Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
अश्(in classical Sanskṛt only) Ā. aśnute (aor. 3. pl. āśiṣata, [Bhaṭṭ.]; perf. ānaśe, [Pāṇ. vii, 4, 72.] Vedic forms are: aśnoti, &c.; Subj. aśnavat, &c.; aor. P. ānaṭ (2. & 3. sg., frequently in [RV.]) and Ā. aṣṭa or ā́ṣṭa, 3. pl. āśata (frequently in [RV.]) or ā́kṣiṣur [[RV. i, 163, 10]] Subj. ákṣat [[RV. x, 11, 7]] Pot. 1. pl. aśema Prec. aśyās (2. & 3. sg.) &c. Pot. Ā. 1. sg. aśīya and pl. aśīmahi, Imper. aṣṭu [[VS.]]; perf. ānaṃśa (thrice in [RV.]) or ānāśa [[RV. vi, 16, 26]] or āśa [[RV. viii, 47, 6]], 2. pl. ānaśá, 3. pl. ānaśúḥ (frequently in [RV.]) or āśuḥ [[RV. iv, 33, 4]], Ā. ānaśé, Subj. 1. pl. anaśāmahai [[RV. viii, 27, 22]], Pot. 1. sg. ānasyām, p. ānaśāná [[AV.]]; Inf. aṣṭave, [RV. iv, 30, 19]) to reach, come to, reach, come to, arrive at, get, gain, obtain, [RV.] &c.; (said of an evil, aṃhati, áṃhas, grā́hi) to visit, [RV.]; [AV. vi, 113, 1]; to master, become master of [RV.]; to offer, [RV.]; to enjoy, [MBh. xii, 12136]; to pervade, penetrate, fill, [Naigh.]; [Bhaṭṭ. ii, 30]; to accumulate, [L.] : Desid. aśiśiṣate, [Pāṇ. vii, 2, 74] Intens. aśāśyate, [Pāṇ. iii, 1, 22]; [Pat.]
aśnā́ti (Pot. aśnīyāt; p. aśnát (see s.v. 1. aśna); aor. Subj. aśīt, [RV. x, 87, 17]; fut. p. aśiṣyát, [ŚBr.], perf. ā́śa, [RV. i, 162, 9] and [iii, 36, 8]; perf. p. āśivas See án-āśvas s.v. án-āśaka; Pass. p. aśyámāna, [AV. xii, 5, 38]) to eat, consume (with acc. [this only in classical Sanskṛt] or gen.), [RV.] &c.; to enjoy, [Bhag. ix, 20], &c. : Caus. āśayati ([Pāṇ. i, 3, 87], Sch.; aor. āśiśat, [ib.] [i, 1, 59], Sch.) to cause to eat, feed, [Mn.]; (with double acc.; cf. [Pāṇ. i, 4, 52], [Kāś.]), [BhP.]; (cf. ā́śita) : Desid. áśiśiṣati ([Pāṇ. vi, 1, 2], Sch.) to wish to eat, [ŚBr.]; [ChUp.] : Intens. aśāśyate, [Pāṇ. iii, 1, 22]; [Pat.]
aśamअशम्á-śam ind. ‘non-welfare’, harm, [AV. ii, 25, 1]; [ŚBr. ii.]
aśanअशन्áśan m. (connected with √ aś) [only áśnā (instr.) and áśnas, perhaps better derived from áśman, q.v., cf. [Whitney's Gr. section 425e]], stone, rock, [RV. x, 68, 8]
a stone for slinging, missile stone, [RV. ii, 30, 4] and [iv, 28, 5]
([NBD.]) the firmament, [RV. i, 164, 1]; [173, 2]; [x, 27, 15] [in the first two of these three passages the form áśnas has before been taken as nom. sg. m. fr. 1. aśna, q.v.]
aśasअशस्a-śás mfn. (√ śaṃs), not blessing or wishing well, cursing, hating, [RV. ii, 34, 9] and [iv, 4, 15.]
aśinअशिन्mfn. reaching far, lasting long, [Nir.]
See √ 1. aś.
aśmaअश्मifc. for 2. áśman, a stone, [Pāṇ. v, 4, 94.]
