Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
śamशम्cl. 4. P. ([Dhātup. xxvi, 92]), śā́myati (rarely °te, and ep. also śamati, °te; Ved. śamyati, śimyati, and cl. 9. śamnāti [[Naigh. ii, 9]], śamnīṣe, śamnīthās Impv. śamnīṣva, śamīṣva, śamiṣva, śamīdhvam; pf. śaśāma, śemuḥ, [Br.] &c.; śaśamé Subj. śaśámate, [RV.]; p. śaśamāná [q.v.]; aor. áśamiṣṭhās, [RV.]; aśamat, [Br.] [cf. pres.]; Prec. śamyāt Gr.; fut. śamitā, śamiṣyati, [ib.]; ind.p. śamitvā, śāntvā, śāmam or śamam, [ib.]), to toil at, fatigue or exert one's self (esp. in performing ritual acts), [RV.]; [TBr.]; to prepare, arrange, [VS.]; to become tired, finish, stop, come to an end, rest, be quiet or calm or satisfied or contented, [TS.]; [ŚBr.] &c.; to cease, be allayed or extinguished, [MBh.]; [Kāv.] &c.; cl. 9. (cf. above) to put an end to, hurt, injure, destroy, [Kāṭh.] : Pass. śamyate (aor. aśami), [Pāṇ. vii, 3, 34] : Caus. śamáyati (mc. also śāmayati; aor. aśīśamat; Pass. śāmyate), to appease, allay, alleviate, pacify, calm, soothe, settle, [RV.] &c. &c.; to put to an end or to death, kill, slay, destroy, remove, extinguish, suppress, [TS.] &c. &c.; to leave off, desist, [MBh.]; to conquer, subdue, [Kālid.]; [Bhaṭṭ.] : Desid. śiśamiṣati Gr.: Intens. śaṃśamīti ([Bālar.]), śaṃśamyate, śaṃśanti (Gr.), to be entirely appeased or extinguished (pf. śaṃśamāṃ cakruḥ, [Bhaṭṭ.]). [cf. Gk. κάμνω],
śám ind. (g. cādi and svar-ādi) auspiciously, fortunately, happily, well (frequently used in the Veda, rarely in later language; often to be translated by a subst., esp. in the frequent phrase śáṃ yóḥ or śáṃ ca yóś ca, ‘happiness and welfare’, sometimes joined with the verbs bhū, as, kṛ, dā, vah, yā, sometimes occurring without any verb; with dat. or gen. [cf. [Pāṇ. ii, 3, 73], Sch.]; in some cases corresponding to an adj., e.g. śaṃ tad asmai, that is pleasant to him), [RV.]; &c.
śamāशमाf. N. of a divine female, [PārGṛ.]
śamīशमीśámī f. (cf. śámi) effort, labour, toil, [RV.]; [VS.]
(śamī́) the Śamī tree, Prosopis Spicigera or (accord. to others) Mimosa Suma (possessing a very tough hard wood supposed to contain fire, cf. [Mn. viii, 247]; [Ragh. iii, 9]; it was employed to kindle the sacred fire, and a legend relates that Purū-ravas generated primeval fire by the friction of two branches of the Śamī and Aśvattha trees), [AV.] &c.
a legume, pod (cf. -jāti)
a partic. measure (see catuh-ś°) = valgulī or vāguji, [L.]
śamaशमm. tranquillity, calmness, rest, equanimity, quietude or quietism, absence of passion, abstraction from external objects through intense meditation (śamaṃ √ kṛ, ‘to calm one's self’, ‘be tranquil’), [Mn.]; [MBh.] &c.
peace, peace with (sārdham), [MBh.]
Quietism or Tranquillity (personified as a son of Dharma and husband of Prāpti), [MBh.]
tranquillization, pacification, allayment, alleviation, cessation, extinction, [MBh.]; [Kāv.] &c.
absence of sexual passion or excitement, impotence, [TāṇḍBr.]
alleviation or cure of disease, convalescence, [W.]
final happiness, emancipation from all the illusions of existence, [L.]
indifference, apathy, [Rājat.]
the hand (cf. śaya), [L.]
imprecation, malediction (w.r. for śapa), [L.]
N. of a king of the Nandi-vegas, [MBh.]
of a son of Andhaka, [Hariv.]
of a son of Dharma-sūtra, [BhP.]
