Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
asअस्cl. 2. P. ásti (2. sg. ási, 1. sg. ásmi; pl. smási or smás, sthá, sánti; (rarely Ā., e.g. 1. pl. smahe, [MBh. xiii, 13]); Subj. ásat; Imper. astu, 2. sg. edhi (fr. as-dhi cf. [Pāṇ. vi, 4, 119]); Pot. syā́t; impf. ā́sīt, rarely ās [only in [RV. x]; cf. [Pāṇ. vii, 3, 97]] ; perf. 1. and 3. sg., ā́sa, 2. sg. ā́sitha, 3. pl. āsúḥ; p. m. sát f. satī́) to be, live, exist, be present; to take place, happen; to abide, dwell, stay; to belong to (gen. or dat.); to fall to the share of, happen to any one (gen.); to be equal to (dat.), [ŚBr. xiv]; [Mn. xi, 85]; to turn out, tend towards any result, prove (with dat.); to become, [BṛĀrUp.] &c., (cf. [Pāṇ. v, 4, 51]-[55]); to be (i.e. used as copula, but not only with adj., but also with adv. [e.g. tūṣṇīm āsīt, [MBh. iii, 4041]], and often with part., [e.g. perf. Pass. p. prasthitāḥ sma, [N.]; fut. p.p. hantavyo 'smi, [N.]; fut. p. especially with Pot., and only in [ŚBr.], as yádi dāsyán-t-syā́t, ‘if he should intend to give’]; the pf. āsa helps to form the periphrastic perf., and asmi &c. the fut.);
[cf. Gk. ἐσ-τί; Lat. es-t; Goth. is-t; Lith. es-ti.]
cl. 4. P. ásyati (p. ásyat; impf. ā́syat, [AV.] [cf. parās and vy-as]; fut. p. asiṣyát; aor. āsthat [[Nir. ii, 2]; [Pāṇ. vii, 4, 17]; cf. vy-as]; perf. P. āsa [cf. parās] Ā. āse [cf. vy-as]; Ved. Inf. ástave, [VS.]) to throw, cast, shoot at (loc. dat., or gen.), [RV.] &c.; to drive or frighten away, [Nalod. iv, 36]; See also 1. astá s.v.
asati, °te = √ aṣ, q.v.
asīअसीf. (= asi f. q.v.) N. of a river (near Benares), [MBh. vi, 338.]
asauअसौasaú (nom.) and ásau (voc.); See adás and amu.
asūअसूa-sū́ mfn. (√ 3. sū), not bringing forth, barren, [RV.] & [AV.] (acc. f. a-svám), [VS.] (acc. f. asū́m).
asaअसa-sa ([Pāṇ. vi, 1, 132]) not he, [Śiś. i, 69] (cf. a-tad.)
asiअसिasí m. (√ 2. as), a sword, scimitar, knife (used for killing animals), [RV.]; [AV.] &c.
(also) a shark, alligator, [L.]
(is), f. N. of a river (near Benares), [VāmP.] (cf. asī);
[Lat. ensi-s.]
asuअसुásu m. (√ 1. as), Ved. breath, life, [RV.]; [AV.] &c.
life of the spiritual world or departed spirits, [RV. x, 15, 1]
(in astron.) ‘respiration’, = four seconds of sidereal time or one minute of arc, [Sūryas.]
= prajñā, [Naigh.]
(in later language only ásavas) the vital breaths or airs of the body, animal life, [AV.]; [Mn. iii, 217], &c.
n. grief, [L.]
(= citta) the spirit, [L.]
asthāअस्थाasthā́ ind. (?) at once, [RV. x, 48, 10.]
asthaअस्थonly ifc. for ásthi, q.v., e.g. an-asthá, ūru-asthá, puruṣāsthá, q.v.
asthiअस्थिásthi n. (see asthán), a bone, [AV.]; [VS.] &c.
the kernel of a fruit, [Suśr.] (cf. 3. aṣṭi);
[Lat. os, ossis assimilated fr. ostis; Gk. ὀστέον]
asacअसच्(in comp. for asat).
asadअसद्(in comp. for asat).
asajअसज्(in comp. for asat).
asanअसन्(in comp. for asat).
asán n. Ved. the base of some cases (viz. instr. asnā́ gen. abl. asnás gen. pl. asnā́m) of ásṛj, q.v., [AV.]; [VS.]; [MaitrS.] &c.
asatअसत्á-sat mf(a/-satI)n. [in [RV.] seven times ásat and five times ā́sat with lengthening of the accentuated vowel] not being, not existing, unreal, [RV. vii, 134, 8]; [AV.]; [Up.]; [Kum. iv, 12]
untrue, wrong, [RV.]
bad, [ŚBr.]; [Mn.] &c.
