Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
amअम्ind. quickly, a little, (g. cādi, q.v.)
the termination in the comparative and other forms used as ind., e.g. pratarám, &c., (g. svar-ādi, q.v.)
amati, to go, [L.]; to go to or towards, [L.]; to serve or honour, [L.]; to sound, [L.]; (Imper. Ā. 2. sg. amīṣva; aor. āmīt; cf. abhy-√ am) to fix, render firm, [TS.]; (perf. p. acc. sg. emuṣám for emivā́ṃsam) to be pernicious or dangerous, [RV. viii, 77, 10] : Caus. āmáyati (impf. ā́mayat; aor. Subj. āmamat) to be afflicted or sick, [RV.]; [AV.]; [VS.] (cf. án-āmayat).
amāअमाamā́ See ss.vv.
amā́ ind. (Ved. instr. fr. 2. áma, q.v.) (chiefly Ved.) at home, in the house, in the house of (gen.), with, [RV.] &c.
together, [Pāṇ. iii, 1, 122]
amā́ (ā) f. = amā-vāsyā́, q.v. Comm. on [Ragh. xiv, 80] (in a verse quoted from Vyāsa) Comm. on [Sūryas.]
a-mā (√ 3. mā) f. (= a-pramāṇa) not an authority, not a standard of action, [Nyāyam.]
ambhअम्भ्ambhate, to sound, [L.]
amaअमáma m. impetuosity, violence, strength, power, [RV.]; [VS.]; [AV.]
depriving of sensation, fright, terror, [RV.]
disease, [L.]
áma mfn. (pron.; cf. amu) this, [AV. xiv, 2, 71] (quoted in [ŚBr. xiv] & [ĀśvGṛ.]) [The word is also explained by prāṇa, ‘soul’, cf. Comm. on [ChUp. v, 2, 6.]]
ambअम्ब्cl. 1. P. ambati, to go, [L.] : cl. 1. Ā. ambate, to sound, [L.]
amuअमुa pronom. base, used in the declension of the pronom. adás, that (e.g. acc. amúm, amū́m; instr. amunā, amuyā; dat. amúṣmai, amuṣyai, &c.)
amātअमात्amā́t See ss.vv.
amā́t ind. (abl.) from near at hand, [RV. v, 53, 8] and [ix, 97, 8.]
a-māt m(nom. sg. An)fn. (pr. p. √ 3. mā), not measuring, not affording room or space, boundless (in qualities), [Śiś. xiii, 2]; [Nalod.]
ambhoअम्भो(in comp. for ambhas).
ambāअम्बाambā́ f. (Ved. voc. ámbe [[VS.]] or amba [[RV.]], in later Sanskṛt amba only, sometimes a mere interjection, [ĀśvŚr.]), a mother, good woman (as a title of respect)
N. of a plant
N. of Durgā (the wife of Śiva)
N. of an Apsaras, [L.]
N. of a daughter of a king of Kāśī, [MBh.]
N. of one of the seven Kṛttikās, [TS.]; [Kāṭh.]; [TBr.]
a term in astrol. (to denote the fourth condition which results from the conjunction of planets?). In the South Indian languages, is corrupted into ammā, and is often affixed to the names of goddesses, and females in general
[Germ. Amme, a nurse; Old Germ. amma, Them. ammôn, ammûn]
ambīअम्बीambī́ f. = ambí, q.v., [RV. viii, 72, 5] (acc. ambyàm) & [Kāṭh.]
ambaअम्बámba See ambā́.
ambiअम्बिambí f. mother, [RV. i, 23, 16] : Superl. voc. ámbitame, O dearest mother! [RV. ii, 41, 16], (cf. ambī́.)
ambuअम्बुámbu n. water, [Naigh.]; [MBh.] &c.
a kind of Andropogon, [VarBṛS.]; [Bhpr.]
