Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
śuṣशुष्(prob. for orig. suṣ, sus) cl. 4. P. ([Dhātup. xxvi, 74]) śúṣyati (mc. also °te; pf. śuśoṣa; aor. aśuṣat; fut. śoṣṭā, śokṣyati; inf. śoṣṭum; ind.p. -śúṣya, [Br.]), to dry, become dry or withered, fade, languish, decay, [AV.] &c. &c.: Caus. śoṣayati (aor. aśūśuṣat), to make dry, dry up, wither, parch, [AV.] &c. &c.; to afflict, injure, hurt, extinguish, destroy, [MBh.] : Desid. śuśukṣati Gr.: Intens. śośuṣyate, śośoṣṭi, [ib.]
[cf. Gk. αὔω for σαύσω; Lat. siccus; Slav. sǔchati; Lith. susù, sausiù, saúsas &c.]
(ifc.) drying, withering, [Pāṇ. iv, 3, 166], Vārtt. 1
drying up, parching (see parna-śuṣ).
(cf. √ śvas) cl. 6. P. śuṣáti (1. sg. also -śuṣé and p. -śuṣāṇa; see ā-√ śuṣ). to hiss (as a serpent), [RV. i, 61, 10.]
śuṣaशुषmfn. drying, drying up, [L.]
m. a hole in the ground, [L.]
the son of a Vena and a Tīvarī, [L.] (śuṣásya in [AV. v, 1, 4] prob. w.r.)
śuṣiशुषिf. (for 2. See p. 1085, col. 1) drying, [L.]
a hole, chasm, [L.] (also written suṣi)
the hollow or groove in the fang of a snake, [W.]
f. (for 1. See p. 1084, col. 3) strength, power (= bala), [L.]
śuṣṇaशुष्णm. the sun, [L.]
fire, [L.]
śúṣṇa m. ‘Hisser’, N. of a demon slain by Indra, [RV.] (accord. to some a drought demon; cf. √ 1. śuṣ)
śúṣṇa n. strength (= bala), [Naigh. ii, 9.]
śuṣkaशुष्कśúṣka mf(A)n. dried, dried up, dry, arid, parched, shrivelled, emaciated, shrunk, withered, sere, [RV.] &c. &c.
useless, fruitless, groundless, vain, unprofitable, empty, [Mn.]; [MBh.] &c.
mere, simple (see -gāna)
śúṣka m. N. of a man (a relative of Sukha-varman; cf. śuṣkaṭa-varman), [Rājat.]
śúṣka n. (and m. g. ardharcādi) anything dry (e.g. dry wood, dry cow-dung &c.), [RV.]; [Viṣṇ.]
Nom. (only inf. śuṣkitum) to become dry, [Divyāv.]
śuṣmaशुष्मm. n. fire, flame, [L.]
the sun, [L.]
śúṣma mf(A)n. hissing, roaring (as water), [RV.]
fragrant, [ib.]
strong, bold, [ib.]
śúṣma m. hissing, roaring, rushing (of water, fire, the wind &c.), [RV.]; [AV.]
exhalation, fragrance, odour (of plants, esp. of the Soma), [RV.]; [VS.]
strength, vigour, vital or sexual energy, impulse, courage, valour, [ib.]; [AV.]; [TBr.]
semen virile (?), [AV. ix, 1, 10]; [20]
air, wind, [L.]
a bird, [L.]
w.r. for śuṣṇa, [Pāṇ. iii, 1, 85], Sch.
śúṣma n. strength (= bala), [Naigh. ii, 9.]
śuṣmiशुष्मिm. wind or the god of wind, [L.]
śuṣikāशुषिकाf. dryness, thirst, [L.]
śuṣilaशुषिलm. air, wind, [Uṇ. i, 57], Sch.
śuṣiraशुषिरSee suṣira.
śuṣmanशुष्मन्m. fire, [Śiś.]; [Bālar.]
a partic. plant (= citraka), [MW.]
n. strength, vigour, energy, courage, valour, [KāśīKh.]
śuṣminशुष्मिन्śuṣmín mfn. roaring, rushing, [RV.]
strong, fiery, mettlesome, vigorous, impetuous, courageous, bold, [ib.] &c. &c.
sexually excited, ruttish (applied to bulls and elephants), [MBh.]; [BhP.]