á-sat (n), m. Indra, [L.]
á-sat (t), n. non-existence, nonentity, [RV.]; [AV.] &c.
untruth, falsehood, [RV. vii, 104, 8]
evil, [Ragh. i, 10]
á-sat (ntas), m. pl. bad or contemptible men, [MBh.] &c.
asṛṅअसृङ्(in comp. for ásṛj).
asṛgअसृग्(in comp. for ásṛj).
asṛjअसृज्ásṛj k (once d, [TS. vii]) n. (m. or f. only, [Hariv. 9296]) blood, [RV. i, 164, 4]; [AV.] &c. [for the weak cases See asán; beside, in later language, forms like instr. ásṛjā ([R. iii, 8, 4]) and gen. ásṛjas ([Suśr.]) are found]
saffron, [L.]
ásṛj (k), m. the planet Mars;
N. of the 16th of the astrological Yogas, also called Siddhi, [L.]
asṛkअसृक्(in comp. for ásṛj).
asmaअस्म(fr. a-sma), a pronom. base from which some forms (dat. ásmai, or asmaí abl. asimā́t loc. asmin) of idám (q.v.) are formed
also the base of the first person pl. acc. asmā́n [= ἡμᾶς], instr. asmā́bhis dat. asmábhyam abl. asmát, in later, language also asmat-tas [[MBh.] &c.] gen. asmā́kam [exceptionally asmā́ka, [RV. i, 173, 10]; [AV.]] loc. asmā́su
dat. loc. asmé (only [RV.]; [AV.]; [VS.])
asmiअस्मि‘I am’, √ 1. as, q.v.
asraअस्रasrá mfn. (√ 2. as), throwing, [TBr.]
asrá (am), n. a tear, [Mn.]; [R.] &c. (often spelt aśra).
n. blood, [Ragh. xvi, 15] (cf. ásṛj.)
m. hair of the head, [L.]
astāअस्ताastā́ f. a missile, an arrow, [AV.]
ástā ind. v.l. for ástam, [SV.]
astaअस्तmfn. (perf. Pass. p. √ 2. as), thrown, cast, [Ragh. xii, 91]
(án- neg.), [ŚBr. iii]
(only in comp.) thrown off, left off, set aside, given up (as grief, anger, a vow, &c.), [VP.]; [Kathās.] &c.
ásta n. home, [RV.]; [AV.]; [ŚBr.]
ásta m. setting (as of the sun or of luminaries), [VarBṛS.]; [Sūryas.]
‘end, death’, see asta-samaya below
the western mountain (behind which the sun is supposed to set), [MBh.]; [R.] &c.
(in astron.) the seventh lunar mansion, [VarBṛ.]
ásta m. astam-√ i, astaṃ-√ gam (also Caus. See astaṃ-gamita below), or √ prāp [[Kathās.]], to go to one's eternal home, cease, vanish, perish, die, [ŚBr. xiv]; [MBh.] &c.
astaṃ-√ nī [-nayati], to lead to setting, cause to set, [MBh. iii, 17330]
astṛअस्तृástṛ mfn. (fut. p.) one who is about or intends to throw, [RV. i, 61, 7]; [x, 133, 3]
ástṛ tā, m. a thrower, shooter, [RV.]; [AV.]
(with a-pád), [ŚBr.]