śáma mfn. tame, domestic, [RV. i, 32, 15]; [33, 15.]
śambशम्ब्cl. 1. P. śambati, to go, [Dhātup. xi, 29] ([Vop.]); cl. 10. P. śambayati, to collect, [ib.] [xxxii, 21] (v.l.)
śamiशमिśámi n. labour, toil, work, effort, [RV.]; [AV.]
śámi f. a legume, pod (v.l. śimi), [L.]
the Śamī tree (see below)
śámi m. N. of a son of Andhaka, [Hariv.]
of a son of Uśīnara, [BhP.]
śambhūशम्भूśambhū́ mfn. (= śambhú above) beneficent, kind, [RV.]
śambhū́ m. N. of an author of Tāntric prayers, [Cat.]
śambhaशम्भmfn., [Pāṇ. v, 2, 138.]
śambhuशम्भुśam—bhu See , p. 1055.
śambhú mfn. being or existing for happiness or welfare, granting or causing happiness, beneficent, benevolent, helpful, kind, [RV.]; [AV.]; [Br.]; [ŚrS.]
śambhú m. N. of Śiva, [MBh.]; [Kāv.] &c.
of Brahmā, [MBh.]; [Hariv.]
of a partic. Agni, [MBh.]
of Viṣṇu, [L.]
of a son of Viṣṇu, [MBh.]
of Indra in the 10th Manvantara, [BhP.]
of one of the 11 Rudras, [MBh.]; [Hariv.]; [VP.]
of a king of the Daityas, [R.]
of an Arhat, [L.]
of a Siddha, [L.]
of a king, [MBh.] (v.l. śaṅku)
of a son of Śuka, [Hariv.]
of a son of Ambarīṣa, [BhP.]
(also with bhaṭṭa) of various authors and other men, [Cat.]
a kind of Asclepias, [L.]
a kind of metre, [Col.]
śambhú f. N. of the wife of Dhruva, [Hariv.]; [VP.]
for śam-bhú, śam-bhū́ &c. See cols. 1, 2.
śambūशम्बूf. N. of a woman (see śambūputra).
śambaशम्बśámba m. (derivation doubtful) a weapon used by Indra (accord. to some ‘Indra's thunderbolt’, but cf. śambín), [RV. x, 42, 7] (= vajra, [Naigh. iv, 2])
the iron head of a pestle, [L.]
an iron chain worn round the loins, [W.]
a partic. measure of length, [L.]
ploughing in the regular direction (= anuloma-karṣaṇa), [L.]
the second ploughing of a field, [W.]
N. of an Asura (cf. śambara), [TBr.], Sch.
śámba mfn. happy, fortunate, [L.] (cf. śaṃ-vat, p. 1054, col. 2)
poor (?), [L.]
śambuशम्बुm. a bivalve shell, [L.]
N. of a man, [ĀśvŚr.]
śaminशमिन्mfn. tranquil, pacific, incapable of any emotion, [Kāv.]; [Rājat.] (cf. [Pāṇ. iii, 2, 141]; compar. of f. śaminī-tarā or śamini-tarā, [Pat.])
m. N. of a son of Rājādhideva, [Hariv.]
of a son of Sūra, [VP.]
of a son of Andhaka, [ib.]
śampāशम्पाf. lightning, [Harav.]
a girdle, [ib.]
śamvaशम्व, śamvat, w.r. for śamba and śaṃvat.
śamyāशम्याf. See next.
śámyā f. a stick, staff, (esp.) a wooden pin or peg, wedge &c., [RV.]; [AV.]; [Br.]; [GṛŚrS.]
the pin of a yoke (see yuga-ś°)
a partic. instrument used in the treatment of hemorrhoids, [Vāgbh.]
a sacrificial vessel, [W.]
a kind of cymbal or other musical instrument (= tāla-viśeṣa), [MW.]
a partic. measure of length = 36 Aṅgulas, [VarBṛ.] (or = 32 A°s [KātyŚr.], Sch.; cf. -kṣepa, -nipāta &c. below)
du. (dhuroḥ śamye) N. of two Śāmans, [ĀrṣBr.]
śamyaशम्यmfn. to be appeased or kept quiet &c., [MW.]
= rūkṣa, [TS.], Sch.
m. a partic. personification, [SāmavBr.]
. śamyā &c. See p. 1054, col. 2.
śamyuशम्युSee śaṃyu, p. 1054, col. 3.
