āt आत् ā́t ind. (abl. of 4. a) afterwards, then (often used in a concluding paragraph antithetically to yád, yadā, yádi. and sometimes strengthened by the particles áha, íd, īm, u), [RV.]; [AV.] then, further, also, and, [RV.]; [AV.] It is sometimes used after an interrogative pronoun (like u, nú, aṅgá) to give emphasis to the pronoun, [RV.] ātā आता ā́-tā m. f. the frame of a door, [RV. ix, 5, 5] [instr. pl. ā́-tais; v.l. ā-tābhis, Comm. on [Nir. iv, 18]] & [VS. xxix, 5] (instr. pl. ā́-tais); ‘the frame’ i.e. a quarter of the sky, [RV.] (nom. pl. ā́-tās; loc. pl. ā́-tāsu). ā́-tā and ā-tāna See ā-√ tan. ātṝ आतॄ ā-√ tṝ P. (impf. ā́tirat, 2. sg. °ras) to overcome, [RV.]; (impf. ā́tirat, 2. sg. °ras, 3. pl. Ā. °ranta) to increase, make prosperous, glorify, [RV.] : Intens. Ā. (3. pl. -táruṣante) to pass through or over, [RV. v, 59, 1.] ātī आती ātī́ See ātí. āta आत ā́-ta instr. pl. ā́-tais See ā́-tā under ā-√ tan. āti आति ātí f. (√ at, [Pāṇ. iii, 3, 108] Comm.) an aquatic bird, [RV. x, 95, 9]; [VS. xxiv, 34] (v.l. ātī́, [TS. v]), [ŚBr. xi]; [cf. āḍi and Lat. anas, anati-s] (= āṭi, q.v.) the bird Turdus Ginginianus, [L.] ātu आतु m. = āḍū, q.v., [L.] āttha आत्थ 2. sg. pf. of the defect. √ 1. ah, q.v. ātam आतम् ā-√ tam (p. Ā. -tāmyamāna and P. -tāmyat) to faint, become senseless, [R. ii, 63, 50]; [Kād.] ; to become stiff, [Bālar.] ātan आतन् ā-√ tan P. (2. sg. -tanoṣi; impf. ā́tanot; perf. -tatāna; p. m. pl. -tanvántas; perf. p. m. sg. -tatanvā́n) to extend or stretch over, penetrate, spread, overspread (said of the light), illuminate, [RV.]; (perf. 2. sg. -tatántha) to seek to reach, [RV. x, 1, 7]; to be ready for, wait on (acc.), [RV. v, 79, 3]; (aor. Subj. -tanat) to stop any one, [RV. i, 91, 23] : P. Ā. (3. pl. -tanvate; perf. 1. sg. -tatane) to extend (a texture), spread, stretch (a bow for shooting), [RV.]; [AV.] &c.: P. to diffuse; to bestow upon, [RV.]; [BhP.] &c.; to effect, produce, [Hariv. 4635]; [BhP.] &c.: Caus. (Impv. 2. sg. -tānayā) to stretch, [AV.] ātap आतप् ā-√ tap -tápati (Impv. -tapatu; see ā-tápat and ā-tápas ss.vv.) to radiate heat, [AV.]; [VS.]; [Kauś.] : Pass. (p. -tapyamāna) to suffer pain, be afflicted, [BhP.]; (with tapas) to inflict (austerities) upon one's self, [BhP.] ātṛd आतृद् ā-√ tṛd P. -tṛṇátti, to divide, pierce (as the ears), [Nir.] : Ā. -tṛntté, to sever one's self, [ŚBr. vii.] ātṛp आतृप् ā-√ tṛp P. (Subj. 3. pl. -tṛpán, [Padap.] 