Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
chidछिद्cl. 7. chinátti, chintte (Impv. °náttu; 2. sg. °ndhí [cf. [Pāṇ. vi, 4, 101]]; 2. du. °ntám; Subj. 1. sg. °nádai; Pot. °ndet, [KṣurUp.]; cl. 9. 1. sg. chinnāmi, [Divyāv. xxvii]; impf. 2. sg. achinad, or °nas, [Pāṇ. viii, 2, 75]; pf. ciccheda, °cchide; p. °cchidvas, [vii, 2, 67], [Kāś.]; aor. acchidat or acchaitsīt [Subj. ch°, [ŚBr.] &c.] [Pāṇ. iii, 1, 57]; 2. sg. chitsi, [ŚāṅkhŚr. i, 5, 9]; 1. pl. chedma, [RV. i, 109, 3]; Ā. acchitta and 2. sg. °tthās [Subj. ch°, [AV. viii, 1, 4]], [Kāś.] on [Pāṇ. iii, 1, 57] and [viii, 2, 26]; fut. chetsyati, [vii, 2, 10]; [Kār.]; ind.p. chittvā inf. chettum; Pass. chidyate; p. See á-cchidyamāna; aor. ácchedi and chedi, [RV.]) to cut off, amputate, cut through, hew, chop, split, pierce, [RV.]; [AV.]; [VS.] &c.; to divide, separate from (abl.; exceptionally instr. [ŚBr. xiv, 9, 4, 23]), [AV.]; [ŚBr. xiv]; [ŚāṅkhŚr.]; to destroy, annihilate, efface, blot out, [ŚBr. x, 5, 2, 5]; [MuṇḍUp.]; [MBh.] &c.; (in math.) to divide, [Sūryas. iv, 26]: Pass. to be split or cut, break, [ŚāṅkhGṛ. i, 15] : Caus. chedayati (aor. acicchidat) to cut off, [ŚāṅkhŚr. xvii]; [Gobh. iv, 2, 9]; [MBh. vii, 5954]; [Suśr.]; to cause to cut off or through, [Mn. viii, 277]; [282 f.] and [292]; [Cāṇ.] : Desid. See cicchitsu : Intens. cecchidīti ([Pāṇ. vii, 4, 65], Sch.), °dyate ([83], Vārtt. 2, [Pat.]); fut. 1st °ditā, [2, 10], Vārtt. 2, [Pat.];
[cf. σχίζω, σχίδη &c.; Lat. scindo; Goth. skeida.]
mfn. ifc. ([Pāṇ. iii, 2, 61]) cutting, cutting off, cutting through, splitting, piercing, [MBh. vii, 4656] (cf. ukha-cchíd, keśa-, pakṣa-, marma-, vana-, hṛdaya-)
destroying, annihilating, removing, [MBh. v, 1809]; [Hariv. 4774]; [Bhartṛ.]; [BhP.] (cf. darpa-, duḥkha-, paṅka-, bhava-)
m. the divisor, denominator
f. the cutting off (with gen.), [Bālar. viii, 75]
‘annihilation of (in comp.)’, see bhava-.
chidāछिदाf. (g. bhidādi) the cutting off (ifc.), [HYog. ii, 96.]
chidaछिदmfn. ifc. ‘cutting off’, see mātṛka-
chidiछिदिan axe, [Uṇ. iv, 120]
chidraछिद्रchidrá mf(A)n. torn asunder, [RV. i, 162, 20]
containing holes, pierced, [KātyŚr. xv ff.]; [R. i, 73, 20]; [Suśr. v, 1, 43]
leaky, [MBh. v, 1307]; [1047] (= [xii, 8782])
chidrá n. a hole, slit, cleft, opening, [VS.]; [TS. i], [vi]; [KātyŚr.]; [Lāṭy.]; [Kauś.]; [Mn.] &c. (daiva-kṛta, ‘opening or hole made by nature’, the cartilage of the ear, pupil of the eye, [Suśr.]; °draṃ √ dā, ‘to yield an opening or free access’, [BhP. v, 6, 4])
defect, fault, blemish, imperfection, infirmity, weak point, foible, [MBh.] &c.
