Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
baliबलिbalí m. (perhaps fr. √ bhṛ) tribute, offering, gift, oblation (in later language always with √ hṛ), [RV.] &c. &c.
tax, impost, royal revenue, [Br.]; [Mn.]; [MBh.] &c.
any offering or propitiatory oblation (esp. an offering of portions of food, such as grain, rice &c., to certain gods, semi-divine beings, household divinities, spirits, men, birds, other animals and all creatures including even lifeless objects; it is made before the daily meal by arranging portions of food in a circle or by throwing them into the air outside the house or into the sacred fire; it is also called bhūta-yajña and was one of the 5 mahā-yajñas, or great devotional acts; cf. [RTL. 411, 421]), [GṛŚrS.]; [Mn.] esp. [iii, 69], [71]; [MBh.] &c. (often ifc. with the object, the receiver, the time, or the place of the offering)
fragments of food at a meal, [W.]
a victim (often a goat or buffalo) offered to Durgā, [MW.]
the handle of a chowrie or fly-flapper, [Megh.]
N. of a Daitya (son of Virocana; priding himself on his empire over the three worlds, he was humiliated by Viṣṇu, who appeared before him in the form of a Vāmana or dwarf, son of Kaśyapa and Aditi and younger brother of Indra, and obtained from him the promise of as much land as he could pace in three steps, whereupon the dwarf expanding himself deprived him of heaven and earth in two steps, but left him the sovereignty of Pātāla or the lower regions), [MBh.]; [Pur.] &c. (cf. [IW. 328])
N. of Indra in the 8th Manv-antara, [Pur.]
of a Muni, [MBh.]
of a king, [ib.]; [Pañcat.]
of a son of Su-tapas, [Hariv.]; [Pur.] (cf. vali).
balinबलिन्balín mfn. powerful, strong, mighty, stout, robust, [RV.] &c. &c.
balín m. a soldier, [Inscr.] (cf. balastha)
N. of Vatsa-prī, [MārkP.]
(only [L.]) a hog bull, buffalo, camel, kind of sheep, serpent, Phaseolus Radiatus, a sort of jasmine, the phlegmatic humour, N. of a Bala-rāma
baliśaबलिशnf (i or SI). (also written val°) a hook, fish-hook, [L.] (cf. baḍiśa).
balikāबलिकाf. Sida Cordifolia and Rhombifolia, [L.]
balikaबलिकm. (cf. valika) N. of a serpent-demon, [L.]
mfn. one who takes his food every 6th day, [L.]
balinīबलिनी(inī), f. Sida Cordifolia, [L.]
balibhṛtबलिभृत्bali—bhṛt mfn. paying tribute, tributary, [MBh.] (cf. -hṛt).
balibhujबलिभुज्bali—bhuj mfn. devouring oblations, [Kāv.]
enjoying offerings (said of gods), [MW.]
bali—bhuj m. a crow, [Kathās.]; [BhP.]
a sparrow, [L.]
a crane, [W.]
balihanबलिहन्bali—han m. ‘slayer of Bali’, N. of Viṣṇu, [L.]
balihṛtबलिहृत्bali—hṛ́t mfn. = -hāra mfn., [RV.]; [AV.]; [TS.]
bali—hṛt offering oblations, [MānGṛ.]
balikṛtबलिकृत्bali—kṛt mfn. paying taxes, tributary, [AitBr.]
balimanबलिमन्m. power, strength (in a-b°), [ChUp.]
balimatबलिमत्bali—mát mfn. receiving taxes or tribute (said of Agni), [TBr.]
provided with food -oblations (said of a house), [Ragh.]
baliṣṇuबलिष्णुmfn. disregarded, despised, [L.] (arrogant, disrespectful, [W.])
baliṣṭhaबलिष्ठbáliṣṭha mfn. (superl. fr. balín) most powerful, very strong or mighty, [ŚBr.] &c. &c.
stronger or mightier than (abl.), [Ragh.]
báliṣṭha m. a camel, [L.]
báliṣṭha , báliyas. See p. 723, col. 2.
balibhojaबलिभोजbali—bhoja or bali—bhojana, m. a crow, [R.] (cf. bhuj).
baliśeṣaबलिशेषbali—śeṣa m. the remains of an oblation, [Mn. iii, 91]
balidānaबलिदानbali—dāna n. the presentation of an offering to a deity (consisting of rice, milk, fruits &c. when presented to Viṣṇu, or of living victims when offered to Śiva or Durgā), [Pur.]
presentation of grain &c. to all creatures, [Cat.]
balidviṣबलिद्विष्bali—dviṣ m. ‘hater of Bali’, N. of Viṣṇu, [L.]
balihāraबलिहारbali—hārá mfn. paying taxes or tribute, [AV.]
bali—hārá m. = -haraṇa n., [MānGṛ.]
balihomaबलिहोमbali—homa m. the offering of oblations, [Hariv.]
balikaraबलिकरbali—kara m. pl. taxes and duties, [MBh.]
bali—kara mfn. offering propitiatory sacrifices, [W.] (cf. [Pāṇ. iii, 2, 21]).