3. sg. °pát) to be satisfied, [RV. vii, 56, 10] : Caus. (Impv. 2. du. -tarpayethām) to satisfy, [RV. i, 17, 3.] ātma आत्म (in comp. for ātmán; also rarely ifc., e.g. adhy-ātma, adhy-ātmám). ātra आत्र n. (fr. átri), N. of different Sāmans. ātta आत्त ā-tta See ā- √ 1. dā. ā-tta mfn. ([Pāṇ. vii, 4, 47]) taken, obtained, [ChUp.]; [Kathās.] taken away or off, withdrawn from, [ŚBr.]; [AitBr.] &c. seized, grasped, [ChUp.]; [Lāṭy.] &c. perceived, felt, [Mālav.] undertaken, begun, [MBh. xiii, 3567.] ātuc आतुच् ā-túc (loc. °ci) f. growing dusk, evening, [RV. viii, 27, 21.] ātud आतुद् ā-√ tud (p. -tudát; perf. -tutóda; ind.p. -tudya) to strike, push, spur on, stir up, [RV. x]; [Mn. iv, 68]; [MBh. i, 195.] ātul आतुल् ā-√ tul (Inf. -tolayitum) to lift up, raise, [R. i, 34, 10] (v.l.) ātālī आताली ind. in comp. with √ 1. as, √ bhū, and √ 1. kṛ, (g. ūry-ādi, q.v.) ātāna आतान ā-tāna m. an extended cord, string, &c., [VS. vi, 12] (voc.), [AitBr.] (cf. ekāhātāná.) ā́-tā and ā-tāna See ā-√ tan. ātāra आतार ā-tāra and ā-tāryà. See ā-√ tṝ. ā-tāra m. (= ā-tara) fare, [L.] ātaṃs आतंस् ā-√ taṃs Caus. (2. du. Ā. -taṃsayethe) to bring near, furnish with (acc.), [RV. x, 106, 1.] ātañc आतञ्च् ā-√ tañc -tanakti ([KātyŚr.]; 1. sg. -tanacmi, [VS. i, 4]; Pot. -tañcyā́t, [TS. ii]; ind.p. -tācya, [ŚBr.]) to cause coagulation (by casting one liquid into another). ātaka आतक m. N. of a Nāga demon, [MBh. i, 2154.] ātakṣ आतक्ष् ā-√ takṣ (Impv. 2. pl. -takṣata, 3. pl. -takṣantu) to procure, [RV.] to cut, carve, form by carving, [Jātakam.] ātani आतनि ā-táni mfn. penetrating, [RV. ii, 1, 10.] ātapa आतप ā-tapá mfn. causing pain or affliction, [RV. i, 55, 1] ā-tapá (as), m. (ifc. f(A). , [R.]; [Śak.]) heat (especially of the sun), sunshine, [KaṭhUp.]; [Mn.] &c. ā-tapa moonshine, [Daś.]; [Harav.] ātara आतर ā-tara &c. See ā-√ tṝ. ā-tara m. crossing over a river, [Rājat.] fare for being ferried over a river, [Śukasaṃdeśa 10]; [Buddh.] ātarj आतर्ज् ā-√ tarj Caus. (impf. ātarjayat; Pass. p. -tarjyamāna) to scold, abuse, [MBh. vii, 7176]; [Kād.] ātata आतत ā́-tata mfn. spread, extended, stretched or drawn (as a bow or bow string), [RV.] long (as a way), [ChUp.] fixed on, clinging to (loc.), [RV. i, 22, 20]; [105, 9]; [PraśnaUp.] (cf. án-āt°.) ātati आतति ā-tati f. darkness, [L.] ātava आतव m. N. of a man, (g. aśvādi, q.v.) ātman आत्मन् ātmán m. (variously derived fr. an, to breathe; at, to move; vā, to blow; cf. tmán) the breath, [RV.] the soul, principle of life and sensation, [RV.]; [AV.] &c. the individual soul, self, abstract individual [e.g. ātmán (Ved. loc.) dhatte, or karoti, ‘he places in himself’, makes his own, [TS. v]; [ŚBr.]; ātmanā akarot, ‘he did it himself’, [Kād.]; ātmanā vi-√ yuj, ‘to lose one's life’, [Mn. vii, 46]; in the sg. is used as reflexive pronoun for all three persons and all three genders, e.g. ātmānaṃ sā hanti, ‘she strikes herself’; putram ātmanaḥ spṛṣṭvā nipetatuḥ, ‘they two having touched their son fell down’, [R. ii, 64, 28]; see also below s.v. ātmanā] essence, nature, character, peculiarity (often ifc., e.g. karmātman, &c.), [RV. x, 97, 11], &c. the person or whole body considered as one and opposed to the separate members of the body, [VS.]; [ŚBr.] the body, [Ragh. i, 14]; [RāmatUp.] (ifc.) ‘the understanding, intellect, mind’, see naṣṭātman, mandā° the highest personal principle of life, Brahma (cf. paramātman), [AV. x, 8, 44]; [VS. xxxii, 11]; [ŚBr. xiv], &c. effort, [L.] (= dhṛti) firmness, [L.] the sun, [L.] fire, [L.] a son, [L.]; [Old Germ. ātum; Angl.Sax. ædhm; Mod. Germ. Athem, Odem; Gk. ἀϋτμήν, ἀτμός (?).] ātmya आत्म्य ātmyá m. pl. id., [TBr.] (cf. an- and etad-.) āttām आत्ताम् ā́ttām aor. 3. du. fr. ā- √ 1. dā, q.v. (or fr. √ ad?). ātuje आतुजे ā-túje Ved. Inf. to bring near, [RV. vii, 32, 9.] ātuji आतुजि ā-tují mfn. (√ tuj), rushing on [RV. vii, 66, 18.] ātura आतुर ā́-tura mf(A)n. suffering, sick (in body or mind), [RV. viii]; [AV. xi, 101, 2], &c.; diseased or pained by (in comp.), [MBh.]; [R.] &c. desirous of (Inf.) (cf. an-āturá.) ātāmra आताम्र ā-tāmra mf(A)n. reddish, slightly copper-coloured, [Kāvyād.]; [Ratnāv.] ātāpin आतापिन् mfn. zealous, [Lalit.] m. N. of a Daitya, [Kathās.] v.l. for ā-tāyin, q.v. See ā-√ tap. ātārya आतार्य ā-tāra and ā-tāryà. See ā-√ tṝ. ātāryà mfn. relating to landing, [TS. iv.] ātāyin आतायिन् ā-tāyin m. a falcon, kite, [L.] (cf. ātāpin.) ātaṅka आतङ्क ā-taṅka m. disease or sickness of body, [Suśr.] fever, [L.] (ifc. f(A). , [MBh. ii, 285]) pain or affliction of mind, disquietude, apprehension, fear, [Vikr.]; [Ragh. i, 63], &c. the sound of a drum, [L.] (cf. nirāt°.) ātaśca आतश्च ātaś-ca and this for the following reason (used to introduce an argument), [Pat.] ātamām आतमाम् ā-tamā́m a superl. form fr. 3. ā́ (used with √ khyā), [ŚBr. x.] ātapas आतपस् ā-tápas Ved. Inf. (abl.) from burning or singeing, [RV. v, 73, 5] and [viii, 73, 8.] ātapat आतपत् ā-tápat mfn. (pr.p.) shining (as the sun) loc. ā-tápati, while the sun is shining, [ŚBr. v]; [xiv.] ātapta आतप्त ā-tapta mfn. refined by heat (as gold), [Hariv. 15769.] ātapya आतप्य ātapyà mfn. being in the sunshine, [VS.] ātarda आतर्द ā-tarda and °rdana. See ā-√ tṛd. ā-tarda m. an opening, hole Comm. on [TS.] ātṛṇṇa आतृण्ण ā́-tṛṇṇa mfn. pierced, [TS. v]; [ŚBr.]; [Kauś.] wounded, [BṛĀrUp.] (v.l. ā́-tunna, q.v.) ātṛdas आतृदस् ā-tṛ́das Ved. Inf. (abl.), ([Pāṇ. iii, 4, 17]) with purā́, ‘without piercing’, [RV. viii, 1, 12.] ātṛpti आतृप्ति ā-tṛpti ind. to satiety or satisfaction, [Bālar.] ātṛpya आतृप्य ā-tṛpya m. ‘to be enjoyed’, the custard apple tree (Anona Reticulata) and (am) n. its fruit, [L.] ātithyā आतिथ्या f. (i.e. iṣṭi) the reception of the Soma when it is brought to the place of sacrifice, [KātyŚr.] ātithya आतिथ्य ātithyá mfn. ([Pāṇ. v, 4, 26]) proper for a