śamāhaशमाहm. a quiet place, hermitage, [L.]
śamālāशमालाf. N. of a place, [Rājat.]
śamāyaशमायNom. Ā. °yáte, to fatigue or exert one's self, [RV.]; to set at rest, put to death, kill, slay, [MaitrS.]; [Āpast.]; (P.) to strive after mental calm, [TUp.]
śamīkaशमीकm. N. of various men (esp. of a Muni, son of Sūra and brother of Vasu-deva), [VP.]
śamīraशमीरm. = śamira, [Pāṇ. v, 3, 88.]
śamathaशमथm. quiet, tranquillity, absence of passion, [Lalit.]
a counsellor, minister, [L.]
śamaṭhaशमठm. (cf. [Uṇ. i, 102], Sch.) N. of a Brahman, [MBh.]
śamakāशमकाf. a kind of creeper (found in Nanda-pura), [Kauś.]
śamakaशमकmfn. (fr. Caus.) pacifying, a pacifier, peace-maker, [Pāṇ. vii, 3, 34], Sch.
śamalaशमलśámala n. ([Uṇ. i], [iii]) impurity, sin, blemish, fault, harm, [AV.]; [TS.]; [Kāṭh.]; [Kauś.]; [BhP.]
feces, ordure, [L.]
śamanīशमनीf. See below
f. ‘the calming one’, night, [L.]
śamanaशमनmf(I)n. calming, tranquillizing, soothing, allaying, extinguishing, destroying, [KātyŚr.]; [MBh.] &c.
m. ‘settler, destroyer’, N. of Yama, [Daś.]
a kind of antelope, [L.]
a kind of pea, [L.]
n. the act of calming, appeasing, allaying, tranquillization, pacification, extinction, destruction, [Kauś.]; [MBh.] &c. killing, slaying, immolation, [Kauś.]
chewing, swallowing, [L.]
a mode of sipping water (prob. for camana), [MW.]
malediction, reviling (w.r. for śapana), [W.]
śamaraशमर(in roma-ś°), prob. = vivara, [GopBr.]
śambaṭशम्बट्śambáṭ ind. = chambáṭ, [Suparṇ.]
śambinशम्बिन्śambín m. ‘having a pole or oar’, a rower, boatman, [AV.]
śamikaशमिकm. N. of a man g. bidādi.
śamiraशमिरm. (cf. śamīra) a small variety of the Śamī tree, [L.]
śamitāशमिता(ā), f. rice-powder, [L.]
śamitaशमितśamitá mfn. (cf. śānta) prepared, ready (as an oblation), [VS.]
(fr. Caus.) appeased, allayed &c.
kept in order, cut (as nails), [Megh. 89] (v.l.)
destroyed, killed, [Ragh.]
relieved, cured, [W.]
relaxed, intermitted, [ib.]
śamitá m. N. of a Sthavira of the Jainas, [HPariś.]
śamitṛशमितृmfn. one who keeps his mind calm, [Rāj.]
śamitṛ́ m. a killer, slaughterer, cutter up (of a slaughtered victim), preparer, dresser, [RV.]; [Br.]; [MBh.]
śammadशम्मद्śam—mad N. of an Āṅgirasa, [PañcavBr.] (cf. śāmmada).
śamvatशम्वत्śamva, , w.r. for śamba and śaṃvat.
śamāṅgaशमाङ्गśamāgāsa (?) and , N. of two places, [Rājat.]
śambhalīशम्भलीf. a procuress, [L.] (cf. śamphalī and ).
śambhalaशम्भलm. (also written sambhala) N. of a town (situated between the Rathaprā and Ganges, and identified by some with Sambhal in Moradābād; the town or district of Śambhala is fabled to be the place where Kalki, the last incarnation of Viṣṇu, is to appear in the family of a Brāhman named Viṣṇu-yaśas), [MBh.]; [Hariv.]; [Pur.]
śambharaशम्भरśam—bhara m. N. of a man (cf. śāmbhara).
śambhavaशम्भवśam—bhavá mfn. = śambhu, [VS.]
śam—bhavá m. (with Jainas) N. of the third Arhat of the present Avasarpiṇī, [L.]
śam-bhava , śam-bhaviṣṭha. See under 2. śam, p. 1054, col. 2.
śamīvatशमीवत्śamī—vat mfn. N. of a man (cf. śāmīvata).