ástṛ See 1. asta.
astiअस्तिind. (3. sg. pr. √ as; g. cādi and svar-ādi, q.v.) sometimes used as a mere particle at the beginning of fables, [Pañcat.]; [Kathās.]
existent, present, [L.]
f. (as-ti = s-ti, q.v.), N. of a sister of Prāpti (daughter of Jarāsandhas and wife of Kaṃsa), [MBh. ii, 595]; [Hariv. 4955]; [BhP.]
astuअस्तु(3. sg. Imper.), let it be, be it so
there must be or should be (implying an order).
existence, reality (= asti-bhāva), [L.]
asvaअस्वa-sva mfn. having no property, [MBh.]
asādhuअसाधुa-sādhú mfn. ([Pāṇ. vi, 2, 160]) not good, wicked, bad, [ŚBr.]; [MBh.] &c.
wrong Comm. on [TPrāt.]
(in rhet.) not grammatically correct (as anya-kāraka for anyat-k°), [Vām. ii, 1, 5].
a-sādhú (ús), m. not an honest man, a wicked man, [ŚBr.]; [Mn.] &c.
a-sādhú (ú), n. anything bad, evil, [ŚBr.] (sādhvasādhúnī, ‘good and evil’), [MBh.] &c.
disfavour, disgrace, only (°únā instr. ind.) disfavourably, [ŚBr. ii]; [ChUp.] (cf. 3. a-sāman)
a-sādhú (u), ind. (used as an interjection of disapproval) bad! shame! [Rājat.] &c.
asādaअसादa-sādá mfn. not mounted on horseback, [AV. xi, 10, 24]
not becoming tired, unwearied, [Rājat.]
asāmiअसामिá-sāmi mfn. not half, entire, complete, [RV.]
á-sāmi (i), ind. completely, [RV.]
asārāअसाराa-sārā f. the plant Musa Paradisiaca, [L.]
asāraअसारa-sāra mfn. sapless, without strength or value, without vigour, spoiled, unfit, unprofitable, [Mn. viii, 203]; [Suśr.] &c.
(also) faithless, [L.]
a-sāra m. ‘worthlessness’, see sārāsāra
Ricinus Communis (castor-oil tree), [L.]
a-sāra n. Aloe wood, [L.]
asīmaअसीमa-sīma = a-sīman, [Naiṣ.]
asaukṛअसौकृasau—√ kṛ (1. kṛ) to do such and such a thing (g. sākṣād-ādi, q.v.)
asthanअस्थन्asthán the base of the weak cases of ásthi, q.v., e.g. instr. asthnā, &c. (Ved. also instr. pl. asthábhis, [RV. i, 84, 13]; and n. pl. asthāni, [Pāṇ. vii, 1, 76]) :
asūraअसूरa-sūrá n. ‘absence of sunlight’, only
asūreअसूरेa-sūr°é ind. loc. in the night, [RV. viii, 10, 4.]
asūsūअसूसूa-sūsū́ mfn. = a-sū́, q.v., [AV. x, 10, 23.]
asūtaअसूतa-sūta mfn. having no charioteer, [R.]
asūtiअसूतिa-sūti f. non-production, obstruction, removal, [Kir. ii, 56.]
asūyāअसूयाf. displeasure, indignation (especially at the merits or the happiness of another), envy, jealousy, [Nir.]; [Āp.]; [Mn.] &c.
asūyaअसूयNom. P. °yati, rarely Ā. °yate (pr. p. °yát, [RV. x, 135, 2]; [ŚBr.]; aor. āsūyīt, [ŚBr. iii]; 3. pl. asūyiṣuḥ, [Rājat.]) to murmur at, be displeased or discontented with (dat. [[ŚBr.]; [Pāṇ. i, 4, 37], &c.] or acc. [[MBh.]; [R.] &c.]) : Caus. (ind.p. asūyayitvā) to cause to be displeased, irritate, [MBh. iii, 2624] ([N.])
mfn. grumbling at, displeased with (loc.), [MBh. xiii, 513]
asūyuअसूयुmfn. id.