guest, hospitable, [AitBr.] ātithyá (as), m. a guest, [L.] ātithyá (ám), n. hospitable reception, hospitality, [RV.]; [VS.] &c. the rite also called ātithyā (see before), [ŚBr.]; [AitBr.]; [KātyŚr.] ātiṣṭha आतिष्ठ n. (fr. ati-ṣṭhā́), superiority, [AitBr.] ātmīkṛ आत्मीकृ ātmī-√ 1. kṛ to make one's own, take possession of [Kād.] ātmīya आत्मीय mf(A)n. one's own, [Yājñ. ii, 85]; [R.] &c. ātmabhū आत्मभू ātma—bhū m. ‘self-born’, N. of Brahmā, [Śak.]; [Kum. ii, 53] of Viṣṇu, [Ragh. x, 21] of Śiva, [Śak.] a Brahman, [Bhām.] ‘mind-born’, N. of Kāma, [BhP.] ātmadā आत्मदा ātma—dā́ mfn. granting breath or life, [RV. x, 121, 2.] ātmajā आत्मजा ātma—jā f. a daughter, [MBh.]; [R.] &c. ‘originating from intellect’, the reasoning faculty, [L.] ātmaja आत्मज ātma—ja mfn. self-originated, [MBh. xii, 12449] ātma—ja m. (ifc. f(A). , [R.]) ‘born from or begotten by one's self’, a son, [Nir.]; [Mn.] &c. ātma—ja m. N. of the fifth lunar mansion, [VarYogay.] ātmaka आत्मक mf(ikA)n. belonging to or forming the nature of (gen.), [MBh. xv, 926] having or consisting of the nature or character of (in comp.), [ChUp.] [cf. saṃkalpātmaka] consisting or composed of [Mn.]; [MBh.] &c. (cf. pañcātmaka &c.) ātmanā आत्मना instr. of ātman, in comp. [but not in a Bahuvrīhi] with ordinals, [Pāṇ. vi, 3, 6] (cf. the Bahuvrīhi compounds ātma-caturtha, and -pañcama.) ātmane आत्मने dat. in comp. for ātman, [Pāṇ. vi, 3, 7] and [8]. ātmapa आत्मप ātma—pa mfn. guarding one's self, [BhP.] ātmatā आत्मता ātma—tā f. essence, nature, [BhP.] ātmeya आत्मेय ātmeyá m. pl. a class of divinities also called ātmyá (and named together with the Āpyá), [MaitrS.] ātodin आतोदिन् ā-todín mfn. striking, [AV. vii, 95, 3.] ā-todín and ā-todya. See ā-√ tud. ātodya आतोद्य ā-todya n. ‘to be struck’, a musical instrument, [Jain.] (Prākṛt āojja), [Ragh.]; [Kathās.] ā-todín and ā-todya. See ā-√ tud. ātreyī आत्रेयी ātreyī́ (ī́), f. a female descendant of Atri, [Pāṇ. ii, 4, 65] (with śākhā) the Śākhā of the Ātreyas a woman who has bathed after her courses, [ŚBr. i]; [Mn. xi, 87]; [Yājñ. iii, 251] N. of a river in the north of Bengal (otherwise called Tistā), [MBh. ii, 374] ātreya आत्रेय ātreyá m. ([Pāṇ. iv, 1, 122] Comm.) a descendant of Atri, [ŚBr. xiv], &c. N. of a physician, [Bhpr.] a priest who is closely related to the Sadasya (perhaps because this office was generally held by a descendant of Atri), [ŚBr. iv]; [AitBr.] N. of Śiva, [L.] chyle, [L.] ātreyá (am), n. N. of two Sāmans, [ĀśvGṛ.] &c. ātreyá (ās), m. pl. N. of a tribe, [MBh. vi, 376] ātreyá m. (for atrayas m. pl. of atri, q.v.) the descendants of Atri, [MBh. iii, 971.] ātunna आतुन्न ā́-tunna mfn. struck, [ŚBr. xiv] (v.l. ā-tṛṇṇa). ātaṅkya आतङ्क्य ā-taṅkya mfn. See śṛtātaṅkyá. ātapāya