balivākaबलिवाकbali—vāka m. N. of a Muni, [MBh.] (v.l. balīv°).
balibhadraबलिभद्रbali—bhadra w.r. for bala-bh°.
baliṃdamaबलिंदमbali—ṃ-dama m. ‘tamer of Bali’, N. of Viṣṇu, [L.]
balimātraबलिमात्रbali—mātra n. a mere offering (to all beings), as much in quantity as an oblation to all creatures, [MW.]
balipriyaबलिप्रियbali—priya mf(A)n. fond of offering oblations, [Viṣṇ.]
bali—priya m. Symplocos Racemosa (fabled to grow faster if presented with oblations consisting of incense, lights &c.), [L.]
baliputraबलिपुत्रbali—putra m. = -nandana
balipuṣṭaबलिपुष्टbali—puṣṭa m. ‘nourished by food-offerings’, a crow, [Śiś.]
balivardīबलिवर्दीf. N. of a woman g. kalyāṇy-ādi ([Kāś.])
balivardaबलिवर्दbalivárda m. a bull or ox, [TBr.] &c. &c. (also balīv°; w.r. °vardha)
balibhojanaबलिभोजनbali—bhoja or bali—bhojana, m. a crow, [R.] (cf. bhuj).
baliharaṇaबलिहरणbali—haraṇa mf(I)n. adapted for the presentation of oblations, [ĀśvGṛ.]
bali—haraṇa n. the presentation of oblations, [GṛS.]; [Suśr.] (cf. [RTL. 329] &c.)
balikarmanबलिकर्मन्bali—karman n. offering oblations to all creatures, [GṛS.]; [Mn.] &c.
presentation or payment of tribute, [MW.]
balipodakīबलिपोदकीbali—podakī f. Basella Cordifolia, [L.]
balisūdanaबलिसूदनbali—sūdana w.r. for bala-s°.
balisadmanबलिसद्मन्bali—sadman n. = -mandira, [L.]
balitantraबलितन्त्रbali—tantra n. the regular form of an oblation to all creatures, [Gobh.]
balivāhanaबलिवाहनbali—vāhana mfn. carrying tribute, [JaimUp.]
baliveśmanबलिवेश्मन्bali—veśman n. = mandira, [L.]
balividhānaबलिविधानbali—vidhāna n. the offering of an oblation, [Siṃhās.]
balivindhyaबलिविन्ध्यbali—vindhya m. N. of a son of Manu Raivata, [BhP.]
balidhvaṃsinबलिध्वंसिन्bali—dhvaṃsin m. ‘destroyer of B°’ id., [L.]
balibandhanaबलिबन्धनbali—bandhana m. ‘binder or killer of Bali’, N. of Viṣṇu, [L.]
baligāyatrīबलिगायत्रीbali—gāyatrī f. N. of a Mantra employed by the Śāktas, [RTL. 201.]
balikarambhaबलिकरम्भbali—karambha m. sacrificial cake, [W.]
balimandiraबलिमन्दिरbali—mandira n. ‘Bali's abode’, the infernal regions, [W.]
balinandanaबलिनन्दनbali—nandana m. ‘son of B°’, N. of the Asura Bāṇa, [L.]
balivṛṣahanबलिवृषहन्bali—vṛṣa-han m. N. of a prince, [VP.]
balivyākulaबलिव्याकुलbali—vyākula mfn. busied in offering oblations, [MW.]
baliṣṭhatamaबलिष्ठतमbaliṣṭha—tama mfn. most powerful, mightiest, [AitBr.]
baliṣaḍbhāgaबलिषड्भागbali—ṣaḍ-bhāga m. the sixth part as tribute, [MBh.]
balidānavidhiबलिदानविधिbali-dāna—vidhi m. N. of wk.
baliharaṇavidhiबलिहरणविधिbali—haraṇa—vidhi m. N. of wk.
baliṃdamaprakhyaबलिंदमप्रख्यbali—ṃ-dama—prakhya mfn. equal to V°, [MW.]
balidānapaddhatiबलिदानपद्धतिbali-dāna—paddhati f. N. of wk.
balipīṭhalakṣaṇaबलिपीठलक्षणbali—pīṭha-lakṣaṇa n. N. of wk.
balipratigrāhakaबलिप्रतिग्राहकbali—pratigrāhaka mf(ikA)n. receiving oblations, [Divyāv.]
baliputramokṣaṇaबलिपुत्रमोक्षणbali—putra—mokṣaṇa n. N. of ch. of [BrahmaP. iv.]
baliṣaḍbhāgahārinबलिषड्भागहारिन्bali—ṣaḍ-bhāga—hārin mfn. taking the sixth part as tribute, [Mn. viii, 308.]
baliniyamanodyutaबलिनियमनोद्युतbali—niyamanodyuta mfn. prepared to subdue Bali, [MW.]
baliceṣṭitavarṇanaबलिचेष्टितवर्णनbali—ceṣṭita-varṇana n. N. of ch. of [GaṇP. ii.]
balimahānarendrākhyānaबलिमहानरेन्द्राख्यानbali—mahānarendrākhyāna n. N. of wk.