Query is empty or invalid! Please provide a valid query.
?

This search widget will find dictionary entries based on the selected search mode.

You can type text using the chosen transliteration scheme.


Transliteration Schemes

Read about transliteration schemes for typing Sanskrit text with an English keyboard:


Search Modes
  • Exact Word: Finds entries that exactly match the search term.
  • Prefix: Finds words that start with the search term.
  • Regex: Use regular expressions to match the word or its variants.
  • Translations (FTS): Full-text search in entry meanings. Use "word*" for prefix matching.

Dictionary Search Results

Word (IAST)Word (Devanagari)Overview
ātआत्ā́t ind. (abl. of 4. a) afterwards, then (often used in a concluding paragraph antithetically to yád, yadā, yádi. and sometimes strengthened by the particles áha, íd, īm, u), [RV.]; [AV.]
then, further, also, and, [RV.]; [AV.] It is sometimes used after an interrogative pronoun (like u, nú, aṅgá) to give emphasis to the pronoun, [RV.]
ātāआताā́-tā m. f. the frame of a door, [RV. ix, 5, 5] [instr. pl. ā́-tais; v.l. ā-tābhis, Comm. on [Nir. iv, 18]] & [VS. xxix, 5] (instr. pl. ā́-tais);
‘the frame’ i.e. a quarter of the sky, [RV.] (nom. pl. ā́-tās; loc. pl. ā́-tāsu).
ā́-tā and ā-tāna See ā-√ tan.
ātṝआतॄā-√ tṝ P. (impf. ā́tirat, 2. sg. °ras) to overcome, [RV.]; (impf. ā́tirat, 2. sg. °ras, 3. pl. Ā. °ranta) to increase, make prosperous, glorify, [RV.] : Intens. Ā. (3. pl. -táruṣante) to pass through or over, [RV. v, 59, 1.]
ātīआतीātī́ See ātí.
ātaआतā́-ta instr. pl. ā́-tais See ā́-tā under ā-√ tan.
ātiआतिātí f. (√ at, [Pāṇ. iii, 3, 108] Comm.) an aquatic bird, [RV. x, 95, 9]; [VS. xxiv, 34] (v.l. ātī́, [TS. v]), [ŚBr. xi];
[cf. āḍi and Lat. anas, anati-s]
(= āṭi, q.v.) the bird Turdus Ginginianus, [L.]
ātuआतुm. = āḍū, q.v., [L.]
ātthaआत्थ2. sg. pf. of the defect. √ 1. ah, q.v.
ātamआतम्ā-√ tam (p. Ā. -tāmyamāna and P. -tāmyat) to faint, become senseless, [R. ii, 63, 50]; [Kād.] ; to become stiff, [Bālar.]
ātanआतन्ā-√ tan P. (2. sg. -tanoṣi; impf. ā́tanot; perf. -tatāna; p. m. pl. -tanvántas; perf. p. m. sg. -tatanvā́n) to extend or stretch over, penetrate, spread, overspread (said of the light), illuminate, [RV.]; (perf. 2. sg. -tatántha) to seek to reach, [RV. x, 1, 7]; to be ready for, wait on (acc.), [RV. v, 79, 3]; (aor. Subj. -tanat) to stop any one, [RV. i, 91, 23] : P. Ā. (3. pl. -tanvate; perf. 1. sg. -tatane) to extend (a texture), spread, stretch (a bow for shooting), [RV.]; [AV.] &c.: P. to diffuse; to bestow upon, [RV.]; [BhP.] &c.; to effect, produce, [Hariv. 4635]; [BhP.] &c.: Caus. (Impv. 2. sg. -tānayā) to stretch, [AV.]
ātapआतप्ā-√ tap -tápati (Impv. -tapatu; see ā-tápat and ā-tápas ss.vv.) to radiate heat, [AV.]; [VS.]; [Kauś.] : Pass. (p. -tapyamāna) to suffer pain, be afflicted, [BhP.]; (with tapas) to inflict (austerities) upon one's self, [BhP.]
ātṛdआतृद्ā-√ tṛd P. -tṛṇátti, to divide, pierce (as the ears), [Nir.] : Ā. -tṛntté, to sever one's self, [ŚBr. vii.]