आतपाय Nom. Ā. °yate, to become hot like sunshine, [Kād.] ātapīya आतपीय mfn. (g. utkarādi, q.v.) ātapana आतपन ā-tapana m. ‘causing heat’, N. of Śiva, [MBh. xii, 10374.] ātitheyī आतिथेयी f. hospitality, [Bālar.] ātitheya आतिथेय mf(I, Kum. v, 31)n., [Pāṇ. iv, 4, 104] (fr. atithi), proper for or attentive to a guest, hospitable, [Śak.]; [Ragh.] &c. m. a descendant of Atithi, (g. śubhrādi, q.v.) n. id., [Mn. iii, 18.] ātmāśin आत्माशिन् m. ‘self-eater’, a fish (supposed to eat its young), [L.] ātmārthe आत्मार्थे ind. id., [MBh.] ātmahan आत्महन् ātma—han mfn. one who kills his soul i.e. does not care about the welfare of his soul, [ĪśaUp.]; [BhP.] ātma—han m. a suicide, [MBh. i, 6839] a priest in a temple attendant upon an idol (the priest subsisting by appropriating to himself offerings to deities for which future punishment is assigned), [L.] ātmajña आत्मज्ञ ātma—jña mfn. knowing one's self, [MBh. xii, 12440] knowing the supreme spirit, [Vedāntas.] ātmajit आत्मजित् ātma—jit mfn. master of one's self, [Bcar.] ātmanya आत्मन्य mf(A)n. being connected with one's self, [TāṇḍyaBr.] ātmasāt आत्मसात् ātma—sāt ind. with √ 1. kṛ (ind.p. -kṛtvā) to place upon one's self, [Yājñ. iii, 54] with √ 1. kṛ, -karoti (ind.p. -kṛtvā, [MBh. iii, 493] and [496]; -kṛtya, [BhP.]) to make one's own, attract, turn to one's self, acquire or gain for one's self with √ 1. kṛ, to cause to become one with the supreme spirit, [NṛsUp.] ātmasad आत्मसद् ātma—sád mfn. dwelling in (my-) self, [AV. v, 9, 8.] ātmatva आत्मत्व ātma—tva n. essence, nature, [Sāh.] ātmavat आत्मवत् ātma—vat mfn. having a soul, [NṛsUp.] self-possessed, composed, prudent, [Mn.]; [Yājñ.]; [MBh.] &c. ātma—vat ind. like one's self, [Hit.] ātmavid आत्मविद् ātma—víd mfn. knowing the nature of the soul or supreme spirit, [ŚBr. xiv]; [Up.]; [MBh.] ātmecchā आत्मेच्छा āt—°mecchā f. desire of (union with) the Universal soul, [Śaṃk.] āttasva आत्तस्व ātta—sva mfn. deprived of one's property, [Ragh.] ātañcana आतञ्चन ā-táñcana n. that which causes coagulation (as butter-milk which is thrown into fresh milk to turn it), runnet, [TS. ii]; [ŚBr.]; [KātyŚr.] = pratīvāpa or prativāpa, q.v., [L.] = ā-pyāyana, q.v., [L.] = javana, q.v., [L.] ātapatra आतपत्र ā-tapa—tra n. ‘heat-protector’ (ifc. f(A). , [Megh.]; [Kathās.]), a large umbrella (of silk or leaves), [MBh.] &c. ātapavat आतपवत् ā-tapa—vat mfn. irradiated by the sun, [Kum. i, 6] : ātardana आतर्दन ā-tarda and °rdana. See ā-√ tṛd. ā-tardana n. See alam-āt°. ātarpaṇa आतर्पण ā-tarpaṇa See ā-√ tṛp. ā-tarpaṇa n. (= prīṇana) satisfying, [L.] whitening the wall or floor or seat on festive occasions, pigment used for this purpose, [L.] ātatāvin आतताविन् ātatāvín mfn. v.l. for °tāyín (of [VS.]), [TS. iv.]