(in astrol.) the 8th lunar mansion, [VarBṛ.]; [Laghuj. i, 17]
the number ‘nine’ (there being 9 openings in the body), [Sūryas. ii, 18]
the lower regions, [Gal.] (cf. á-, karṇa-, kṛta-, gṛha-, niś-, mahā-).
chidakaछिदकm. ‘thunderbolt’ or ‘diamond’ (cf. [Rājat. iv, 51]), [L.]
chidiraछिदिरm. id., [i, 52]
a sword, [ib.]
fire, [L.]
a rope, cord, [L.]
chidrinछिद्रिन्mfn. having holes (a tooth), [Suśr. ii, 16, 27.]
chiduraछिदुरmf(A, Pāṇ. iii, 2, 162)n. cutting, dividing, [W.]
easily breaking, [Ragh. xvi, 62]; [Hcar. vi]
extinguishing, [Śiś. vi, 8]
decreasing, [Vām. v, 2, 40]
annihilating (ifc.), [ib.]
hostile, [L.]
roguish, [L.]
chidratāछिद्रताchidra—tā f. ‘perforatedness’, the (air's, ākāśasya) being pervaded by everything, [MBh. xii, 9137.]
chidrayaछिद्रयNom. °yati, to perforate, [Kād. vi, 550.]
chidritaछिद्रितmfn. perforated, [Kād. v, 1071]; [Prab. v, 30], Sch.
chidvaraछिद्वरmfn. = chittv°, [W.]
chidrāṃśaछिद्रांशm. ‘having perforated parts’, reed, [Gal.]
chidrāphalaछिद्राफलchidrā-phala n. a thorn-apple, [L.]
chidrāntarछिद्रान्तर्m. ‘internally hollow’, reed, [L.]
chidrāpayaछिद्रापयNom. °yati id., [Vop.]
chidrātmanछिद्रात्मन्mfn. one who exposes his weak points, [MBh. xii, 11345].
chidrodaraछिद्रोदरn. N. of a disease of the abdomen, [Car. vi, 18],
chidrānvitaछिद्रान्वितmfn. having weak points, [Pañcat. iii, 37.]
chidrakarṇaछिद्रकर्णchidra—karṇa mfn. having the ears bored, [Pāṇ. vi, 3, 115.]
chidrodarinछिद्रोदरिन्mfn. affected with °ra, [ib.]
chiduretaraछिदुरेतरmfn. not breaking, strong, [Naiṣ. vii, 64.]
chidrānveṣinछिद्रान्वेषिन्m. = °nusaṃdhānin, [W.]
chidradarśinछिद्रदर्शिन्chidra—darśin mfn. observing deficiencies, [1265]
chidra—darśin m. = °rśana, (q.v. at end).
chidravaidehīछिद्रवैदेहीchidra—vaidehī f. id., [L.]
chidrānusārinछिद्रानुसारिन्mfn. id., [W.]
chidrānveṣaṇaछिद्रान्वेषणn. searching for faults, [W.]
chidradātṛtvaछिद्रदातृत्वchidra—dātṛ-tva n. the (air's, ākāśasya) yielding openings or access to everything, [BhP. iii, 26, 34.]
chidradarśanaछिद्रदर्शनchidra—darśana mfn. ‘exhibiting deficiencies’, only a-cch°, faultless, [MBh. vi, 384] and [402]
chidra—darśana m. ‘=’ °rśin N. of a (Brāhman changed into a) Cakra-vāka, [Hariv. 1216]
(°rśin, [1255]).
chidrapippalīछिद्रपिप्पलीchidra—pippalī f. Scindapsus officinalis, [Gal.]
chidrānusaṃdhāninछिद्रानुसंधानिन्mfn. looking out for faults or flaws, [W.]