ātṛpआतृप्ā-√ tṛp P. (Subj. 3. pl. -tṛpán, [Padap.] 3. sg. °pát) to be satisfied, [RV. vii, 56, 10] : Caus. (Impv. 2. du. -tarpayethām) to satisfy, [RV. i, 17, 3.]
ātmaआत्म(in comp. for ātmán; also rarely ifc., e.g. adhy-ātma, adhy-ātmám).
ātraआत्रn. (fr. átri), N. of different Sāmans.
āttaआत्तā-tta See ā- √ 1. dā.
ā-tta mfn. ([Pāṇ. vii, 4, 47]) taken, obtained, [ChUp.]; [Kathās.]
taken away or off, withdrawn from, [ŚBr.]; [AitBr.] &c.
seized, grasped, [ChUp.]; [Lāṭy.] &c.
perceived, felt, [Mālav.]
undertaken, begun, [MBh. xiii, 3567.]
ātucआतुच्ā-túc (loc. °ci) f. growing dusk, evening, [RV. viii, 27, 21.]
ātudआतुद्ā-√ tud (p. -tudát; perf. -tutóda; ind.p. -tudya) to strike, push, spur on, stir up, [RV. x]; [Mn. iv, 68]; [MBh. i, 195.]
ātulआतुल्ā-√ tul (Inf. -tolayitum) to lift up, raise, [R. i, 34, 10] (v.l.)
ātālīआतालीind. in comp. with √ 1. as, √ bhū, and √ 1. kṛ, (g. ūry-ādi, q.v.)
ātānaआतानā-tāna m. an extended cord, string, &c., [VS. vi, 12] (voc.), [AitBr.] (cf. ekāhātāná.)
ā́-tā and ā-tāna See ā-√ tan.
ātāraआतारā-tāra and ā-tāryà. See ā-√ tṝ.
ā-tāra m. (= ā-tara) fare, [L.]
ātaṃsआतंस्ā-√ taṃs Caus. (2. du. Ā. -taṃsayethe) to bring near, furnish with (acc.), [RV. x, 106, 1.]
ātañcआतञ्च्ā-√ tañc -tanakti ([KātyŚr.]; 1. sg. -tanacmi, [VS. i, 4]; Pot. -tañcyā́t, [TS. ii]; ind.p. -tācya, [ŚBr.]) to cause coagulation (by casting one liquid into another).
ātakaआतकm. N. of a Nāga demon, [MBh. i, 2154.]
ātakṣआतक्ष्ā-√ takṣ (Impv. 2. pl. -takṣata, 3. pl. -takṣantu) to procure, [RV.]
to cut, carve, form by carving, [Jātakam.]
ātaniआतनिā-táni mfn. penetrating, [RV. ii, 1, 10.]
ātapaआतपā-tapá mfn. causing pain or affliction, [RV. i, 55, 1]
ā-tapá (as), m. (ifc. f(A). , [R.]; [Śak.]) heat (especially of the sun), sunshine, [KaṭhUp.]; [Mn.] &c.
ā-tapa moonshine, [Daś.]; [Harav.]
ātaraआतरā-tara &c. See ā-√ tṝ.
ā-tara m. crossing over a river, [Rājat.]
fare for being ferried over a river, [Śukasaṃdeśa 10]; [Buddh.]
ātarjआतर्ज्ā-√ tarj Caus. (impf. ātarjayat; Pass. p. -tarjyamāna) to scold, abuse, [MBh. vii, 7176]; [Kād.]
ātataआततā́-tata mfn. spread, extended, stretched or drawn (as a bow or bow string), [RV.]
long (as a way), [ChUp.]
fixed on, clinging to (loc.), [RV. i, 22, 20]; [105, 9]; [PraśnaUp.] (cf. án-āt°.)
ātatiआततिā-tati f. darkness, [L.]
ātavaआतवm. N. of a man, (g. aśvādi, q.v.)