(see an-asūyu.)
asabhaअसभa-sabhá mfn. without company, [TS.]
asakhiअसखिa-sakhi m. an untrustworthy friend Comm. on [Uṇ.]
asahaअसहa-saha mfn. incapable of bearing (or producing young ones), [PārGṛ.]
not bearing or enduring (ifc. or with gen.), [Mudr.]; [Kathās.]
not able to, not capable of (Inf. or in comp.), [Kathās.]
intolerant, impatient, [ib.]
a-saha n. the middle of the breast, [L.]
asakauअसकौasakaú m. f. = asaú (see s.v. adás), only used in connection with yakáḥ and yakā́ (for yáḥ and yā́), [VS. xxiii, 22] and [23] (cf. [Pāṇ. vii, 2, 107.])
asamaअसमa-sama mfn. uneven, unequal (either by birth or in surface or number), [Mn. x, 73]; [Kir. v, 7], &c.
odd
á-sama mf(A)n. unequalled, without a fellow or equal, [RV.]; [AV.] &c.
asanāअसनाásanā (ā), f. a missile, an arrow, [RV.]
asanaअसनásana n. (√ 2. as), throwing, sending, a shot, [RV. i, 112, 21]; [130, 4]; [AV.]
ásana mfn. one who throws or discharges, [L.]
m. the tree Terminalia Tomentosa, [Jain.]; [Suśr.]
(cf. 3. aśana.)
asaniअसनिand asanika, mfn. ? (g. ṛśyādi, q.v.)
asaruअसरुm. the medicinal plant Blumea Lacera, [L.]
asatīअसतीá-satī (tī), f. See s.v. below
f. an unfaithful or unchaste wife, [MBh.]; [R.] &c.
asevāअसेवाa-sevā f. not following or practising, [Mn. ii, 96]
disregard, inattention.
asṛṇiअसृणिa-sṛṇi mfn. unrestrained, [BhP.]
asikaअसिकa-sika n. the part of the face between the underlip and the chin, [L.]
a-sika m. pl. N. of a people, [VarBṛS.] (v.l. aśika).
asiraअसिरásira m. (√ 2. as), ‘an arrow’, a beam, ray, [RV. ix, 76, 4.]
asitāअसिताásitā f. a girl attending in the women's apartments (whose hair is not whitened by age), [L.]
the indigo plant, [L.]
N. of an Apsaras, [MBh. i, 4819]; [Hariv. 12472]
asitaअसितá-sita mfn. unbound, [TS. vii]; [ŚBr. xiv.]
ásita mf(A; Ved. a/siknI)n. (sita, ‘white’, appears to have been formed from this word, which is probably original, and not a compound of a and sita; cf. asura and sura), dark-coloured, black, [RV.] &c.
ásita m. the planet Saturn, [VarBṛS.]
a poisonous animal (said to be a kind of mouse), [L.]
N. of the lord of darkness and magic, [AV.]; [ŚBr.]; [ĀśvŚr.]
of a descendant of Kaśyapa (composer of [RV. ix, 5]-[24]), named also Devala [[RAnukr.]] or Asita Devala [[MBh.]; [Hariv.]]
N. of a man (with the patron. Vārṣagaṇa), [ŚBr. xiv]
of a son of Bharata, [R.]
of a Ṛṣi, [Buddh.]
of a mountain, [MBh. iii, 8364]; [Kathās.]
(ás), a black snake, [AV.]
a Mantra (saving from snakes), [MBh. i, 2188]
(also) the dark half of a lunar month, [L.]
a partic. intoxicating drink, [L.]
asmadअस्मद्base of the first person pl., as used in comp.
also by native grammarians considered to be the base of the cases asmā́n &c. (see above).
asmatअस्मत्(in comp. for asmad below).
asoḍhaअसोढa-soḍha mfn. not to be endured or mastered, [Pāṇ. i, 4, 26] (cf. á-ṣāḍha.)
a-soḍha m. an elephant with thick and short tusks, [L.]
asomaअसोमa-soma m. not Somajuice, [KātyŚr.]
not a Soma sacrifice, [ib.]
a-soma mfn. without Soma juice, [MBh. xiii, 1793.]
asridhअस्रिध्a-srídh mfn. not failing, not erring, [RV.]
asrinअस्रिन्mfn. id. (g. sukhādi, q.v.)
astamअस्तम्ástam ind. at home, home, [RV.] &c., especially used with verbs, e.g. ástam-√ i [ástam éti; pr. p. astaṃ-yát, [AV.]; [ŚBr.]; fut. p. astam-eṣyát, [AV.]; perf. p. ástamita See below s.v.]; ástaṃ-√ gam [ástam gácchati, [AV.] &c.; perf. p. astaṃ-gata, [MBh.] &c., once in reversed order gata astaṃ, [R. i, 33, 21]] or astaṃ-√ yā [pr. p. -yāt, [Mn. iv, 37]] to go down, set, [RV.]; [AV.] &c.
