीgo-pa—vadhūṭī f. the youthful wife of a cowherd, [Bhāṣāp. 1.]
gopavanādiगोपवनादिgo—páva°nādi m. a Gaṇa of [Pāṇ. ii, 4, 67.]
gopabhadrikāगोपभद्रिकाgo-pa—bhadrikā f. Gmelina arborea, [L.]
gopakanyakāगोपकन्यकाgo-pa—kanyakā f. a cow-herdess, [Hariv. 4095.]
gopanīyatvaगोपनीयत्वgopanīya—tva n. id., [W.]
gopatidhvajaगोपतिध्वजgo—pati—dhvaja m. N. of Śiva, [R. vii, 87, 12.]
gopayitavyaगोपयितव्यmfn. v.l. for °pāy°.
gopakarkaṭikāगोपकर्कटिकाgo-pa—karkaṭikā f. = gopālakarkaṭī, [L.]
gopathabrāhmaṇaगोपथब्राह्मणgo—patha—brāhmaṇa n. id.
gopakṣanetratāगोपक्षनेत्रताgo—pakṣa-netratā f. having eyes with lids like those of a cow (one of the 32 signs of perfection), [Dharmas. 83]