ātmanआत्मन्ātmán m. (variously derived fr. an, to breathe; at, to move; vā, to blow; cf. tmán) the breath, [RV.]
the soul, principle of life and sensation, [RV.]; [AV.] &c.
the individual soul, self, abstract individual [e.g. ātmán (Ved. loc.) dhatte, or karoti, ‘he places in himself’, makes his own, [TS. v]; [ŚBr.]; ātmanā akarot, ‘he did it himself’, [Kād.]; ātmanā vi-√ yuj, ‘to lose one's life’, [Mn. vii, 46]; in the sg. is used as reflexive pronoun for all three persons and all three genders, e.g. ātmānaṃ sā hanti, ‘she strikes herself’; putram ātmanaḥ spṛṣṭvā nipetatuḥ, ‘they two having touched their son fell down’, [R. ii, 64, 28]; see also below s.v. ātmanā]
essence, nature, character, peculiarity (often ifc., e.g. karmātman, &c.), [RV. x, 97, 11], &c.
the person or whole body considered as one and opposed to the separate members of the body, [VS.]; [ŚBr.]
the body, [Ragh. i, 14]; [RāmatUp.]
(ifc.) ‘the understanding, intellect, mind’, see naṣṭātman, mandā°
the highest personal principle of life, Brahma (cf. paramātman), [AV. x, 8, 44]; [VS. xxxii, 11]; [ŚBr. xiv], &c.
effort, [L.]
(= dhṛti) firmness, [L.]
the sun, [L.]
fire, [L.]
a son, [L.];
[Old Germ. ātum; Angl.Sax. ædhm; Mod. Germ. Athem, Odem; Gk. ἀϋτμήν, ἀτμός (?).]
ātmyaआत्म्यātmyá m. pl. id., [TBr.] (cf. an- and etad-.)
āttāmआत्ताम्ā́ttām aor. 3. du. fr. ā- √ 1. dā, q.v. (or fr. √ ad?).
ātujeआतुजेā-túje Ved. Inf. to bring near, [RV. vii, 32, 9.]
ātujiआतुजिā-tují mfn. (√ tuj), rushing on [RV. vii, 66, 18.]
āturaआतुरā́-tura mf(A)n. suffering, sick (in body or mind), [RV. viii]; [AV. xi, 101, 2], &c.;
diseased or pained by (in comp.), [MBh.]; [R.] &c.
desirous of (Inf.) (cf. an-āturá.)
ātāmraआताम्रā-tāmra mf(A)n. reddish, slightly copper-coloured, [Kāvyād.]; [Ratnāv.]
ātāpinआतापिन्mfn. zealous, [Lalit.]
m. N. of a Daitya, [Kathās.]
v.l. for ā-tāyin, q.v.
See ā-√ tap.
ātāryaआतार्यā-tāra and ā-tāryà. See ā-√ tṝ.
ātāryà mfn. relating to landing, [TS. iv.]
ātāyinआतायिन्ā-tāyin m. a falcon, kite, [L.] (cf. ātāpin.)
ātaṅkaआतङ्कā-taṅka m. disease or sickness of body, [Suśr.]
fever, [L.]
(ifc. f(A). , [MBh. ii, 285]) pain or affliction of mind, disquietude, apprehension, fear, [Vikr.]; [Ragh. i, 63], &c.
the sound of a drum, [L.] (cf. nirāt°.)
ātaścaआतश्चātaś-ca and this for the following reason (used to introduce an argument), [Pat.]
ātamāmआतमाम्ā-tamā́m a superl. form fr. 3. ā́ (used with √ khyā), [ŚBr. x.]
ātapasआतपस्ā-tápas Ved. Inf. (abl.) from burning or singeing, [RV. v, 73, 5] and [viii, 73, 8.]
ātapatआतपत्ā-tápat mfn. (pr.p.) shining (as the sun) loc. ā-tápati, while the sun is shining, [ŚBr. v]; [xiv.]
ātaptaआतप्तā-tapta mfn. refined by heat (as gold), [Hariv. 15769.]
ātapyaआतप्यātapyà mfn. being in the sunshine, [VS.]
ātardaआतर्दā-tarda and °rdana. See ā-√ tṛd.
ā-tarda m. an opening, hole Comm. on [TS.]
ātṛṇṇaआतृण्णā́-tṛṇṇa mfn. pierced, [TS. v]; [ŚBr.]; [Kauś.]
wounded, [BṛĀrUp.] (v.l. ā́-tunna, q.v.)
ātṛdasआतृदस्ā-tṛ́das Ved. Inf. (abl.), ([Pāṇ. iii, 4, 17]) with purā́, ‘without piercing’, [RV. viii, 1, 12.]
ātṛptiआतृप्तिā-tṛpti ind. to satiety or satisfaction, [Bālar.]