N. of a metre (consisting of ninety syllables), [RPrāt.]
the number, ‘four’, [VarBṛ.]
aminअमिन्mfn. (fr. 1. ama), sick, [L.]
amlīअम्लीf. Oxalis Corniculata, [L.]
amlaअम्लmfn. sour, acid, [Mn. v, 114], &c.
m. (with or without rasa) acidity, vinegar, [Suśr.], wood sorrel (Oxalis Corniculata), [Suśr.]
m. n. sour curds, [Suśr.]
amraअम्रm. = āmra, q.v., [L.]
amucअमुच्a-múc k, f. not setting at liberty, [ŚBr.]
amākṛअमाकृamā—√ kṛ (g. sākṣād-adi, q.v.), Ved. to have or take with one's self, [AV.]; [ŚBr.] &c.
amānaअमानa-māna n. = 2. a-mā, [Nyāyam.]
amāraअमारa-māra m. non-destruction, [Rājat.]
amātṛअमातृá-mātṛ f. not a mother, [ŚBr. xiv.]
amāyāअमायाa-māyā (ā), f. absence of delusion or deceit or guile
amāyaअमायa-māyá mfn. not cunning, not sagacious, [ŚBr.]; [AitBr.]
free from deceit, guileless, [Bhaṭṭ.]
amāṣaअमाषa-māṣa mfn. not producing kidney-beans, [Pat.]
without or except kidney-beans, [Hcat.]
a-māṣa m. pl. no beans, [ĀpŚr.]
ambhaḥअम्भः(in comp. for ambhas).
ambhasअम्भस्ámbhas n. (cf. abhrá, ámbu), water, [RV.] &c., the celestial waters, [AitUp.]
power, fruitfulness, [VS.] & [AV.]
(āṃsi), pl. collective N. for gods, men, Manes, and Asuras, [TBr.] & [VP.], (hence) (as) sg. the number ‘four’
mystical N. of the letter v
N. of a metre (consisting of 82 syllables), [RPrāt.], (asa), instr. in comp. for (e.g. ambhasākṛta ‘done by water’), [Pāṇ. vi, 3, 3]
ábhasī, du. (asī) heaven and earth, [Naigh.] [Gk. ὄμβρος imber].
amīvāअमीवाámīvā f. distress, terror, fright, [RV.]; [AV.]; [VS.]
tormenting spirit, demon, [RV.]; [AV.]
affliction, disease, [RV.]
amīvaअमीवn. (√ am), pain, grief, [R.]; [BhP.]
amaunaअमौनa-mauná n. the state of not being a Muni or not keeping the vows of a Muni, [ŚBr. xiv.]
amṇasअम्णस्amṇás ind. = amnás, [MaitrS.]
amūḍhaअमूढa-mūḍha mfn. not infatuated, not perplexed
a-mūḍha n. pl. (āni), (in Sāṃkhya phil.) ‘not gross’, N. of the five subtle elements (tan-mātra, q.v.)
amūlāअमूलाa-mūlā́ f. ‘without root’, a bulbous plant [[NBD.]], [AV. v, 31, 4]
the plant Methonica Superba, [L.]
a-mūlā f. (accord. to some, ‘movable property’, [AV. v, 31, 4]).
amūlaअमूलa-mūlá mf(Acf.Pāṇ. iv, 1, 64, Comm.)n. rootless, baseless, [ŚBr.] &c.
without authority, not resting on authority Comm. on [Yājñ.]
amūraअमूरá-mūra mf(A)n. not ignorant, wise, intelligent, sharp-sighted, [RV.]
(v.l. a-mura), [AV. v, 1, 9] and [11, 5.]
amadhuअमधुa-mádhu u, n. no sweetness, [ŚBr.]
amaṭhaअमठm. (fr. √ 3. am) a stately gait (= prakarṣa-gati), [L.]
amadaअमदa-mada mfn. cheerless, [Bhaṭṭ.]
amalāअमलाa-malā f. N. of the goddess Lakṣmī, [L.]
(amarā, q.v.) the umbilical cord, [L.]
the tree Emblica Officinalis Gaertn., [L.]
the plant Saptalā, [L.]
amalaअमलa-mala mf(A)n. spotless, stainless, clean, pure, shining
a-mala m. crystal (cf. amara-ratna), [BhP.]
N. of a poet
of Nārāyaṇa, [L.]
a-mala n. talc, [L.]
amamaअममa-mama mfn. without egotism, devoid of all selfish or worldly attachment or desire, [Buddh.]; [Jain.]
indifferent, not caring for (loc.), [Mn. vi, 26]
a-mama m. the twelfth Jaina saint of a future Utsarpiṇī.
amanīअमनीa-manī́ (for a-manás in comp. with √ bhū and its derivatives).
amaniअमनिf. road, way, [Uṇ.]