(in comp. for áśman).
aśnaअश्नáśna mfn. (√ 2. aś), voracious [[RV. i, 164, 1] and [173, 2]] See áśan at end
áśna (as), m. N. of a demon, [RV. ii, 14, 5]; [20, 5]; [vi, 4, 3.]
m. (cf. áśan), a stone, [RV. viii, 2, 2]
a cloud, [Naigh.]
aśniअश्निmfn. ‘eating’, only in the comp.
aśrīअश्रीf. = áśri, [ṢaḍvBr.]
a-śrī f. ill-luck (personified as a goddess), [Kathās.]
aśraअश्रifc. for áśri (q.v.) e.g. caturaśra, try-aśra, qq.vv.
for asra (a tear, blood) q.v.
aśriअश्रिáśri f. the sharp side of anything, corner, angle (of a room or house), edge (of a sword), [ŚBr.]; [KātyŚr.]
often ifc., e.g. aṣṭāśri, trir-áśri, cátur-aśri, śatāśri, q.v. (cf. aśra);
[cf. Lat. acies, acer; Lith. assmů].
aśruअश्रुáśru n. (us m. only once, [ŚBr. vi] and once, [R.]) a tear, [RV. x, 95, 12] and [13]; [AV.] &c. with √ muc, or √ kṛ [[MBh. xii, 12491]] or √ vṛt, Caus. [[R.]] to shed tears
[supposed to stand for daśru fr. √ daṃś: cf. Gk. δάκρυ; Lat. lacryma for dacryma; Goth. tagrs; Eng. tear; Mod. Germ. Zähre].
aśvāअश्वाáśvā f. (g. ajādi, q.v.) a mare, [RV.] &c.
aśvaअश्वáśva m. (2. rarely 3 [RV.]) (√ aś, [Uṇ.]) ifc. f. a horse, stallion, [RV.] &c.
the horse (in the game of chess)
the number ‘seven’ (that being the number of the horses of the sun)
the archer (in the Zodiac), [VarBṛ.]
a particular kind of lover (horse-like in strength), [L.]
N. of a teacher (with the patron. Sāmudri), [ŚBr. xiii]
of a son of Citraka, [Hariv. 1921]
of a Dānava, [MBh. i, 2532]
[Zd. aspa; Lat. equus; Gk. ἵππος, &c.]
Nom. P. aśvati, to behave like a horse, [Pāṇ. iii, 1, 11], Sch.
aśākhāअशाखाa-śākhā f. N. of a grass, [L.]
aśāyaअशायNom. Ā. (impf. aśāyata) to reach, [RV. x, 92, 1.]
Nom. Ā. See √ 1. aś.
aśīlaअशीलa-śīla mf(A)n. ill-behaved, vulgar, [MBh. xii, 4619]; [R.] &c.
a-śīla n. bad manners, depravity, [Kathās.]
aśītaअशीतa-śīta mfn. not cold, warm, hot.
mfn. ifc. ‘the eightieth’, see arvāg-aśītá.
aśītiअशीतिaśītí f. eighty, [RV. ii, 18, 6]; [AV.] &c.
aśaucaअशौचa-śauca n. (= āśauca, q.v., [Pāṇ. vii, 3, 30]) impurity, contamination, defilement (contracted by the death of a relation, or by the commission of prohibited acts, &c.), [Mn. xi, 183]
uncleanness, [Pañcat.]; [Vet.]
a-śauca See a-śuci.
aśūlāअशूलाa-śūlā f. the tree Vitex Alata, [L.]
aśaṭhaअशठa-śaṭha mf(A)n. not false, sincere, honest, [Mn. iii, 246]; [MBh. xii, 12550], &c.
aśamaअशमa-śama m. disquietude, uneasiness, [L.]
‘not resting’, in comp. with
aśanāअशनाáśanā f. = aśanāyā́, q.v., [ŚBr. xi]; [ChUp.]
aśanīअशनीf. = aśáni, the thunderbolt, [ŚBr. xi] (voc.), [R. iii, 35, 40.]
aśanaअशनmfn. reaching, reaching across, [Nir.]
áśana n. eating, [ŚBr.] &c.
food, [ŚBr.] &c. (often ifc., e.g. mūla-phalāśana mf(A)n. having roots and fruit for food, [Mn.] &c.)
See √ 1. and √ 2. aś.
for 2. asana, q.v.
aśaniअशनिaśáni f. (rarely m., [R.]; [Pāṇ.], Sch.) the thunderbolt, a flash of lightning, [RV.] &c.
the tip of a missile, [RV. x, 87, 4]
(in astronomy) a subdivision of the phenomena called Ulkās, [VarBṛS.]
a hailstone, [Kauś.]
aśáni m. one of the nine names of Rudra, [PārGṛ.]