ātṛpyaआतृप्यā-tṛpya m. ‘to be enjoyed’, the custard apple tree (Anona Reticulata) and (am) n. its fruit, [L.]
ātithyāआतिथ्याf. (i.e. iṣṭi) the reception of the Soma when it is brought to the place of sacrifice, [KātyŚr.]
ātithyaआतिथ्यātithyá mfn. ([Pāṇ. v, 4, 26]) proper for a guest, hospitable, [AitBr.]
ātithyá (as), m. a guest, [L.]
ātithyá (ám), n. hospitable reception, hospitality, [RV.]; [VS.] &c.
the rite also called ātithyā (see before), [ŚBr.]; [AitBr.]; [KātyŚr.]
ātiṣṭhaआतिष्ठn. (fr. ati-ṣṭhā́), superiority, [AitBr.]
ātmīkṛआत्मीकृātmī-√ 1. kṛ to make one's own, take possession of [Kād.]
ātmīyaआत्मीयmf(A)n. one's own, [Yājñ. ii, 85]; [R.] &c.
ātmabhūआत्मभूātma—bhū m. ‘self-born’, N. of Brahmā, [Śak.]; [Kum. ii, 53]
of Viṣṇu, [Ragh. x, 21]
of Śiva, [Śak.]
a Brahman, [Bhām.]
‘mind-born’, N. of Kāma, [BhP.]
ātmadāआत्मदाātma—dā́ mfn. granting breath or life, [RV. x, 121, 2.]
ātmajāआत्मजाātma—jā f. a daughter, [MBh.]; [R.] &c.
‘originating from intellect’, the reasoning faculty, [L.]
ātmajaआत्मजātma—ja mfn. self-originated, [MBh. xii, 12449]
ātma—ja m. (ifc. f(A). , [R.]) ‘born from or begotten by one's self’, a son, [Nir.]; [Mn.] &c.
ātma—ja m. N. of the fifth lunar mansion, [VarYogay.]
ātmakaआत्मकmf(ikA)n. belonging to or forming the nature of (gen.), [MBh. xv, 926]
having or consisting of the nature or character of (in comp.), [ChUp.] [cf. saṃkalpātmaka]
consisting or composed of [Mn.]; [MBh.] &c. (cf. pañcātmaka &c.)
ātmanāआत्मनाinstr. of ātman, in comp. [but not in a Bahuvrīhi] with ordinals, [Pāṇ. vi, 3, 6] (cf. the Bahuvrīhi compounds ātma-caturtha, and -pañcama.)
ātmaneआत्मनेdat. in comp. for ātman, [Pāṇ. vi, 3, 7] and [8].
ātmapaआत्मपātma—pa mfn. guarding one's self, [BhP.]
ātmatāआत्मताātma—tā f. essence, nature, [BhP.]
ātmeyaआत्मेयātmeyá m. pl. a class of divinities also called ātmyá (and named together with the Āpyá), [MaitrS.]
ātodinआतोदिन्ā-todín mfn. striking, [AV. vii, 95, 3.]
ā-todín and ā-todya. See ā-√ tud.
ātodyaआतोद्यā-todya n. ‘to be struck’, a musical instrument, [Jain.] (Prākṛt āojja), [Ragh.]; [Kathās.]
ā-todín and ā-todya. See ā-√ tud.
ātreyīआत्रेयीātreyī́ (ī́), f. a female descendant of Atri, [Pāṇ. ii, 4, 65]
(with śākhā) the Śākhā of the Ātreyas
a woman who has bathed after her courses, [ŚBr. i]; [Mn. xi, 87]; [Yājñ. iii, 251]
N. of a river in the north of Bengal (otherwise called Tistā), [MBh. ii, 374]
ātreyaआत्रेयātreyá m. ([Pāṇ. iv, 1, 122] Comm.) a descendant of Atri, [ŚBr. xiv], &c.
N. of a physician, [Bhpr.]
a priest who is closely related to the Sadasya (perhaps because this office was generally held by a descendant of Atri), [ŚBr. iv]; [AitBr.]
N. of Śiva, [L.]
chyle, [L.]
ātreyá (am), n. N. of two Sāmans, [ĀśvGṛ.] &c.
ātreyá (ās), m. pl. N. of a tribe, [MBh. vi, 376]
ātreyá m. (for atrayas m. pl. of atri, q.v.) the descendants of Atri, [MBh. iii, 971.]