See √ am.
amanoअमनोa-mano (in comp. for a-manas).
amarāअमराa-márā f. the residence of Indra, [L.]
the umbilical cord, [L.]
after-birth, [L.]
a house-post, [L.]
N. of several plants, panicum Dactylon, Cocculus Cordifolius, &c., [L.]
amarīअमरीa-márī f. the plant Sanseviera Roxburghiana, [L.]
a goddess, [HPariś.]
amaraअमरa-mára mf(A, Mn. ii, 148; I, R. i, 34, 16)n. undying, immortal, imperishable, [ŚBr. xiv], &c.
a-mára m. a god, a deity, [MBh.] &c.
hence (in arithm.) the number 33
N. of a Marut, [Hariv.]
the plant Euphorbia Tirucalli, [Suśr.]
the plant Tiaridium Indicum, [L.]
a species of pine, [L.]
quicksilver, [L.]
N. of Amarasiṃha
of a mountain (see -parvata)
mystical signification of the letter u
amaruअमरुm. N. of a king, the author of the amaru-śataka, q.v.
amasaअमसm. disease, [Uṇ.], a fool, [L.]
time, [L.] (cf. 1. amata and 3. amáti.)
amataअमतm. sickness, disease, [Uṇ.]
death, [L.]
time, [L.]
dust Comm. on [Uṇ.]
á-mata mfn. (√ man), not felt, not perceptible by the mind, [ŚBr. xiv]
not approved of, unacceptable.
amatiअमतिámati f. want, indigence, [RV.]; [VS.]; [AV.]
ámati mfn. poor, indigent, [RV. x, 39, 6.]
a-mati f. ‘unconsciousness’, generally
amáti f. form, shape, splendour, lustre, [RV.]; [VS.]
time, [Uṇ.]
moon, [L.]
ambyaअम्ब्यambyà m. ‘a chanter’ (an error of [Sāy.]'s on [RV. viii, 72, 5]; cf. ambī́).
amehaअमेहá-meha m. retention of urine, [TS.]; [Kāṭh.]; [PBr.]
amenaअमेनa-mená m. having no wife, a widower, [RV. v, 31, 2.]
ameniअमेनिa-mení mfn. not casting or throwing, not able to throw, [AV. v, 6, 9] and [10]; [VS.]; [TBr.]
a-mení (accord. to others, ‘inflicting no punishment’).
ameyaअमेयa-meya mfn. immeasurable, [MBh. viii, 1975]; [Kathās.]
amṛtāअमृताa-mṛ́tā f. a goddess, [RV.] &c.
spirituous liquor, [L.]
Emblica Officinalis, Terminalia Citrina Roxb., Cocculus Cordifolius, Piper Longum, Ocimum Sanctum
N. of the mother of Parikṣit, [MBh. i, 3794]
of Dākṣāyaṇī, [MatsyaP.]
of a sister of Amṛtodana, [Buddh.]
of a river, [Hcat.]
of the first kalā of the moon, [BrahmaP.]
amṛtaअमृतa-mṛ́ta mfn. (cf. [Pāṇ. vi, 2, 116]) not dead, [MBh.]
immortal, [RV.] &c.
imperishable, [RV.]; [VS.]
beautiful, beloved, [L.]
a-mṛ́ta m. an immortal, a god, [RV.] &c.
N. of Śiva
of Viṣṇu, [MBh. xiii]
of Dhanvantari, [L.]
the plant Phaseolus Trilobus Ait.
the root of a plant, [L.]
a-mṛ́ta n. collective body of immortals, [RV.]
a-mṛ́ta n. world of immortality, heaven, eternity, [RV.]; [VS.]; [AV.] (also āni n. pl. [RV. i, 72, 1] and [iii, 38, 4])
a-mṛ́ta n. immortality, [RV.]
final emancipation, [L.]
the nectar (conferring immortality, produced at the churning of the ocean), ambrosia, [RV.] (or the voice compared to it, N. [Ragh.])
nectar-like food
antidote against poison, [Suśr.]
