| [ is only exceptionally found at the beginning of a phrase; it is frequently combined with other particles, thus átha kh°, u kh°, vaí kh°, kh° vaí, = now then, now further, [TS.]; [TBr.]; [ŚBr.] &c.; in later Sanskṛt frequently does little more than lay stress on the word by which it is preceded, and is sometimes merely expletive; it is also a particle of prohibition (in which case it may be joined with the ind.p. [khalu kṛtvā, ‘desist from doing that’], [Nir. i, 5] [also °tam]; [Pāṇ. iii, 4, 18]; [Śiś. ii, 70]); or of endearment, conciliation, and inquiry, [L.]; na khalu, by no means, not at all, indeed not, [R.] &c.] |