N. of Śiva, [MBh. xiii]
aśáni (ayas), m. pl. N. of a warrior tribe, (g. parśv-ādi, q.v.)
aśataअशतá-śata n. not a full hundred, [ŚBr. iv.]
aśevaअशेवá-śeva mf(A)n. not causing pleasure, pernicious, [RV. vii, 34, 13]; [x, 53, 8.]
aśeṣaअशेषa-śeṣa mf(A)n. without remainder, entire, perfect, all
a-śeṣa m. non-remainder, [KātyŚr.]
aśṛtaअशृतá-śṛta mfn. uncooked, [ŚBr.]
aśikhaअशिखa-śikha mfn. having no topknot of hair, [L.]
aśiśuअशिशुá-śiśu mf(a/-SiSvI, but according to Pāṇ. iv, 1, 62, also Ved. a-SiSu)n. childless, without young ones, [RV. i, 120, 8] and [iii, 55, 6.]
aśikaअशिकv.l. for asika, q.v.
aśilaअशिलa-śila mfn. stoneless, [R.]
aśiraअशिरm. (√ 2. aś) ‘consumer’, fire, [L.]
the sun, [L.]
N. of a Rākṣasa and f(A). of his wife, [L.]
n. a diamond, [L.]
aśitaअशितaśitá mf(A/)n. eaten, [AV. xii, 5, 37] and [38]; [ŚBr. i]
aśitá (am), n. the place where anybody has eaten, [Pāṇ. ii, 3, 68], [Kāś.]
aśitá aśitavyà, &c. See √ 2. aś.
aśitṛअशितृaśitṛ́ m. an eater, [ŚBr. ii.]
aśivaअशिवá-śiva mf(A)n. unkind, envious, pernicious, dangerous, [RV.]; [AV.]; [MBh.] &c.
á-śiva m. N. of a demon causing disease, [Hariv. 9560]
á-śiva n. ill-luck, [RV. i, 116, 24]; [x, 23, 5]; [MBh.] &c.
aśmanअश्मन्m. an eater, [AV. xviii, 4, 54.]
áśman m. (once aśmán, [ŚBr. iii]), a stone, rock, [RV.] &c.
a precious stone, [RV. v, 47, 3]; [ŚBr. vi]
any instrument made of stone (as a hammer &c.), [RV.] &c.
thunderbolt, [RV.] &c.
a cloud, [Naigh.]
the firmament, [RV. v, 30, 8]; [56, 4]; [vii, 88, 2]
[cf. Zd. asman; Pers. aṣmān; Lith. akmů; Slav. kamy].
aśnatअश्नत्aśnát mfn. eating, consuming, [RV. vii, 67, 7] & [viii, 5, 31] &c.; (cf. án-aśnat.)
aśocaअशोचa-śoca mfn. ? = an-ahaṃkṛti, [L.]
aśokāअशोकाa-śokā f. N. of a medicinal plant, [L.]
a female name, (g. śubhrādi, q.v.)
N. of one of the female deities of the Jainas, [L.]
aśokaअशोकa-śoka mf(A)n. (√ śuc), not causing sorrow N.; [Lalit.]
not feeling sorrow, [Nalod.]
a-śoka m. the tree Jonesia Asoka Roxb. (a tree of moderate size belonging to the leguminous class with magnificent red flowers), [MBh.] &c.
N. of a minister of king Daśaratha, [R. i, 7, 3]
of a well-known king (in Pāṭaliputra), [MBh.]; [Buddh.] &c.
a-śoka n. the blossom of the Aśoka plant, [Vikr.], (cf. [Pāṇ. iv, 3, 166]; [Siddh.])
quicksilver, [L.]
á-śoka mfn. (√ 3. śuc), without heat, [ŚBr. xiv.]
aśubhaअशुभa-śubha mfn. not beautiful or agreeable, disagreeable
inauspicious, [Vet.]
bad, vicious (as thought or speech), [MBh. i, 3077] seq. &c.
a-śubha m. N. of a lexicographer
á-śubha n. a shameful deed, sin, [ŚBr. ii]; [Bhag.] &c.