N. of a medicament, [Śiś. ix, 36]; medicament in general, [Buddh.]
the residue of a sacrifice (cf. amṛta-bhuj)
unsolicited alms, [Mn. iv, 4] and [5], water, [Naigh.]
milk, [L.] clarified butter, [L.] (cf. pañāmṛta), boiled rice, [L.]
anything sweet, a sweetmeat, [R. vii, 7, 3]
a pear, [L.]
food, [L.], property, [L.]
gold, [L.]
quicksilver, [L.]
poison, [L.]
a particular poison, [L.]
a ray of light, [Ragh. x, 59] N. of a metre, [RPrāt.]
of a sacred place (in the north), [Hariv. 14095], of various conjunctions of planets (supposed to confer long life), [L.]
the number, ‘four’, [L.]
amṛṣāअमृषाa-mṛṣā́ ind. not falsely, certainly, surely, [ŚBr. xiv]; [BhP.]
aminaअमिनaminá mfn. impetuous, [RV. vi, 19, 1] and [x, 116, 4.]
aminá See √ am.
amitaअमितor ānta mfn. perf. Pass. p. √ am, [Pāṇ. vii, 2, 28.]
See √ am.
á-mita mfn. (√ 3. mā), unmeasured, boundless, infinite, [RV.] &c.
without a certain measure, [ŚBr.]; [Suśr.] &c.
amitiअमितिa-miti f. = 2. a-mā, [ib.]
boundlessness, [Naiṣ.]
a-miti See 2. a-mā.
amiṣaअमिष= āmiṣa, q.v., [Uṇ.]
amnasअम्नस्amnás mfn. unawares, [AV. viii, 6, 19]; [Kāṭh.]; [APrāt.] [according to [Pāṇ. viii, 2, 70] the word is liable to become amnar in Sandhi].
amoghāअमोघाa-moghā f. trumpet flower, Bignonia Suaveolens Roxb.
a plant of which the seed is used as a vermifuge, Erycibe Paniculata Roxb.
Terminalia Citrina Roxb.
N. of a spear, [MBh. iii, 16990] and [R. i, 29, 12]
(with or without rātri) ‘the unfalling one’ a poetical N. of the night, [MBh.]
a mystical N. of the letter kṣ (being the last one of the alphabet)
N. of Durgā, [L.]
of the wife of Śātanu
of one of the mothers in Kanda's suite, [MBh. ix, 2639.]
amoghaअमोघa-mogha mf(A)n. unerring, unfailing, not vain, efficacious, succeeding, hitting the mark, productive, fruitful
á-mogha m. the not erring, the not failing, [ŚBr.]
a-mogha m. a shark, [L.]
N. of Śiva
of Viṣṇu, [MBh. xiii]
of Skanda, [MBh. iii, 14632]
of a minister of an Asura king at war with Kārttikeya, [SkandaP.]
of a river, [L.]
amohaअमोहa-moha m. (with Buddhists) freedom from ignorance (one of the three roots of virtue), [Dharmas. 138].
amotaअमोतamotá &c. See s.v.
amotá mfn. woven at home, [AV.]; [Kauś.]
amukhaअमुखa-mukhá [[TS.]] or á-mukha [[ŚBr. xiv]], mfn. having no mouth.
amuthāअमुथाamúthā ind. thus, in that manner, like that, [Nir.]
with √ 1. as, ‘to be thus’ (a euphemistic expression used in the sense of) to fare very ill, [ŚBr.]
amucīअमुचीá-mucī f. ‘not setting at liberty’, N. of an evil spirit, [AV. xvi, 6, 10.]
amudāअमुदाind. then, at that time, [Śaṃkar.]
amukaअमुकmf(A)n. such and such a person or thing, a thing or person referred to without name, [Yājñ.]
amuyāअमुयाamuyā́ ind. (instr. f.) in that manner thus or thus, [RV.]; [AV.]
with √ 1. as, or √ bhū, to be gone, be lost, [ŚBr.]
amyakअम्यक्ámyak ind. ‘towards, here’ ([Nir.] & [Sāy.] on [RV. i, 169, 3]), but See √ myakṣ.
amāṃsaअमांसa-māṃsa n. not flesh, anything but flesh, [KātyŚr.]
a-māṃsa mfn. without flesh, [PārGṛ.]
feeble, thin, [L.]
