Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
ātmanआत्मन्ātmán m. (variously derived fr. an, to breathe; at, to move; vā, to blow; cf. tmán) the breath, [RV.]
the soul, principle of life and sensation, [RV.]; [AV.] &c.
the individual soul, self, abstract individual [e.g. ātmán (Ved. loc.) dhatte, or karoti, ‘he places in himself’, makes his own, [TS. v]; [ŚBr.]; ātmanā akarot, ‘he did it himself’, [Kād.]; ātmanā vi-√ yuj, ‘to lose one's life’, [Mn. vii, 46]; in the sg. is used as reflexive pronoun for all three persons and all three genders, e.g. ātmānaṃ sā hanti, ‘she strikes herself’; putram ātmanaḥ spṛṣṭvā nipetatuḥ, ‘they two having touched their son fell down’, [R. ii, 64, 28]; see also below s.v. ātmanā]
essence, nature, character, peculiarity (often ifc., e.g. karmātman, &c.), [RV. x, 97, 11], &c.
the person or whole body considered as one and opposed to the separate members of the body, [VS.]; [ŚBr.]
the body, [Ragh. i, 14]; [RāmatUp.]
(ifc.) ‘the understanding, intellect, mind’, see naṣṭātman, mandā°
the highest personal principle of life, Brahma (cf. paramātman), [AV. x, 8, 44]; [VS. xxxii, 11]; [ŚBr. xiv], &c.
effort, [L.]
(= dhṛti) firmness, [L.]
the sun, [L.]
fire, [L.]
a son, [L.];
[Old Germ. ātum; Angl.Sax. ædhm; Mod. Germ. Athem, Odem; Gk. ἀϋτμήν, ἀτμός (?).]
ātmanāआत्मनाinstr. of ātman, in comp. [but not in a Bahuvrīhi] with ordinals, [Pāṇ. vi, 3, 6] (cf. the Bahuvrīhi compounds ātma-caturtha, and -pañcama.)
ātmaneआत्मनेdat. in comp. for ātman, [Pāṇ. vi, 3, 7] and [8].
ātmanyaआत्मन्यmf(A)n. being connected with one's self, [TāṇḍyaBr.]
ātmanīnaआत्मनीनmf(A)n. ([Pāṇ. v, 1, 9] and [6, 169]) appropriate or good or fit for one's self, [Prab.]; [Bhaṭṭ.]
(= ātmādhīna, q.v.) sentient, [L.]
m. a son, [L.]
a wife's brother, [L.]
the jester in a play, [L.]
ātmanīyaआत्मनीयmf(A)n. one's own, [Lalit.]
ātmanikāआत्मनिकाf. N. of a woman, [Kathās.]
ātmanvatआत्मन्वत्ātman—vát mfn. animated, having a soul, [RV.]; [AV.]; [TS.]
ātmanvinआत्मन्विन्ātman—vín mfn. id., [ŚBr. x], [xiv.]
ātmanindāआत्मनिन्दाātma—nindā f. self-reproach, [MBh. ii, 1542.]
ātmanityaआत्मनित्यātma—nitya mfn. constantly in the heart, greatly endeared to one's self, [MBh. i, 6080] [= sva-vaśa Comm.]
ātmanebhāṣāआत्मनेभाषाātmane—bhāṣā f. = -pada, q.v., [Pāṇ. vi, 3, 7], [Kāś.]
ātmanebhāṣaआत्मनेभाषātmane—bhāṣa mfn. id., [Pat.]
ātmanepadaआत्मनेपदātmane—pada n. ‘word to one's self’, form for one's self i.e. that form of the verb which implies an action belonging or reverting to self, the terminations of the middle voice, [Pāṇ. i, 4, 100] and [3, 12].
ātmanepadinआत्मनेपदिन्ātmane—padin mfn. taking the terminations of the middle voice, [Pāṇ.] Comm.
ātmanādaśamaआत्मनादशमātmanā—daśama mfn. being one's self the tenth, [Pat.]
ātmanātṛtīyaआत्मनातृतीयātmanā—tṛtīya mfn. ‘third with one's self’, being one's self the third, [Śak.]; [Kathās.]
ātmanirālokaआत्मनिरालोकātma—nirāloka n. (with muni) N. of Śiva, [MBh. xiii, 1183]
ātmanirūpaṇaआत्मनिरूपणātma—nirūpaṇa n. N. of wk. by Śaṃkarācārya
ātmanivedanaआत्मनिवेदनātma—nivedana n. offering one's self to a deity, [BhP.]
ātmanādvitīyaआत्मनाद्वितीयātmanā—dvitīya mfn. being one's self the second, i.e. together with some one else, [Hit.]
ātmanāpañcamaआत्मनापञ्चमātmanā—pañcama mfn. being one's self the fifth, [R.]
ātmanāsaptamaआत्मनासप्तमātmanā—saptama mfn. being one's self the seventh, [MBh. xvii, 25.]
ātmaniṣkrayaṇaआत्मनिष्क्रयणātma—niṣkráyaṇa mfn. ransoming one's self, [ŚBr. xi]; [KauṣBr.]