á-śubha m. misfortune, harm, mischief, [Suśr.]; [VarBṛS.] &c.
aśuciअशुचिa-śuci mfn. ([Pāṇ. vi, 2, 161]) impure, foul, [Mn.] &c.
aśunaअशुनá-śuna n. ([AV. xiv, 2, 16]) for śū́na ([RV. iii, 33, 13]) q.v.
aśuṣaअशुषaśúṣa mfn. (√ 2. aś), consuming, voracious, [RV.] [‘not causing to dry up, not extinguished’, [Sāy.], as if fr. √ śuṣ].
aśvinअश्विन्aśvín mfn. possessed of horses, consisting of horses, [RV.]
mounted on horseback, [MārkP.]
aśvín (ī́), m. a cavalier
horse-tamer, [RV.]
aśvín (ínā or inau), m. du. ‘the two charioteers’, N. of two divinities (who appear in the sky before the dawn in a golden carriage drawn by horses or birds; they bring treasures to men and avert misfortune and sickness; they are considered as the physicians of heaven), [RV.] &c.
a N. of the Nakṣatra presided over by the Aśvins, [VarBṛS.]
the number, ‘two’, [ib.]; [Sūryas.]
(for aśvi-sutau) the two sons of the Aśvins, viz. Nakula and Sahadeva, [MBh. v, 1816]
aśvín (í), n. (= aśva-vat n. q.v.) richness in horses, [RV. i, 53, 4.]
aśvyaअश्व्यáśvya mfn. (3, rarely 2) (g. apūpādi, q.v.) belonging to or coming from horses, [RV.]; [ŚBr. xiv]
consisting of horses, [RV.]
áśvya n. a number of horses, possession of horses, [RV.]
aśvyá as, m. (3) ‘son of Aśva’, N. of Vaśa, [RV. i, 112, 10]; [viii, 46, 21] and [33]
N. of another man, [RV. viii, 24, 14]
aśābdaअशाब्दa-śābda mfn. not based on a Vedic text, [Jaim.]
aśāmyaअशाम्यa-śāmya mfn. unappeasable, [Hariv. 4207.]
aśāntaअशान्तá-śānta mfn. unappeased, indomitable, violent, wild, [MaitrS.]; [ŚBr.]; [BhP.]
restless, unresigned, [L.]
unconsecrated, not sacred, [ŚBr.]
aśāntiअशान्तिa-śānti f. restlessness, anxiety, [L.]
non-cessation, [Suśr.]
aśāsatअशासत्a-śāsat mfn. not punishing, [Mn. ix, 254.]
aśāsyaअशास्यa-śāsyá mfn. 4. unblamable, [RV. viii, 33, 17]
not to be punished, [MBh. v, 3542.]
aśaikṣaअशैक्षa-śaikṣa m. ‘no longer a pupil’, an Arhat, [Buddh.]
aśīrṇaअशीर्णa-śīrṇa mfn. unimpaired, [L.]
aśīryaअशीर्यá-śīrya mfn. indestructible, [ŚBr. xiv.]
aśauryaअशौर्यa-śaurya n. want of heroism.
aśūdraअशूद्रá-śūdra m. not a Śūdra, [VS. xxx, 22]; [KātyŚr.]
aśūnyaअशून्यa-śūnya mf(A)n. not empty, [KātyŚr.] &c.
not vain or useless, [Rājat.]
aśaṅkaअशङ्कa-śaṅka mfn. fearless, [Hit.]
secure, certain, to be relied on [MBh. xii, 4169]
aśabdaअशब्दá-śabda mfn. soundless, [ŚBr. xiv]; [Āp.]; [TPrāt.]
not Vedic, [Jaim.]
aśaktaअशक्तa-śakta mfn. unable, incompetent (with Inf. or loc. or dat.), [Mn.]; [MBh.] &c.
aśaktiअशक्तिa-śakti f. inability, incapability.
aśakyaअशक्यa-śakya mfn. impossible, impracticable, [KātyŚr.]; [MBh.] &c.
impossible to be composed (as a book, [Mn. xii, 94]) or to be executed (as an order, [Kathās.]), not to be overcome, invincible, [R. vi, 17, 8]; [Pañcat.]
aśaninअशनिन्mfn. = aśáni-mat, q.v., [MBh. xiii, 1157.]
aśapatअशपत्á-śapat mfn. not cursing, [AV. vi, 37, 3] and [vii, 59, 1.]
aśastaअशस्तá-śasta mfn. ‘ineffable’ or ‘unwished’, [AV. vi, 45, 1.]
aśastiअशस्तिá-śasti f. not wishing well, curse, [RV. vi, 68, 6]
(generally personified) a curser, hater, [RV.]; [AV.]; [VS.]
aśatruअशत्रुa-śatrú mfn. one who has no adversary or whom no enemy defies (especially said of Indra), [RV.]