amājurअमाजुर्amā—jur ū́r, f. living at home, growing old at home (as a maiden), [RV. ii, 17, 7]; [viii, 21, 15] and [x, 39, 3.]
amāninअमानिन्a-mānin mfn. (√ man), not proud, modest, [MBh.]
amāntaअमान्तm. the end, of the amā (-vāsyā́) night, [ib.]
amāpyaअमाप्यa-māpya mfn. immeasurable, [Vajracch.]
amārgaअमार्गa-mārga m. a bad road, (also figuratively) an evil path, [Rājat.]; [Kathās.]
a-mārga mfn. pathless, [L.]
amātraअमात्रa-mātrá mfn. without measure, boundless (as Indra), [RV. i, 102, 7]
(as Brahman), [BṛĀrUp.]
not metrical or prosodical, [MāṇḍUp.] having the measure or quantity of the letter a, [VPrāt.]
a-mātrá See 2. a-mā.
amātvaअमात्वa-mā—tva n. the not being an authority, [ib.]
amātyaअमात्यamā́tya m. (4) (fr. 1. amā́ cf. [Pāṇ. iv, 2, 104], Sch.) inmate of the same house, belonging to the same house or family, [RV. vii, 15, 3]; [VS.]; [ĀśvGṛ.]; [KātyŚr.]
‘a companion (of a king)’, minister, [MBh.]; [Mn.] &c.
amā́tya See 1. amā́
amāyinअमायिन्a-māyin mfn. void of trick or guile, [MBh. iii, 1357]; [BhP.]
(Prākṛt a-māī), [Jain.]
ambhaṇaअम्भणn. ‘sounding’, the body of the Vinā lute, [AitĀr.]
ambhṛṇaअम्भृणambhṛṇá mfn. (cf. ámbhas, ὄβριμος, ὄμβριμος), powerful, great [[Naigh.]], [RV. i, 133, 5] [‘roaring terribly’, [Sāy.]]
ambhṛṇá (ás), m. a vessel (used in preparing the Soma juice), [VS.] and [ŚBr.]
N. of a Ṛṣi (father of Vāc), [RAnukr.] (cf. ambhṛṇī)
ambhiṇīअम्भिणीambhiṇī́ (for °bhṛṇi) f. N. of a preceptress (who transmitted the white Yajur-veda to Vāc, speech), [ŚBr. xiv] (cf. āmbhṛṇī.)
ambhodhiअम्भोधिambho—dhi m. ‘receptacle of waters’, the ocean
ambhodaअम्भोदambho—da m. a cloud, [MBh.] &c.
the plant Cyperus Hexastychius Communis Nees.
ambhojaअम्भोजambho—ja n. (ifc. f(A). ) ‘water-born’, the day lotus
ambho—ja m. the plant Calamus Rotang, [L.]
the Sārasa or Indian crane, [L.]
amūdṛśअमूदृश्amū-dṛkṣa or amū-dṛś or amū-dṛśa, mfn. like such a one, [L.]
amūlyaअमूल्यa-mūlya mfn. invaluable, priceless.
amūrtaअमूर्तá-mūrta mfn. formless, shapeless, unembodied, [ŚBr. xiv]; [Up.] &c.
not forming one body, consisting of different parts, [Sūryas.]
á-mūrta m. N. of Śiva.
amūrtiअमूर्तिa-mūrti f. shapelessness, absence of shape or form
a-mūrti mfn. formless
a-mūrti m. N. of Viṣṇu, [MBh. xiii]
a-mūrti m. pl. (ayas) a class of Manes (who have no definite form), [Hariv.]
amaṇḍaअमण्डm. the castor oil tree, Ricinus Communis (cf. āmaṇḍa and maṇḍa).
amamrīअमम्रीamamri or , f. a kind of plant, [Kauś.]
amamriअमम्रिá-mamri mfn. (√ mṛ), immortal, undying, [AV. viii, 2, 26.]
or amamrī, f. a kind of plant, [Kauś.]
amanākअमनाक्a-manāk ind. not little, greatly.
amanasअमनस्á-manas as, n. non-perception, want of perception, [ŚBr. xiv]
a-manás mfn. without perception or intellect, [ŚBr. xiv]
silly, [ChUp.]