śamphalīशम्फलीf. (cf. śambalī and śambhalī) a procuress, [L.]
śamagirशमगिर्śama—gir f. a tranquillizing word or speech, [Prab.]
śamakṛtशमकृत्śama—kṛt mfn. devoted to quietism, [L.]
śamasthaशमस्थśama—stha mfn. engaged in quietism, [MW.]
śamavatशमवत्śama—vat mfn. tranquil, peaceful, [Śiś.]; [Veṇīs.]
śambākṛशम्बाकृśambā-√ kṛ P. Ā. -karoti, -kurute ([Pāṇ. v, 4, 58]), to plough twice or in both directions, [Bhām.]
śambūkaशम्बूकm. a bivalve shell, any shell or conch, [Kāv.]; [Kathās.]; [Suśr.] (also f(A). , [L.])
a snail, [W.]
a kind of animal (= ghoṅgha), [L.]
the edge of the frontal protuberance of an elephant, [L.]
N. of a Śūdra (who had become a devotee and was slain by Rāma-candra), [R.]; [Uttarar.] (cf. śambuka)
of a Daitya, [L.]
śambalīशम्बली(ī), f. a procuress, [L.] (cf. śambhalī and śamphalī).
śambalaशम्बलm. n. (also -written sambala, or saṃ-vala, q.v.) provender or provisions for a journey, stock for travelling, [Kāv.]; [Kāraṇḍ.]
‘a bank, shore’ or ‘a race, family’ (kūla or kula), [L.]
envy, jealousy, [L.]
śambarīशम्बरीśámbarī (ī), f. Salvinia Cucullata, [L.]; Croton Polyandrum, [L.]
= māyā, sorcery, magic (prob. w.r. for śāmbarī), [L.]
śambaraशम्बरśámbara m. N. of a demon (in [RV.] often mentioned with Śuṣṇa, Arbuda, Pipru &c.; he is the chief enemy of Divo-dāsa Atithigva, for whose deliverance he was thrown down a mountain and slain by Indra; in epic and later poetry he is also a foe of the god of love), [RV.] &c. &c.
a cloud, [Naigh. i, 10]
a weapon, [Sāy.] on [RV. i, 112, 14]
war, fight, [L.]
a kind of deer, [Vās.]; [Bhpr.]
a fish or a kind of fish, [L.]
Terminalia Arunja, [L.]
Symplocos Racemosa, [L.]
a mountain in general or a partic. mountain, [L.]
best, excellent, [L.]
= citraka, [L.]
N. of of a Jina, [L.]
of a king, [Vās.] (v.l. for śambaraṇa and saṃ-varaṇa)
of a juggler (also called śambarasiddhi), [Ratnāv.]
śámbara n. water, [Naigh. i, 12] (but, [Sāh.] censures the use of in this sense)
power, might, [Naigh. ii, 9]
sorcery, magic, [Kathās.] (printed saṃ-vara)
any vow or a partic. vow (with Buddhists), [L.]
wealth, [L.]
= citra, [L.]
(pl.) the fastnesses of Śambara, [RV.]
śambaṭīशम्बटीf. (māṣa-śambaṭyaḥ), [Pat.] on [Pāṇ. i, 2, 64], Vārtt. 59.
śambukaशम्बुकm. (cf. below and śāmbuka) a bivalve shell, [L.]
a partic. noxious insect, [Suśr.]
N. of a Śūdra, [MBh.] (B. jambuka), [Ragh.] (v.l. kañcuka)
of a poet, [Subh.]
śamepsuशमेप्सुśa—°mepsu mfn. desirous of a tranquil life, ib.
śamiṣṭhaशमिष्ठmfn. most active, busiest (applied to the Ṛbhus), [ŚāṅkhŚr.]
śamopyaशमोप्यśamópya ([Padap.] śam-op°) n. (of unknown meaning), [AV. i, 14, 3]
śampākaशम्पाकśam—pāka m. Cathartocarpus Fistula, [MBh.]; [Suśr.] &c. (perhaps w.r. for śamyāka cf. śamyā)
N. of a Brāhman, [MBh.]
(only [L.]) = vipāka and yāvaka (v.l. viyāta and yācaka)
= tarkaka and dhṛṣṭa.
śampātaशम्पातśam—pāta m. Cassia Fistula, [MW.]
śampakaशम्पकm. N. of a Śākya, [Buddh.]