astrīअस्त्रीa-strī f. not a woman, [MBh. ii, 1694]
(with lexicographers) ‘not feminine’ i.e. the masculine and neuter genders.
astraअस्त्रastrá n. (exceptionally m., [Hariv. 10703], &c.), (√ 2. as), a missile weapon, bolt, arrow, [AV. xi, 10, 16]; [MuṇḍUp.] &c.
a weapon in general, [L.]
a sword, [L.]
a bow, [L.]
the art of throwing missiles, [MBh.]
N. of a Mantra (pronounced, for instance, before reading a book or while kindling a fire &c.), [BhavP.] &c.
N. of the mystical syllable phat, [RāmatUp.] [cf. Gk. ἄστρον and ἀστήρ] ‘that which throws out or emits rays of light’ (?)
astyaअस्त्यn. (v.l. for ásta) a house, [Naigh.]
See 2. ásta.
asukhaअसुखa-sukha mf(A)n. unhappy, sorrowful, [MBh.] &c.
painful, [N.]
not easy to (Inf.), [Kir. v, 49]
a-sukha n. sorrow, pain, affliction, [Mn.]; [MBh.] &c.
asurāअसुराásurā f. night, [L.]
a zodiacal sign, [L.]
asurīअसुरीásurī f. a female demon, the wife of an Asura, [KauṣBr.] (cf. āsurī and mahāsurī)
the plant Sinapis Ramosa Roxb., [L.]
asuraअसुरásura mfn. (√ 2. as, [Uṇ.]), spiritual, incorporeal, divine, [RV.]; [AV.]; [VS.]
ásura m. a spirit, good spirit, supreme spirit (said of Varuṇa), [RV.]; [VS.]
the chief of the evil spirits, [RV. ii, 30, 4] and [vii, 99, 5]
an evil spirit, demon, ghost, opponent of the gods, [RV. viii, 96, 9]
[x]; [AV.] &c. [these Asuras are often regarded as the children of Diti by Kaśyapa See daitya; as such they are demons of the first order in perpetual hostility with the gods, and must not be confounded with the Rākṣasas or imps who animate dead bodies and disturb sacrifices]
a N. of Rāhu, [VarBṛS.] &c.
the sun, [L.]
a cloud, [Naigh.] (cf. [RV. v, 83, 6])
ásura m. pl. N. of a warrior-tribe, (g. parśv-ādi, q.v.)
ásura m. of a Vedic school
ásura [In later Sanskṛt sura has been formed from , as sita from asita, q.v.]
ásura See ásu.
asuriअसुरि(prob.) m. (said to be fr. √ 2. as) war, battle (= saṃgrāma), [L.]
asusūअसुसूasu—sū mfn. ‘exciting life (as Kāma's arrows)’, an arrow, [Kir. xv, 5.]
asu-sū See ásu.
asutaअसुतá-suta mfn. (√ 3. su), not pressed out, not ready (as the Soma juice), [RV.]; [VS.]
asādhyaअसाध्यa-sādhya mfn. not to be effected or completed, not proper or able to be accomplished, [Yājñ. ii, 196]; [Hariv.] &c.
incurable, irremediable, [MBh. iv, 395]; [Suśr.] &c.
not to be overpowered or mastered, [Pañcat.]; [Kām.]
not susceptible of proof Comm. on [Yājñ. ii, 6.]
asāmanअसामन्a-sāman n. (fr. sā́man), want, deficiency, [ChUp.]
a-sāmán mfn. (fr. sā́man), without a song or Sāman, [ŚBr. i]
not acquainted with the Sāma-veda, [MBh. xii, 2312.]
a-sāman n. only °mnā instr.
asāmnāअसाम्नाa-sā°mnā ind. instr. (= a-sādhúnā s.v. a-sādhú, q.v.) in an unfriendly way, unfavourably, [ChUp.]