ātunnaआतुन्नā́-tunna mfn. struck, [ŚBr. xiv] (v.l. ā-tṛṇṇa).
ātaṅkyaआतङ्क्यā-taṅkya mfn. See śṛtātaṅkyá.
ātapāyaआतपायNom. Ā. °yate, to become hot like sunshine, [Kād.]
ātapīyaआतपीयmfn. (g. utkarādi, q.v.)
ātapanaआतपनā-tapana m. ‘causing heat’, N. of Śiva, [MBh. xii, 10374.]
ātitheyīआतिथेयीf. hospitality, [Bālar.]
ātitheyaआतिथेयmf(I, Kum. v, 31)n., [Pāṇ. iv, 4, 104] (fr. atithi), proper for or attentive to a guest, hospitable, [Śak.]; [Ragh.] &c.
m. a descendant of Atithi, (g. śubhrādi, q.v.)
n. id., [Mn. iii, 18.]
ātmāśinआत्माशिन्m. ‘self-eater’, a fish (supposed to eat its young), [L.]
ātmārtheआत्मार्थेind. id., [MBh.]
ātmahanआत्महन्ātma—han mfn. one who kills his soul i.e. does not care about the welfare of his soul, [ĪśaUp.]; [BhP.]
ātma—han m. a suicide, [MBh. i, 6839]
a priest in a temple attendant upon an idol (the priest subsisting by appropriating to himself offerings to deities for which future punishment is assigned), [L.]
ātmajñaआत्मज्ञātma—jña mfn. knowing one's self, [MBh. xii, 12440]
knowing the supreme spirit, [Vedāntas.]
ātmajitआत्मजित्ātma—jit mfn. master of one's self, [Bcar.]
ātmanyaआत्मन्यmf(A)n. being connected with one's self, [TāṇḍyaBr.]
ātmasātआत्मसात्ātma—sāt ind. with √ 1. kṛ (ind.p. -kṛtvā) to place upon one's self, [Yājñ. iii, 54]
with √ 1. kṛ, -karoti (ind.p. -kṛtvā, [MBh. iii, 493] and [496]; -kṛtya, [BhP.]) to make one's own, attract, turn to one's self, acquire or gain for one's self
with √ 1. kṛ, to cause to become one with the supreme spirit, [NṛsUp.]
ātmasadआत्मसद्ātma—sád mfn. dwelling in (my-) self, [AV. v, 9, 8.]
ātmatvaआत्मत्वātma—tva n. essence, nature, [Sāh.]
ātmavatआत्मवत्ātma—vat mfn. having a soul, [NṛsUp.]
self-possessed, composed, prudent, [Mn.]; [Yājñ.]; [MBh.] &c.
ātma—vat ind. like one's self, [Hit.]
ātmavidआत्मविद्ātma—víd mfn. knowing the nature of the soul or supreme spirit, [ŚBr. xiv]; [Up.]; [MBh.]
ātmecchāआत्मेच्छाāt—°mecchā f. desire of (union with) the Universal soul, [Śaṃk.]
āttasvaआत्तस्वātta—sva mfn. deprived of one's property, [Ragh.]
ātañcanaआतञ्चनā-táñcana n. that which causes coagulation (as butter-milk which is thrown into fresh milk to turn it), runnet, [TS. ii]; [ŚBr.]; [KātyŚr.]
= pratīvāpa or prativāpa, q.v., [L.]
= ā-pyāyana, q.v., [L.]
= javana, q.v., [L.]
ātapatraआतपत्रā-tapa—tra n. ‘heat-protector’ (ifc. f(A). , [Megh.]; [Kathās.]), a large umbrella (of silk or leaves), [MBh.] &c.
ātapavatआतपवत्ā-tapa—vat mfn. irradiated by the sun, [Kum. i, 6] :
ātardanaआतर्दनā-tarda and °rdana. See ā-√ tṛd.
ā-tardana n. See alam-āt°.
ātarpaṇaआतर्पणā-tarpaṇa See ā-√ tṛp.
ā-tarpaṇa n. (= prīṇana) satisfying, [L.]
whitening the wall or floor or seat on festive occasions, pigment used for this purpose, [L.]
ātatāvinआतताविन्ātatāvín mfn. v.l. for °tāyín (of [VS.]), [TS. iv.]