without opposition from enemies, [RV. v, 2, 12]
a-śatrú (us), m. the moon, [L.]
a-śatrú (ú), n. condition of having no enemy, [AV. vi, 40, 2.]
aśayyaअशय्यa-śayya m. ‘having no bed’, a partic. class of ascetics, [R.]
aśeṣamअशेषम्a-śeṣam ind. entirely, wholly, [Kum. v, 82]
aśeṣasअशेषस्a-śéṣas mfn. without descendants, [RV. vii, 1, 11.]
aśṛṅgaअशृङ्गa-śṛṅga mf(I)n. without horns, [PBr.]; [Rājat.]
having no top, [L.]
aśirasअशिरस्a-śiras mfn. headless, [Mn. ix, 237.]
aśitraअशित्रn. food, [Kāṭh.] (cf. prāśitrá.)
aśiṣṭhaअशिष्ठá-śiṣṭha mfn. (superl.) ‘eating most’ (as an equivalent for aśītama), [ŚBr.]
See √ 2. aś.
aśiṣṭaअशिष्टa-śiṣṭa mfn. (√ śās), untrained, badly trained, ill-behaved, rude, [Āp.]; [MBh.] &c.
á-śiṣṭa mfn. (√ śiṣ), not left, [AV. ii, 31, 3.]
aśiṣyaअशिष्यa-śiṣya mfn. not to be taught (as a person), not deserving to, or not capable of being instructed, [MBh. v, 1009]; [Pañcat.]
(a thing) that need not be taught or which it is unnecessary to teach, [Pāṇ. i, 2, 53.]
aślāghāअश्लाघाa-ślāghā f. modesty, [Nir. iv, 10.]
aślīkaअश्लीकa-ślīka mfn. unpropitious, [Mn. iv, 206.]
a-ślīka See 2. a-śrī.
aślīlaअश्लीलa-ślīlá mfn. = a-śrīrá, q.v., [AV.]; [ŚBr.]; [AitBr.]
(especially said of speech) coarse, vulgar, [Kāṭh.]; [PBr.]; [MBh.] &c.
a-ślīlá (am), n. rustic language, low abuse, [Daś.]; [Sāh.] &c.
a-ślīlá See [ib.]
aśleṣāअश्लेषाa-śleṣā f. sg. pl. (= aśleṣā́, q.v.) N. of the seventh (in later times the ninth) lunar mansion (containing five stars), [MBh. xiii, 3262]; [Jyot.]; [VarBṛS.]
aśloṇaअश्लोणá-śloṇa mf(A)n. not lame, [AV.]
aśmādiअश्मादिa g. of [Pāṇ. iv, 2, 80.]
aśmajaअश्मजaśma—ja n. ‘rock-born’, bitumen, [L.]
iron, [L.] (cf. [Mn. ix, 321.])
aśmakīअश्मकीf. N. of several women, [Hariv.] &c.
aśmakaअश्मकm. (g. ṛśyādi, q.v.) N. of a son of Vasiṣṭha and Madayantī, [MBh.]; [VP.]
N. of a warrior tribe, [Pāṇ. iv, 1, 173]; [R.] &c. (cf. avanty-aśmakās)
aśmarīअश्मरीf. ([Pāṇ. iv, 2, 80]), (in comp. sometimes aśmari, [Suśr.]) strangury, stone or gravel (the disease), [Suśr.] &c.
aśmatāअश्मताaśma—tā f. the state (hardness) of a stone, [Kathās.]
aśmayuअश्मयु(prob.) m. a ray of light (= mayūkha), [L.]
aśocyaअशोच्यa-śocya mfn. id., [MBh.] &c.
a-śocya n. impers. id., [Hariv. 6062.]
aśoṣyaअशोष्यa-śoṣya mfn. not to be dried up, not drying up, permanent (as a pond), [Bhag. ii, 24]; [VarBṛS.]
a-śoṣya See a-śuṣka.
aśrātaअश्रातá-śrāta mfn. uncooked, [RV. x, 179, 1.]
aśrīkaअश्रीकa-śrīka mfn. unlucky, [MBh. iii, 12261.]
aśrīraअश्रीरa-śrīrá mf(A/)n. unpleasant, ugly, [RV.]
aśrīvīअश्रीवीaśrīvī́ = asrīvī́, q.v., [MaitrS.]
aśramaअश्रमa-śramá mfn. indefatigable, [RV. vii, 69, 7]
id., [RV. vi, 21, 12]