asāmyaअसाम्यa-sāmya n. (fr. a-sama), difference, dissimilarity, [MBh. ii, 679]; [BhP.]
asīmanअसीमन्a-sīman mfn. unlimited, [Bālar.]
askhalaअस्खलa-skhala m. ‘not shaking or slipping’, N. of an Agni, [PārGṛ.]
asaumyaअसौम्यa-saumya mfn. unlovely, disagreeable, displeasing, [VP.]
unpropitious, [R. i, 74, 10.]
asphuṭaअस्फुटa-sphuṭa mf(A)n. indistinct, [BhP.]; [Kathās.] &c.
not quite correct, approximate (as a number), [Sūryas.]
a-sphuṭa n. (in rhetoric) indistinct speech.
asthāghaअस्थाघa-sthāgha mfn. = a-stāgha, q.v., [L.]
asthānaअस्थानa-sthāna n. non-permanency, inconstancy (as of a sound), [Jaim.]
not a (fit) place for (gen.), [Kād.]
impossibility, [Divyāv.]
an army which has lost its chief, [L.]
a-sthāna mfn. deep, [L.]
asthāneअस्थानेa-sthāne ind. [[PBr.]; [R.] &c.] or in comp. asthāna- [[Megh.]; [Daś.]], in a wrong place
in wrong time, unseasonably, unsuitably, (a-sthāne), [R.]; [MārkP.] &c.
(a-sthāna-), [R. iv, 32, 6]; [Sāh.]
asthūlaअस्थूलá-sthūla mf(A)n. not gross or bulky, delicate, [ŚBr. xiv]; [Pañcat.] &c.
asthūriअस्थूरिa-sthūrí or á-sthūri [only [TS. vii]] mfn. not single-horsed, [RV. vi, 15, 19]; [VS.] &c.
asthijaअस्थिजasthi—já mfn. produced in the bones, [AV. i, 23, 4]
asthi—já m. marrow, [L.]
(= -sambhava below) the thunderbolt, [L.] (cf. akṣaja).
asthikaअस्थिकn. (g. yāvādi, q.v.) a bone [generally only ifc. f(A). , e.g. [R.]; [Yājñ. iii, 89]; cf. an-asthika s.v. an-asthá].
asthiraअस्थिरá-sthira mfn. unsteady, trembling, shaking, [ŚBr.] &c.
not permanent, transient, [R.]
uncertain, unascertained, doubtful, [Mn. viii, 71]; [MBh. ii, 1965]
not steady (in character), changeable, not deserving confidence, [R. ii, 21, 19]; [Pañcat.]
asthitaअस्थितa-sthita mfn. not lasting, [RPrāt.]
asthitiअस्थितिa-sthiti f. want of order, [Kād.]
asūrtaअसूर्तa-sū́rta mfn. (said of rájas), ‘unilluminated, enveloped in darkness’ [[Gmn.]] or ‘unvisited, unknown, remote’ [[Nir.]; [Pāṇ.]; [BR.]], [RV. x, 82, 4]; [AV. x, 3, 9] (cf. sūrta and a-sūryá.)
asūryaअसूर्यa-sūryá mfn. (said of támas) sunless, [RV. v, 32, 6] [(v.l. for 1. asuryá in [ŚBr. xiv]) ‘demoniacal’, [ĪśaUp.]; ‘inaccessible, unknown’, (fr. √ sṛ cf. a-sū́rta), [NBD.]]
asabhyaअसभ्यa-sabhya mfn. unfit for an assembly, vulgar, low, [Nir.]; [BhP.] &c.
asaṃdhiअसंधिa-saṃdhi m. want of union or connection.
asaṅgaअसङ्गá-saṅga or a-saṅgá mfn. free from ties, independent, [ŚBr. xiv] ([BṛĀrUp.]), [NṛsUp.]
moving without obstacle (as a cart, a vessel, a flag, &c.), [MBh. ii, 944]; [Hariv.] &c.
having no attachment or inclination for or interest in
(see also s.v. a-sakta)
á-saṅga (as), m. non-attachment, non-inclination, [Mn. vi, 75]; [Bh.]
N. of a son of Yuyudhāna, [Hariv. 9207]; [VP.]
a N. of Vasubandhu, [Buddh.]