śamyoṣaशम्योषśamy-oṣa m. the grains or seed of a legume or pod, [Āpast.]
śamāgāsaशमागास(?) and śamāṅga, N. of two places, [Rājat.]
śamīphalāशमीफलाśamī—phalā f. a sensitive plant (prob. = -pattrā), [L.]
śamījātaशमीजातśamī—jāta mfn. produced in a ڰ tree (cf. prec.), [Hariv.]
śamījātiशमीजातिśamī—jāti f. a kind of legume or pod, [VarBṛS.]
śamīkuṇaशमीकुणśamī—kuṇa m. the time when the Sami tree bears fruit, [Pāṇ. v, 2, 24.]
śamīlūnaशमीलूनśamī—lūna mfn. one (whose hair is) cut with (an instrument made of) S° wood, [Kauś.]
śamīlatāशमीलताśamī—latā f. a branch of the ڰ tree, [Śak. i, 17.]
śamīmayaशमीमयśamī—máya mf(I)n. consisting or made of ڰ wood, [TS.]; [Br.]; [GṛŚrS.]
śamītaruशमीतरुśamī—taru n. the ڰ tree, [Śak. i, 17] (v.l. for -latā).
śamaśamaशमशमśama—śama mfn. enjoying perpetual tranquillity (as Śiva), [MBh.]
śamanīyaशमनीयmfn. to be tranquillized, consolable, [MW.]
serving for tranquillization, soothing, [Suśr.]
n. a sedative, [ib.]; [Sāh.]
śamaparaशमपरśama—para mfn. devoted to quiet, tranquil, [VarBṛS.]
śamasudhāशमसुधाśama—sudhā f. the nectar of tranquillity, [ib.]
śamasukhaशमसुखśama—sukha n. the joy or happiness of tranquillity, [Bhartṛ.]
śamayitṛशमयितृm. (fr. Caus.) an alleviator, tranquillizer, [Kauś.] (°śámayitṛkā f., [MaitrS.])
an extinguisher, destroyer, killer, slayer, [Nir.]; [Ragh.]
śambukkaशम्बुक्कm. a bivalve shell, [L.]
śamirohaशमिरोहśami—roha m. ‘ascending the Śamī tree’, N. of Śiva, [L.]
śamāśrayaशमाश्रयśa—°māśraya m. the having recourse to a tranquil life, ib.
śamāntakaशमान्तकm. ‘destroyer of tranquillity’, N. of Kāma-deva (god of love), [L.]
śamānvitaशमान्वितmfn. devoted to quietism, [MuṇḍUp.]
śamātmakaशमात्मकmfn. calm or tranquil by nature, [R.]
śambhūnāthaशम्भूनाथśambhū—nātha m. N. of an author, [ib.] (cf. śambhun°).
śambhudāsaशम्भुदासśambhu—dāsa m.
śambhudevaशम्भुदेवśambhu—deva m. N. of authors.
śambhugiriशम्भुगिरिśambhu—giri m. N. of a mountain
śambhunāthaशम्भुनाथśambhu—nātha m. N. of a temple of Śiva in Nepāl, [W.]
(also with ācārya and siddhāntavágīśa) N. of various authors &c., [Cat.]
śambhurājaशम्भुराजśambhu—rāja m. N. of the author of the Nyāya-mañjari, [Cat.]
śambhurāmaशम्भुरामśambhu—rāma m. N. of various authors, [Cat.]
śamīdhānyaशमीधान्यśamī—dhānya n. ڰ grain (one of the 5 classes of grain; but often = any pulse or grain growing in pods), [ŚBr.]; [Car.]
śamīgarbhaशमीगर्भśamī—garbhá m. ‘born in the S°’, the Aśvattha tree or Ficus Religiosa (which strikes root in the fissures of other trees), [Br.]; [ŚrS.]; [MBh.] &c.
fire (supposed to be contained in the S°), [Hariv.]
a Brāhman, [L.]
śamīparṇaशमीपर्णśamī—parṇá n. a leaf of the ڰ tree, [TBr.]
śamīvṛkṣaशमीवृक्षśamī—vṛkṣa m. = -taru, [Pañcat.]
śamasaukhyaशमसौख्यśama—saukhya n. = -sukha, [Śāntiś.]
śamasthalīशमस्थलीśama—sthalī f. = antarvedī, [Gal.]