śuṣmín m. pl. N. of a caste living in Kuśa-dvīpa (corresponding to the Kṣatriyas), [Pur.]
śuṣkāpaशुष्कापśúṣkāpa mfn. having the water dried up (as the sea), [R.]
a dried-up pond, mud &c., [ŚBr.]
śuṣkakaशुष्ककmf(ikA)n. dried up, emaciated, thin, [R.]
śuṣkalaशुष्कलm. a kind of fish, [L.]
mf(I)n. flesh (f. also dry flesh), [L.]
n. a fish-hook, [TBr.], Sch.
mfn. one who eats flesh, [L.] (cf. śauṣkala).
śuṣkatāशुष्कताśuṣka—tā f.
śuṣmadaशुष्मदśuṣma—dá mfn. bestowing strength or valour, [AV.]
śuṣmayaशुष्मयśuṣmáya mfn. strengthening, encouraging, [TS.]
śuṣmiṇaशुष्मिणm. N. of a king of the Śibis, [AitBr.]
śuṣkāṅgīशुष्काङ्गी(ī), f. Lacerta Godica, [L.]
śuṣkāṅgaशुष्काङ्गmf(I)n. having shrivelled limbs, emaciated, withered, [W.]
m. Grislea Tomentosa, [L.]
f(A or I). a crane, [L.]
śuṣkāgraशुष्काग्रśúṣkāgra mf(A)n. having a dry tip or point, [TS.]; [Br.]; [ŚrS.]
śuṣkānnaशुष्कान्नn. ‘dry food’, rice in the husk, [VarBṛS.]
śuṣkāsthiशुष्कास्थिn. mere bone, a fleshless bone, [VarBṛS.]
śuṣkāsyaशुष्कास्यśúṣkāsya mfn. = śuṣkamukha, [AV.]
śuṣkatvaशुष्कत्वśuṣka—tva n. dryness, aridity, [Pañcar.]; [Kām.]
śuṣkavatशुष्कवत्śuṣka—vat mfn. dried up, [Mṛcch.] (cf. [Pāṇ. viii, 2, 51]).
śuṣmavatशुष्मवत्śúṣma—vat (śúṣma-), mfn. fiery, violent, excited (esp. sexually), [AV.]
śuṣkārśasशुष्कार्शस्n. dry swelling of the eyelids, [Suśr.]
śuṣkārdraशुष्कार्द्रmf(A)n. dry and wet, [R.]
n. dry ginger, [L.]
śuṣkaphalaशुष्कफलśuṣka—phala n. dry fruit, [MW.]
śuṣkadṛtiशुष्कदृतिśuṣka—dṛtí f. a dry or empty bag, [MaitrS.]
śuṣkagānaशुष्कगानśuṣka—gāna n. mere singing (unaccompanied by dancing), [Sāh.]
śuṣkakāsaशुष्ककासśuṣka—kāsa m. a dry cough, [Bhpr.]
śuṣkamukhaशुष्कमुखśuṣka—mukha mfn. dry-mouthed, [R.]
śuṣkapākaशुष्कपाकśuṣka—pāka m. dry inflammation (of the eyes; cf. śuṣkākṣi-p°), [Suśr.]
śuṣkatoyaशुष्कतोयśuṣka—toya mf(A)n. (a river) whose water is dried up, [MBh.]
śuṣkavairaशुष्कवैरśuṣka—vaira n. groundless enmity, [Mn. iv, 139.]
śuṣmāyaṇaशुष्मायणm. patr. of a Soma, [VP.]
śuṣṇahatyaशुष्णहत्यśuṣṇa—hátya n. the slaughter of Śuṣṇa, [RV.]
śuṣkakāṣṭhaशुष्ककाष्ठśuṣka—kāṣṭha n. pl. dry wood, [MBh.]
śuṣkakaṇṭhaशुष्ककण्ठśuṣka—kaṇṭhá n. a partic. part of the neck of a sacrificial animal, [VS.] (Sch.)
śuṣkaletraशुष्कलेत्रm. (for °letara?) N. of a mountain or a place, [Rājat.]
śuṣkamāṃsaशुष्कमांसśuṣka—māṃsa n. dry flesh or meat, [L.]
śuṣkaparṇaशुष्कपर्णśuṣka—parṇa n. a dry leaf (-vat ind. like a dry leaf), [ib.]
śuṣkapeṣamशुष्कपेषम्śuṣka—peṣam ind. (with √ piṣ) to grind anything in a dry state (i.e. without any fluid), [Bhaṭṭ.]
śuṣkasrotaशुष्कस्रोतśuṣka—srota or śuṣka—srotas, mfn. having the stream dried up (as a river), [R.]
śuṣkatarkaशुष्कतर्कśuṣka—tarka m. dry or unprofitable argument, [MW.]
śuṣkavairinशुष्कवैरिन्śuṣka—vairin mfn. quarrelling causelessly, [BhP.]
śuṣkavṛkṣaशुष्कवृक्षśuṣka—vṛkṣa m. Grislea Tomentosa, [L.]
a dry tree, [MW.]
śuṣkavraṇaशुष्कव्रणśuṣka—vraṇa m. a dried-up wound, scar, [Mṛcch.], Sch.
śuṣmintamaशुष्मिन्तमśuṣmín—tama (śuṣmín-), mfn. most strong or mighty or fiery or bold, [RV.]
śuṣkagomayaशुष्कगोमयśuṣka—gomaya m. dry cow-dung, [L.]
śuṣkakalahaशुष्ककलहśuṣka—kalaha m. a groundless quarrel, [Mudr.]; [Pañcat.]
śuṣkakṣetraशुष्कक्षेत्रśuṣka—kṣetra w.r. for śuṣkaletra, q.v.
śuṣkamatsyaशुष्कमत्स्यśuṣka—matsya n. dried fish, [MW.]
śuṣkapattraशुष्कपत्त्रśuṣka—pattra n. a dry or withered leaf, [MW.]
a dried potherb, [ib.]
śuṣkarevatīशुष्करेवतीśuṣka—revatī f. N. of a female demon inimical to children, [MatsyaP.]
śuṣkaruditaशुष्करुदितśuṣka—rudita n. weeping without tears, [Sāh.]
śuṣkasrotasशुष्कस्रोतस्śuṣka—srota or śuṣka—srotas, mfn. having the stream dried up (as a river), [R.]
śuṣkākṣipākaशुष्काक्षिपाकśuṣkākṣi-pāka m. dry inflammation of the eyes, influx without efflux, [Suśr.]; [Vāgbh.] (cf. śuṣka-pāka).
śuṣkabhṛṅgāraशुष्कभृङ्गारśuṣka—bhṛṅgāra m. N. of a teacher, [KauṣUp.]
śuṣkacarcanaशुष्कचर्चनśuṣka—carcana n. ‘dry anointing’, idle talk, chaff, [Hāsy.]
śuṣkasambhavaशुष्कसम्भवśuṣka—sambhava n. Costus Speciosus or Arabicus, [L.]
śuṣkavigrahaशुष्कविग्रहśuṣka—vigraha m. a useless contest, [ib.]
śuṣkaparṇavatशुष्कपर्णवत्śuṣka—parṇa—vat ind., like a dry leaf
śuṣkavirohaṇaशुष्कविरोहणśuṣka—virohaṇa n. the sprouting of a dry tree, [VarBṛS.]
śuṣkaṭavarmanशुष्कटवर्मन्śuṣkaṭa-varman m. N. of the father of the poet Vidyādhara, [Subh.] (cf. under 1. śúṣka).
śuṣkabhṛṅgārīyaशुष्कभृङ्गारीयśuṣka—bhṛṅgā°rīya n. the doctrine of Śuṣkabhṛṅgāra, [ŚāṅkhŚr.]
śuṣkavādavivādaशुष्कवादविवादśuṣka—vāda-vivāda m. idle or useless discussion, [BhP.]
śuṣkanitambhasthalīशुष्कनितम्भस्थलीśuṣka—nitambha-sthalī f. shrunk or shrivelled hip-region, [Dhūrtas.]
śuṣkajñānanirādaraशुष्कज्ञाननिरादरśuṣka—jñāna-nirādara m. N. of wk.